Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

1 Chronicles 2 🔍 📕 📖

Sons of Israel

💬📚
1

These are the sons

of Israel;

Reuben,

Simeon,

Levi,

and Judah,

Issachar,

and Zebulun,


Septuagint Literal:

this

οὗτος

houtos

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

the 

ho

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

Reuben 

Ῥουβίμ

Rhoubim

Symeōn

Συμεών

Symeōn

Leuΐ

Λευΐ

Leui

Iouda

Ἰούδα

Iouda

Issachar

Ισσαχαρ

issachar

Zaboulōn

Ζαβουλών

Zaboulōn

💬📚
2

Dan,

Joseph,

and Benjamin,

Naphtali,

Gad,

and Asher.


Septuagint Literal:

Dan

Δαν

dan

Iōsēph

Ἰωσήφ

Iōsēph

Beniamin

Βενιαμίν

Beniamin

Nephthaleim

Νεφθαλείμ

Nephthaleim

Gad

Γάδ

Gad

Asēr

Ἀσήρ

Asēr

💬📚
3

The sons

of Judah;

Er,

and Onan,

and Shelah:

which three

were born

unto him of the daughter

of Shua

the Canaanitess.

And Er,

the firstborn

of Judah,

was evil

in the sight

of the LORD;

and he slew

him.


Septuagint Literal:

son 

υἱός

huios

Iouda

Ἰούδα

Iouda

Ēr

Ἤρ

Ēr

Aunan

Αυναν

aunan

Sēlōn

Σηλων

sēlōn

three 

τρεῖς

treis

father

γεννάω

gennaō

he

αὐτός

autos

from

ἐκ

ek

the 

ho

daughter 

θυγάτηρ

thygatēr

Sauas

Σαυας

sauas

the 

ho

Chanaanitis

Χαναανίτιδος

chanaanitidos

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

Ēr

Ἤρ

Ēr

the 

ho

firstborn 

πρωτότοκος

prōtotokos

Iouda

Ἰούδα

Iouda

harmful

πονηρός

ponēros

next to

ἐναντίον

enantion

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

kill 

ἀποκτείνω

apokteinō

he

αὐτός

autos

💬📚
4

And Tamar

his daughter in law

bare

him Pharez

and Zerah.

All the sons

of Judah

were five.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Thamar 

Θάμαρ

Thamar

the 

ho

bride

νύμφη

nymphē

he

αὐτός

autos

give birth

τίκτω

tiktō

he

αὐτός

autos

the 

ho

Phares

Φαρές

Phares

and

καί

kai

the 

ho

Zara 

Ζαρά

Zara

all

πᾶς

pas

son 

υἱός

huios

Iouda

Ἰούδα

Iouda

five 

πέντε

pente

💬📚
5

The sons

of Pharez;

Hezron,

and Hamul.


Septuagint Literal:

son 

υἱός

huios

Phares

Φαρές

Phares

Arsōn

Αρσων

arsōn

and

καί

kai

Iemouēl

Ιεμουηλ

iemouēl

💬📚
6

And the sons

of Zerah;

Zimri,

and Ethan,

and Heman,

and Calcol,

and Dara:

five

of them in all.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

Zara 

Ζαρά

Zara

Zambri

Ζαμβρι

zambri

and

καί

kai

Aithan

Αιθαν

aithan

and

καί

kai

Aiman

Αιμαν

aiman

and

καί

kai

Chalchal

Χαλχαλ

chalchal

and

καί

kai

Dara

Δαρα

dara

all

πᾶς

pas

five 

πέντε

pente

💬📚
7

And the sons

of Carmi;

Achar,

the troubler

of Israel,

who transgressed

in the thing accursed.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

Charmi

Χαρμι

charmi

Achar

Αχαρ

achar

the 

ho

one who is in the way

ἐμποδοστάτης

empodostatēs

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

who

ὅς

hos

displace

ἀθετέω

atheteō

into

εἰς

eis

the 

ho

accursed 

ἀνάθεμα

anathema

💬📚
8

And the sons

of Ethan;

Azariah.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

Aithan

Αιθαν

aithan

Azaria 

Αζαρια

azaria

💬📚
9

The sons

also of Hezron,

that were born

unto him; Jerahmeel,

and Ram,

and Chelubai.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

Eserōn

Εσερων

eserōn

who

ὅς

hos

give birth

τίκτω

tiktō

he

αὐτός

autos

the 

ho

Irameēl

Ιραμεηλ

irameēl

and

καί

kai

the 

ho

Ram

Ραμ

ram

and

καί

kai

the 

ho

Chaleb

Χαλεβ

chaleb

and

καί

kai

Aram 

Ἀράμ

Aram

💬📚
10

And Ram

begat

Amminadab;

and Amminadab

begat

Nahshon,

prince

of the children

of Judah;


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Aram 

Ἀράμ

Aram

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Aminadab

Ἀμιναδάβ

Aminadab

and

καί

kai

Aminadab

Ἀμιναδάβ

Aminadab

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Naassōn

Ναασσών

Naassōn

ruling

ἄρχων

archōn

the 

ho

home

οἶκος

oikos

Iouda

Ἰούδα

Iouda

💬📚
11

And Nahshon

begat

Salma,

and Salma

begat

Boaz,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Naassōn

Ναασσών

Naassōn

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Salmōn

Σαλμών

Salmōn

and

καί

kai

Salmōn

Σαλμών

Salmōn

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Booz

Βοόζ

Booz

💬📚
12

And Boaz

begat

Obed,

and Obed

begat

Jesse,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Booz

Βοόζ

Booz

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Ōbēd

Ὠβήδ

Ōbēd

and

καί

kai

Ōbēd

Ὠβήδ

Ōbēd

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Iessai

Ἰεσσαί

Iessai

💬📚
13

And Jesse

begat

his firstborn

Eliab,

and Abinadab

the second,

and Shimma

the third,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Iessai

Ἰεσσαί

Iessai

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

firstborn 

πρωτότοκος

prōtotokos

he

αὐτός

autos

Eliab

Ελιαβ

eliab

Aminadab

Ἀμιναδάβ

Aminadab

the 

ho

second 

δεύτερος

deuteros

Samaa 

Σαμαα

samaa

the 

ho

third 

τρίτος

tritos

💬📚
14

Nethaneel

the fourth,

Raddai

the fifth,


Septuagint Literal:

Nathanaēl

Ναθαναήλ

Nathanaēl

the 

ho

fourth 

τέταρτος

tetartos

Raddai

Ραδδαι

raddai

the 

ho

fifth 

πέμπτος

pemptos

💬📚
15

Ozem

the sixth,

David

the seventh:


Septuagint Literal:

Asom 

Ασομ

asom

the 

ho

sixth 

ἕκτος

hektos

Dabid

Δαυίδ

Dauid

the 

ho

seventh 

ἕβδομος

hebdomos

💬📚
16

Whose sisters

were Zeruiah,

and Abigail.

And the sons

of Zeruiah;

Abishai,

and Joab,

and Asahel,

three.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

sister 

ἀδελφή

adelphē

he

αὐτός

autos

Sarouia

Σαρουια

sarouia

and

καί

kai

Abigaia

Αβιγαια

abigaia

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

Sarouia

Σαρουια

sarouia

Abessa

Αβεσσα

abessa

and

καί

kai

Iōab

Ιωαβ

iōab

and

καί

kai

Asaēl

Ασαηλ

asaēl

three 

τρεῖς

treis

💬📚
17

And Abigail

bare

Amasa:

and the father

of Amasa

was Jether

the Ishmeelite.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Abigaia

Αβιγαια

abigaia

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Amessa 

Αμεσσα

amessa

and

καί

kai

father 

πατήρ

patēr

Amessa 

Αμεσσα

amessa

Iothor 

Ιοθορ

iothor

the 

ho

Ismaēlitēs

Ισμαηλίτης

ismaēlitēs

💬📚
18

And Caleb

the son

of Hezron

begat

children of

Azubah

his wife,

and of Jerioth:

her sons

are these; Jesher,

and Shobab,

and Ardon.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Chaleb

Χαλεβ

chaleb

son 

υἱός

huios

Eserōn

Εσερων

eserōn

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Gazouba

Γαζουβα

gazouba

woman

γυνή

gynē

and

καί

kai

the 

ho

Ieriōth

Ιεριωθ

ieriōth

and

καί

kai

this

οὗτος

houtos

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

Iōasar

Ιωασαρ

iōasar

and

καί

kai

Sōbab

Σωβαβ

sōbab

and

καί

kai

Orna 

Ορνα

orna

💬📚
19

And when Azubah

was dead,

Caleb

took

unto him Ephrath,

which bare

him Hur.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

die 

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

Gazouba

Γαζουβα

gazouba

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

of himself

ἑαυτοῦ

heautou

Chaleb

Χαλεβ

chaleb

the 

ho

Ephrath

Εφραθ

ephrath

and

καί

kai

give birth

τίκτω

tiktō

he

αὐτός

autos

the 

ho

Ōr

Ωρ

ōr

💬📚
20

And Hur

begat

Uri,

and Uri

begat

Bezaleel.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Ōr

Ωρ

ōr

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Ouri

Ουρι

ouri

and

καί

kai

Ouri

Ουρι

ouri

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Beseleēl

Βεσελεηλ

beseleēl

💬📚
21

And afterward

Hezron

went in

to the daughter

of Machir

the father

of Gilead,

whom he married

when he was threescore

years

old;

and she bare

him Segub.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

with

μετά

meta

this

οὗτος

houtos

enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

Eserōn

Εσερων

eserōn

to

πρός

pros

the 

ho

daughter 

θυγάτηρ

thygatēr

Machir

Μαχιρ

machir

father 

πατήρ

patēr

Galaad

Γαλααδ

galaad

and

καί

kai

this

οὗτος

houtos

take

λαμβάνω

lambanō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

he

αὐτός

autos

sixty 

ἑξήκοντα

hexēkonta

be 

εἰμί

eimi

year 

ἔτος

etos

and

καί

kai

give birth

τίκτω

tiktō

he

αὐτός

autos

the 

ho

Segoub

Σεγουβ

segoub

💬📚
22

And Segub

begat

Jair,

who had three

and twenty

cities

in the land

of Gilead.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Segoub

Σεγουβ

segoub

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Iair

Ιαϊρ

iair

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

he

αὐτός

autos

twenty 

εἴκοσι

eikosi

three 

τρεῖς

treis

city 

πόλις

polis

in 

ἐν

en

the 

ho

Galaad

Γαλααδ

galaad

💬📚
23

And he took

Geshur,

and Aram,

with the towns

of Jair,

from them, with Kenath,

and the towns

thereof, even threescore

cities.

All these belonged to the sons

of Machir

the father

of Gilead.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

Gedsour

Γεδσουρ

gedsour

and

καί

kai

Aram 

Ἀράμ

Aram

the 

ho

village 

κώμη

kōmē

Iair

Ιαϊρ

iair

from

ἐκ

ek

he

αὐτός

autos

the 

ho

Kanath 

Καναθ

kanath

and

καί

kai

the 

ho

village 

κώμη

kōmē

he

αὐτός

autos

sixty 

ἑξήκοντα

hexēkonta

city 

πόλις

polis

all

πᾶς

pas

this

οὗτος

houtos

son 

υἱός

huios

Machir

Μαχιρ

machir

father 

πατήρ

patēr

Galaad

Γαλααδ

galaad

💬📚
24

And after

that Hezron

was dead

in Calebephratah,

then Abiah

Hezron's

wife

bare

him Ashur

the father

of Tekoa.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

with

μετά

meta

the 

ho

die 

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

Eserōn

Εσερων

eserōn

come

ἔρχομαι

erchomai

Chaleb

Χαλεβ

chaleb

into

εἰς

eis

Ephratha

Εφραθα

ephratha

and

καί

kai

the 

ho

woman

γυνή

gynē

Eserōn

Εσερων

eserōn

Abia

Ἀβιά

Abia

and

καί

kai

give birth

τίκτω

tiktō

he

αὐτός

autos

the 

ho

Aschōd

Ασχωδ

aschōd

father 

πατήρ

patēr

Thekōe

Θεκωε

thekōe

💬📚
25

And the sons

of Jerahmeel

the firstborn

of Hezron

were, Ram

the firstborn,

and Bunah,

and Oren,

and Ozem,

and Ahijah.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

son 

υἱός

huios

Ieremeēl

Ιερεμεηλ

ieremeēl

firstborn 

πρωτότοκος

prōtotokos

Eserōn

Εσερων

eserōn

the 

ho

firstborn 

πρωτότοκος

prōtotokos

Ram

Ραμ

ram

and

καί

kai

Baana

Βαανα

baana

and

καί

kai

Aran 

Αραν

aran

and

καί

kai

Asom 

Ασομ

asom

brother 

ἀδελφός

adelphos

he

αὐτός

autos

💬📚
26

Jerahmeel

had also another

wife,

whose name

was Atarah;

she was the mother

of Onam.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

woman

γυνή

gynē

different

ἕτερος

heteros

the 

ho

Ieremeēl

Ιερεμεηλ

ieremeēl

and

καί

kai

name

ὄνομα

onoma

he

αὐτός

autos

Atara 

Αταρα

atara

this

οὗτος

houtos

be 

εἰμί

eimi

mother 

μήτηρ

mētēr

Ozom 

Οζομ

ozom

💬📚
27

And the sons

of Ram

the firstborn

of Jerahmeel

were, Maaz,

and Jamin,

and Eker.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

son 

υἱός

huios

Ram

Ραμ

ram

firstborn 

πρωτότοκος

prōtotokos

Ieremeēl

Ιερεμεηλ

ieremeēl

Maas 

Μαας

maas

and

καί

kai

Iamin 

Ιαμιν

iamin

and

καί

kai

Akor 

Ακορ

akor

💬📚
28

And the sons

of Onam

were, Shammai,

and Jada.

And the sons

of Shammai;

Nadab,

and Abishur.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

son 

υἱός

huios

Ozom 

Οζομ

ozom

Samai

Σαμαι

samai

and

καί

kai

Iadae

Ιαδαε

iadae

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

Samai

Σαμαι

samai

Nadab

Ναδαβ

nadab

and

καί

kai

Abisour

Αβισουρ

abisour

💬📚
29

And the name

of the wife

of Abishur

was Abihail,

and she bare

him Ahban,

and Molid.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

name

ὄνομα

onoma

the 

ho

woman

γυνή

gynē

Abisour

Αβισουρ

abisour

Abichail

Αβιχαιλ

abichail

and

καί

kai

give birth

τίκτω

tiktō

he

αὐτός

autos

the 

ho

Achabar

Αχαβαρ

achabar

and

καί

kai

the 

ho

Mōlid

Μωλιδ

mōlid

💬📚
30

And the sons

of Nadab;

Seled,

and Appaim:

but Seled

died

without children.


Septuagint Literal:

son 

υἱός

huios

Nadab

Ναδαβ

nadab

Salad

Σαλαδ

salad

and

καί

kai

Aphphaim

Αφφαιμ

aphphaim

and

καί

kai

die 

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

Salad

Σαλαδ

salad

not 

οὐ

ou

have

ἔχω

echō

child 

τέκνον

teknon

💬📚
31

And the sons

of Appaim;

Ishi.

And the sons

of Ishi;

Sheshan.

And the children

of Sheshan;

Ahlai.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

Aphphaim

Αφφαιμ

aphphaim

Isemiēl

Ισεμιηλ

isemiēl

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

Isemiēl

Ισεμιηλ

isemiēl

Sōsan

Σωσαν

sōsan

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

Sōsan

Σωσαν

sōsan

Achlai

Αχλαι

achlai

💬📚
32

And the sons

of Jada

the brother

of Shammai;

Jether,

and Jonathan:

and Jether

died

without children.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

Iadae

Ιαδαε

iadae

Achisamai

Αχισαμαι

achisamai

Iether 

Ιεθερ

iether

Jonathan

Ιωναθαν

iōnathan

and

καί

kai

die 

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

Iether 

Ιεθερ

iether

not 

οὐ

ou

have

ἔχω

echō

child 

τέκνον

teknon

💬📚
33

And the sons

of Jonathan;

Peleth,

and Zaza.

These were the sons

of Jerahmeel.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

Jonathan

Ιωναθαν

iōnathan

Phaleth

Φαλεθ

phaleth

and

καί

kai

Ozaza 

Οζαζα

ozaza

this

οὗτος

houtos

be 

εἰμί

eimi

son 

υἱός

huios

Ieremeēl

Ιερεμεηλ

ieremeēl

💬📚
34

Now Sheshan

had no sons,

but daughters.

And Sheshan

had a servant,

an Egyptian,

whose name

was Jarha.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

Sōsan

Σωσαν

sōsan

son 

υἱός

huios

but 

ἀλλά

alla

or

ē

daughter 

θυγάτηρ

thygatēr

and

καί

kai

the 

ho

Sōsan

Σωσαν

sōsan

child

παῖς

pais

Egyptian 

Αἰγύπτιος

Aigyptios

and

καί

kai

name

ὄνομα

onoma

he

αὐτός

autos

Iōchēl

Ιωχηλ

iōchēl

💬📚
35

And Sheshan

gave

his daughter

to Jarha

his servant

to wife;

and she bare

him Attai.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

Sōsan

Σωσαν

sōsan

the 

ho

daughter 

θυγάτηρ

thygatēr

he

αὐτός

autos

the 

ho

Iōchēl

Ιωχηλ

iōchēl

child

παῖς

pais

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

woman

γυνή

gynē

and

καί

kai

give birth

τίκτω

tiktō

he

αὐτός

autos

the 

ho

Eththi 

Εθθι

eththi

💬📚
36

And Attai

begat

Nathan,

and Nathan

begat

Zabad,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Eththi 

Εθθι

eththi

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Nathan 

Ναθάν

Nathan

and

καί

kai

Nathan 

Ναθάν

Nathan

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Zabed

Ζαβεδ

zabed

💬📚
37

And Zabad

begat

Ephlal,

and Ephlal

begat

Obed,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Zabed

Ζαβεδ

zabed

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Aphalēl

Αφαληλ

aphalēl

and

καί

kai

Aphalēl

Αφαληλ

aphalēl

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Ōbēd

Ὠβήδ

Ōbēd

💬📚
38

And Obed

begat

Jehu,

and Jehu

begat

Azariah,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Ōbēd

Ὠβήδ

Ōbēd

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Iēou

Ιηου

iēou

and

καί

kai

Iēou

Ιηου

iēou

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Azarias 

Αζαριαν

azarian

💬📚
39

And Azariah

begat

Helez,

and Helez

begat

Eleasah,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Azarias 

Αζαριας

azarias

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Chellēs

Χελλης

chellēs

and

καί

kai

Chellēs

Χελλης

chellēs

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Eleasa 

Ελεασα

eleasa

💬📚
40

And Eleasah

begat

Sisamai,

and Sisamai

begat

Shallum,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Eleasa 

Ελεασα

eleasa

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Sosomai

Σοσομαι

sosomai

and

καί

kai

Sosomai

Σοσομαι

sosomai

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Saloum

Σαλουμ

saloum

💬📚
41

And Shallum

begat

Jekamiah,

and Jekamiah

begat

Elishama.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Saloum

Σαλουμ

saloum

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Iechemias

Ιεχεμιαν

iechemian

and

καί

kai

Iechemias

Ιεχεμιας

iechemias

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Elisama 

Ελισαμα

elisama

💬📚
42

Now the sons

of Caleb

the brother

of Jerahmeel

were, Mesha

his firstborn,

which was the father

of Ziph;

and the sons

of Mareshah

the father

of Hebron.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

Chaleb

Χαλεβ

chaleb

brother 

ἀδελφός

adelphos

Ieremeēl

Ιερεμεηλ

ieremeēl

Marisa 

Μαρισα

marisa

the 

ho

firstborn 

πρωτότοκος

prōtotokos

he

αὐτός

autos

this

οὗτος

houtos

father 

πατήρ

patēr

Ziph

Ζιφ

ziph

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

Marisa 

Μαρισα

marisa

father 

πατήρ

patēr

Chebrōn

Χεβρων

chebrōn

💬📚
43

And the sons

of Hebron;

Korah,

and Tappuah,

and Rekem,

and Shema.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

Chebrōn

Χεβρων

chebrōn

Kore 

Κορέ

Kore

and

καί

kai

Thapous

Θαπους

thapous

and

καί

kai

Rekom

Ρεκομ

rekom

and

καί

kai

Semaa 

Σεμαα

semaa

💬📚
44

And Shema

begat

Raham,

the father

of Jorkoam:

and Rekem

begat

Shammai.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Semaa 

Σεμαα

semaa

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Raem

Ραεμ

raem

father 

πατήρ

patēr

Ierkaan 

Ιερκααν

ierkaan

and

καί

kai

Ierkaan 

Ιερκααν

ierkaan

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Samai

Σαμαι

samai

💬📚
45

And the son

of Shammai

was Maon:

and Maon

was the father

of Bethzur.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

Maōn

Μαων

maōn

and

καί

kai

Maōn

Μαων

maōn

father 

πατήρ

patēr

Baithsour

Βαιθσουρ

baithsour

💬📚
46

And Ephah,

Caleb's

concubine,

bare

Haran,

and Moza,

and Gazez:

and Haran

begat

Gazez.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Gaipha

Γαιφα

gaipha

the 

ho

mistress 

παλλακὴ

pallakē

Chaleb

Χαλεβ

chaleb

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Arran 

Αρραν

arran

and

καί

kai

the 

ho

Mōsa

Μωσα

mōsa

and

καί

kai

the 

ho

Gezoue

Γεζουε

gezoue

and

καί

kai

Arran 

Αρραν

arran

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Gezoue

Γεζουε

gezoue

💬📚
47

And the sons

of Jahdai;

Regem,

and Jotham,

and Geshan,

and Pelet,

and Ephah,

and Shaaph.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

Iadai

Ιαδαι

iadai

Ragem

Ραγεμ

ragem

and

καί

kai

Iōatham

Ἰωάθαμ

Iōatham

and

καί

kai

Gērsōm

Γηρσωμ

gērsōm

and

καί

kai

Phalet

Φαλετ

phalet

and

καί

kai

Gaipha

Γαιφα

gaipha

and

καί

kai

Sagaph

Σαγαφ

sagaph

💬📚
48

Maachah,

Caleb's

concubine,

bare

Sheber,

and Tirhanah.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

mistress 

παλλακὴ

pallakē

Chaleb

Χαλεβ

chaleb

Mōcha

Μωχα

mōcha

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Saber

Σαβερ

saber

and

καί

kai

the 

ho

Tharchna

Θαρχνα

tharchna

💬📚
49

She bare

also Shaaph

the father

of Madmannah,

Sheva

the father

of Machbenah,

and the father

of Gibea:

and the daughter

of Caleb

was Achsah.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

father

γεννάω

gennaō

Sagaph

Σαγαφ

sagaph

father 

πατήρ

patēr

Marmēna

Μαρμηνα

marmēna

and

καί

kai

the 

ho

Saou

Σαου

saou

father 

πατήρ

patēr

Machabēna

Μαχαβηνα

machabēna

and

καί

kai

father 

πατήρ

patēr

Gaibaa

Γαιβαα

gaibaa

and

καί

kai

daughter 

θυγάτηρ

thygatēr

Chaleb

Χαλεβ

chaleb

Ascha

Ασχα

ascha

💬📚
50

These were the sons

of Caleb

the son

of Hur,

the firstborn

of Ephratah;

Shobal

the father

of Kirjathjearim,


Septuagint Literal:

this

οὗτος

houtos

be 

εἰμί

eimi

son 

υἱός

huios

Chaleb

Χαλεβ

chaleb

son 

υἱός

huios

Ōr

Ωρ

ōr

firstborn 

πρωτότοκος

prōtotokos

Ephratha

Εφραθα

ephratha

Sōbal

Σωβαλ

sōbal

father 

πατήρ

patēr

Kariathiarim 

Καριαθιαριμ

kariathiarim

💬📚
51

Salma

the father

of Bethlehem,

Hareph

the father

of Bethgader.


Septuagint Literal:

Salōmōn

Σαλωμων

salōmōn

father 

πατήρ

patēr

Baithleem

Βαιθλαεμ

baithlaem

Arim 

Αριμ

arim

father 

πατήρ

patēr

Baithgedōr

Βαιθγεδωρ

baithgedōr

💬📚
52

And Shobal

the father

of Kirjathjearim

had sons;

Haroeh,

and half

of the Manahethites.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

son 

υἱός

huios

the 

ho

Sōbal

Σωβαλ

sōbal

father 

πατήρ

patēr

Kariathiarim 

Καριαθιαριμ

kariathiarim

Araa 

Αραα

araa

Esi 

Εσι

esi

Ammanith 

Αμμανιθ

ammanith

💬📚
53

And the families

of Kirjathjearim;

the Ithrites,

and the Puhites,

and the Shumathites,

and the Mishraites;

of them came

the Zareathites,

and the Eshtaulites.


Septuagint Literal:

Emospheōs

Εμοσφεως

emospheōs

city 

πόλις

polis

Iair

Ιαϊρ

iair

Aithalim

Αιθαλιμ

aithalim

and

καί

kai

Miphithim

Μιφιθιμ

miphithim

and

καί

kai

Ēsamathim

Ησαμαθιμ

ēsamathim

and

καί

kai

Ēmasaraim

Ημασαραϊμ

ēmasaraim

from

ἐκ

ek

this

οὗτος

houtos

come out

ἐξέρχομαι

exerchomai

the 

ho

Sarathaioi

Σαραθαῖοι

sarathaioi

and

καί

kai

the 

ho

Esthaōlaioi

Εσθαωλαῖοι

esthaōlaioi

💬📚
54

The sons

of Salma;

Bethlehem,

and the Netophathites,

Ataroth,

the house of Joab,

and half

of the Manahethites,

the Zorites.


Septuagint Literal:

son 

υἱός

huios

Salōmōn

Σαλωμων

salōmōn

Baithleem

Βαιθλαεμ

baithlaem

Netōphathi

Νετωφαθι

netōphathi

Atarōth

Αταρωθ

atarōth

home

οἶκος

oikos

Iōab

Ιωαβ

iōab

and

καί

kai

half 

ἥμισυς

hēmisys

the 

ho

Manathi 

Μαναθι

manathi

Ēsarei

Ησαρεϊ

ēsarei

💬📚
55

And the families

of the scribes

which dwelt

at Jabez;

the Tirathites,

the Shimeathites,

and Suchathites.

These

are the Kenites

that came

of Hemath,

the father

of the house

of Rechab.


Septuagint Literal:

lineage

πατριά

patria

scholar 

γραμματεύς

grammateus

settle 

κατοικέω

katoikeō

Iabes

Ιαβες

iabes

Thargathiim

Θαργαθιιμ

thargathiim

Samathiim

Σαμαθιιμ

samathiim

Sōkathiim

Σωκαθιιμ

sōkathiim

this

οὗτος

houtos

the 

ho

Kinaioi

Κιναῖοι

kinaioi

the 

ho

come

ἔρχομαι

erchomai

from

ἐκ

ek

Mesēma

Μεσημα

mesēma

father 

πατήρ

patēr

home

οἶκος

oikos

Rēchab

Ρηχαβ

rēchab

Next Chapter: 1 Chronicles 3

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.