Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

1 Chronicles 8 🔍 📕 📖

Genealogy from Benjamin to Saul

💬📚
1

Now Benjamin

begat

Bela

his firstborn,

Ashbel

the second,

and Aharah

the third,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Beniamin

Βενιαμίν

Beniamin

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Bale

Βαλε

bale

firstborn 

πρωτότοκος

prōtotokos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

Asbēl

Ασβηλ

asbēl

the 

ho

second 

δεύτερος

deuteros

Aara 

Ααρα

aara

the 

ho

third 

τρίτος

tritos

💬📚
2

Nohah

the fourth,

and Rapha

the fifth.


Septuagint Literal:

Nōa

Νωα

nōa

the 

ho

fourth 

τέταρτος

tetartos

and

καί

kai

Raphē

Ραφη

raphē

the 

ho

fifth 

πέμπτος

pemptos

💬📚
3

And the sons

of Bela

were, Addar,

and Gera,

and Abihud,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

son 

υἱός

huios

the 

ho

Bale

Βαλε

bale

Ader

Αδερ

ader

and

καί

kai

Gēra

Γηρα

gēra

and

καί

kai

Abioud

Ἀβιούδ

Abioud

💬📚
4

And Abishua,

and Naaman,

and Ahoah,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Abisoue

Αβισουε

abisoue

and

καί

kai

Nooma 

Νοομα

nooma

and

καί

kai

Achia

Αχια

achia

💬📚
5

And Gera,

and Shephuphan,

and Huram.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Gēra

Γηρα

gēra

and

καί

kai

Sōpharphak

Σωφαρφακ

sōpharphak

and

καί

kai

Ōim

Ωιμ

ōim

💬📚
6

And these are the sons

of Ehud:

these are the heads

of the fathers

of the inhabitants

of Geba,

and they removed

them to Manahath:


Septuagint Literal:

this

οὗτος

houtos

son 

υἱός

huios

Aōd

Αωδ

aōd

this

οὗτος

houtos

be 

εἰμί

eimi

ruling

ἄρχων

archōn

lineage

πατριά

patria

the 

ho

settle 

κατοικέω

katoikeō

Gabee

Γαβεε

gabee

and

καί

kai

resettle 

μετοικίζω

metoikizō

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

Manachathi

Μαναχαθι

manachathi

💬📚
7

And Naaman,

and Ahiah,

and Gera,

he removed

them, and begat

Uzza,

and Ahihud.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Nooma 

Νοομα

nooma

and

καί

kai

Achia

Αχια

achia

and

καί

kai

Gēra

Γηρα

gēra

this

οὗτος

houtos

took them into exile 

ιγλααμ

iglaam

and

καί

kai

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Naana 

Ναανα

naana

and

καί

kai

the 

ho

Achichōd

Αχιχωδ

achichōd

💬📚
8

And Shaharaim

begat

children in the country

of Moab,

after

he had sent them away;

Hushim

and Baara

were his wives.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Saarēm

Σααρημ

saarēm

father

γεννάω

gennaō

in 

ἐν

en

the 

ho

plain 

πεδίῳ

pediō

Mōab

Μωαβ

mōab

with

μετά

meta

the 

ho

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

he

αὐτός

autos

Ōsim

Ωσιμ

ōsim

and

καί

kai

the 

ho

Baada

Βααδα

baada

woman

γυνή

gynē

he

αὐτός

autos

💬📚
9

And he begat

of Hodesh

his wife,

Jobab,

and Zibia,

and Mesha,

and Malcham,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

father

γεννάω

gennaō

from

ἐκ

ek

the 

ho

Ada

Αδα

ada

woman

γυνή

gynē

he

αὐτός

autos

the 

ho

Iōbab

Ιωβαβ

iōbab

and

καί

kai

the 

ho

Sebia

Σεβια

sebia

and

καί

kai

the 

ho

Misa 

Μισα

misa

and

καί

kai

the 

ho

Melcham

Μελχαμ

melcham

💬📚
10

And Jeuz,

and Shachia,

and Mirma.

These were his sons,

heads

of the fathers.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

Iaōs

Ιαως

iaōs

and

καί

kai

the 

ho

Sabia

Σαβια

sabia

and

καί

kai

the 

ho

Marma 

Μαρμα

marma

this

οὗτος

houtos

ruling

ἄρχων

archōn

lineage

πατριά

patria

💬📚
11

And of Hushim

he begat

Abitub,

and Elpaal.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

from

ἐκ

ek

the 

ho

Ōsim

Ωσιμ

ōsim

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Abitōb

Αβιτωβ

abitōb

and

καί

kai

the 

ho

Alphaal

Αλφααλ

alphaal

💬📚
12

The sons

of Elpaal;

Eber,

and Misham,

and Shamed,

who built

Ono,

and Lod,

with the towns

thereof:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

Alphaal

Αλφααλ

alphaal

Ōbēd

Ὠβήδ

Ōbēd

Messaam 

Μεσσααμ

messaam

Semmēr

Σεμμηρ

semmēr

this

οὗτος

houtos

build 

οἰκοδομέω

oikodomeō

the 

ho

Ōnō

Ωνω

ōnō

and

καί

kai

the 

ho

Lod

Λοδ

lod

and

καί

kai

the 

ho

village 

κώμη

kōmē

he

αὐτός

autos

💬📚
13

Beriah

also, and Shema,

who

were heads

of the fathers

of the inhabitants

of Aijalon,

who drove away

the inhabitants

of Gath:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Beriga

Βεριγα

beriga

and

καί

kai

Sama 

Σαμα

sama

this

οὗτος

houtos

ruling

ἄρχων

archōn

the 

ho

lineage

πατριά

patria

the 

ho

settle 

κατοικέω

katoikeō

Ailam

Αιλαμ

ailam

and

καί

kai

this

οὗτος

houtos

chase out 

ἐκδιώκω

ekdiōkō

the 

ho

settle 

κατοικέω

katoikeō

Geth

Γεθ

geth

💬📚
14

And Ahio,

Shashak,

and Jeremoth,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

brother 

ἀδελφός

adelphos

he

αὐτός

autos

Sōsēk

Σωσηκ

sōsēk

and

καί

kai

Iarimōth

Ιαριμωθ

iarimōth

💬📚
15

And Zebadiah,

and Arad,

and Ader,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Zabadia

Ζαβαδια

zabadia

and

καί

kai

Ōrēr

Ωρηρ

ōrēr

and

καί

kai

Ōdēd

Ωδηδ

ōdēd

💬📚
16

And Michael,

and Ispah,

and Joha,

the sons

of Beriah;


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Michaēl

Μιχαήλ

Michaēl

and

καί

kai

Iespha

Ιεσφα

iespha

and

καί

kai

Iōcha

Ιωχα

iōcha

son 

υἱός

huios

Bariga

Βαριγα

bariga

💬📚
17

And Zebadiah,

and Meshullam,

and Hezeki,

and Heber,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Zabadia

Ζαβαδια

zabadia

and

καί

kai

Mosollam 

Μοσολλαμ

mosollam

and

καί

kai

Azaki 

Αζακι

azaki

and

καί

kai

Abar

Αβαρ

abar

💬📚
18

Ishmerai

also, and Jezliah,

and Jobab,

the sons

of Elpaal;


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Isamari 

Ισαμαρι

isamari

and

καί

kai

Iezlia 

Ιεζλια

iezlia

and

καί

kai

Iōbab

Ιωβαβ

iōbab

son 

υἱός

huios

Elphaal

Ελφααλ

elphaal

💬📚
19

And Jakim,

and Zichri,

and Zabdi,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Iakim 

Ιακιμ

iakim

and

καί

kai

Zechri

Ζεχρι

zechri

and

καί

kai

Zabdi

Ζαβδι

zabdi

💬📚
20

And Elienai,

and Zilthai,

and Eliel,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Eliōēnai

Ελιωηναι

eliōēnai

and

καί

kai

Salthi 

Σαλθι

salthi

and

καί

kai

Eliēli

Ελιηλι

eliēli

💬📚
21

And Adaiah,

and Beraiah,

and Shimrath,

the sons

of Shimhi;


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Adaia

Αδαια

adaia

and

καί

kai

Baraia

Βαραια

baraia

and

καί

kai

Samarath 

Σαμαραθ

samarath

son 

υἱός

huios

Samai

Σαμαϊ

samai

💬📚
22

And Ishpan,

and Heber,

and Eliel,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Isphan

Ισφαν

isphan

and

καί

kai

Ōbēd

Ὠβήδ

Ōbēd

and

καί

kai

Eleēl

Ελεηλ

eleēl

💬📚
23

And Abdon,

and Zichri,

and Hanan,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Abadōn

Αβαδων

abadōn

and

καί

kai

Zechri

Ζεχρι

zechri

and

καί

kai

Anan 

Αναν

anan

💬📚
24

And Hananiah,

and Elam,

and Antothijah,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Ananias 

Ἀνανίας

Ananias

and

καί

kai

Ambri

Αμβρι

ambri

and

καί

kai

Ailam

Αιλαμ

ailam

and

καί

kai

Anathōthia

Αναθωθια

anathōthia

💬📚
25

And Iphedeiah,

and Penuel,

the sons

of Shashak;


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Athin 

Αθιν

athin

and

καί

kai

Iepheria

Ιεφερια

iepheria

and

καί

kai

Pheliēl

Φελιηλ

pheliēl

son 

υἱός

huios

Sōsēk

Σωσηκ

sōsēk

💬📚
26

And Shamsherai,

and Shehariah,

and Athaliah,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Samsaria 

Σαμσαρια

samsaria

and

καί

kai

Saaria 

Σααρια

saaria

and

καί

kai

Ogotholia 

Ογοθολια

ogotholia

💬📚
27

And Jaresiah,

and Eliah,

and Zichri,

the sons

of Jeroham.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Iarasia 

Ιαρασια

iarasia

and

καί

kai

Ēlia

Ηλια

ēlia

and

καί

kai

Zechri

Ζεχρι

zechri

son 

υἱός

huios

Iraam 

Ιρααμ

iraam

💬📚
28

These were heads

of the fathers,

by their generations,

chief

men. These dwelt

in Jerusalem.


Septuagint Literal:

this

οὗτος

houtos

ruling

ἄρχων

archōn

lineage

πατριά

patria

down

κατά

kata

nativity

γένεσις

genesis

he

αὐτός

autos

ruling

ἄρχων

archōn

this

οὗτος

houtos

settle 

κατοικέω

katoikeō

in 

ἐν

en

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

💬📚
29

And at Gibeon

dwelt

the father

of Gibeon;

whose wife's

name

was Maachah:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

in 

ἐν

en

Gabaōn

Γαβαων

gabaōn

settle 

κατοικέω

katoikeō

father 

πατήρ

patēr

Gabaōn

Γαβαων

gabaōn

and

καί

kai

name

ὄνομα

onoma

woman

γυνή

gynē

he

αὐτός

autos

Maacha

Μααχα

maacha

💬📚
30

And his firstborn

son

Abdon,

and Zur,

and Kish,

and Baal,

and Nadab,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

the 

ho

firstborn 

πρωτότοκος

prōtotokos

Abadōn

Αβαδων

abadōn

and

καί

kai

Sour

Σουρ

sour

and

καί

kai

Kis 

Κίς

Kis

and

καί

kai

Baal

Βάαλ

Baal

and

καί

kai

Nēr

Νηρ

nēr

and

καί

kai

Nadab

Ναδαβ

nadab

💬📚
31

And Gedor,

and Ahio,

and Zacher.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Gedour

Γεδουρ

gedour

and

καί

kai

brother 

ἀδελφός

adelphos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

Zachour

Ζαχουρ

zachour

and

καί

kai

Makalōth

Μακαλωθ

makalōth

💬📚
32

And Mikloth

begat

Shimeah.

And these also

dwelt

with their brethren

in Jerusalem,

over against them.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Makalōth

Μακαλωθ

makalōth

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Semaa 

Σεμαα

semaa

and

καί

kai

for 

γάρ

gar

this

οὗτος

houtos

opposite

κατέναντι

katenanti

the 

ho

brother 

ἀδελφός

adelphos

he

αὐτός

autos

settle 

κατοικέω

katoikeō

in 

ἐν

en

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

with

μετά

meta

the 

ho

brother 

ἀδελφός

adelphos

he

αὐτός

autos

Family of Saul

💬📚
33

And Ner

begat

Kish,

and Kish

begat

Saul,

and Saul

begat

Jonathan,

and Malchishua,

and Abinadab,

and Eshbaal.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Nēr

Νηρ

nēr

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Kis 

Κίς

Kis

and

καί

kai

Kis 

Κίς

Kis

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Saoul

Σαούλ

Saoul

and

καί

kai

Saoul

Σαούλ

Saoul

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Jonathan

Ιωναθαν

iōnathan

and

καί

kai

the 

ho

Melchisoue

Μελχισουε

melchisoue

and

καί

kai

the 

ho

Aminadab

Ἀμιναδάβ

Aminadab

and

καί

kai

the 

ho

Asabal

Ασαβαλ

asabal

💬📚
34

And the son

of Jonathan

was Meribbaal;

and Meribbaal

begat

Micah.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

Jonathan

Ιωναθαν

iōnathan

Meribaal

Μεριβααλ

meribaal

and

καί

kai

Meribaal

Μεριβααλ

meribaal

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Michia

Μιχια

michia

💬📚
35

And the sons

of Micah

were, Pithon,

and Melech,

and Tarea,

and Ahaz.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

Michia

Μιχια

michia

Phithōn

Φιθων

phithōn

and

καί

kai

Melchēl

Μελχηλ

melchēl

and

καί

kai

Theree 

Θερεε

theree

and

καί

kai

Achaz

Ἄχαζ

Achaz

💬📚
36

And Ahaz

begat

Jehoadah;

and Jehoadah

begat

Alemeth,

and Azmaveth,

and Zimri;

and Zimri

begat

Moza,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Achaz

Ἄχαζ

Achaz

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Iōiada

Ιωιαδα

iōiada

and

καί

kai

Iōiada

Ιωιαδα

iōiada

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Galemath 

Γαλεμαθ

galemath

and

καί

kai

the 

ho

Asmōth

Ασμωθ

asmōth

and

καί

kai

the 

ho

Zambri

Ζαμβρι

zambri

and

καί

kai

Zambri

Ζαμβρι

zambri

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Maisa

Μαισα

maisa

💬📚
37

And Moza

begat

Binea:

Rapha

was his son,

Eleasah

his son,

Azel

his son:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Maisa

Μαισα

maisa

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Baana

Βαανα

baana

Raphaia

Ραφαια

raphaia

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

Elasa 

Ελασα

elasa

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

Esēl

Εσηλ

esēl

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

💬📚
38

And Azel

had six

sons,

whose names

are these, Azrikam,

Bocheru,

and Ishmael,

and Sheariah,

and Obadiah,

and Hanan.

All these were the sons

of Azel.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

Esēl

Εσηλ

esēl

six 

ἕξ

hex

son 

υἱός

huios

and

καί

kai

this

οὗτος

houtos

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

he

αὐτός

autos

Ezrikam 

Εζρικαμ

ezrikam

firstborn 

πρωτότοκος

prōtotokos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

Ismaēl

Ισμαηλ

ismaēl

and

καί

kai

Saraia

Σαραια

saraia

and

καί

kai

Abdia

Αβδια

abdia

and

καί

kai

Anan 

Αναν

anan

all

πᾶς

pas

this

οὗτος

houtos

son 

υἱός

huios

Esēl

Εσηλ

esēl

💬📚
39

And the sons

of Eshek

his brother

were, Ulam

his firstborn,

Jehush

the second,

and Eliphelet

the third.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

Asēl

Ασηλ

asēl

brother 

ἀδελφός

adelphos

he

αὐτός

autos

Ailam

Αιλαμ

ailam

firstborn 

πρωτότοκος

prōtotokos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

Iais

Ιαις

iais

the 

ho

second 

δεύτερος

deuteros

Eliphalet

Ελιφαλετ

eliphalet

the 

ho

third 

τρίτος

tritos

💬📚
40

And the sons

of Ulam

were mighty

men

of valour,

archers,

and had many

sons,

and sons'

sons,

an hundred

and fifty.

All these are of the sons

of Benjamin.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

son 

υἱός

huios

Ailam

Αιλαμ

ailam

forceful

ἰσχυρός

ischyros

man

ἀνήρ

anēr

power

δύναμις

dynamis

stretch 

τείνοντες

teinontes

bow 

τόξον

toxon

and

καί

kai

multiply 

πληθύνω

plēthynō

son 

υἱός

huios

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

the 

ho

son 

υἱός

huios

hundred 

ἑκατόν

hekaton

fifty 

πεντήκοντα

pentēkonta

all

πᾶς

pas

this

οὗτος

houtos

from

ἐκ

ek

son 

υἱός

huios

Beniamin

Βενιαμίν

Beniamin

Next Chapter: 1 Chronicles 9

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.