Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

1 Corinthians 10 🔍 📕 📖

Warnings from Israel's Past

💬📚
1

Moreover,

δέ

de

brethren,

ἀδελφός

adelphos

I would

θέλω

thelō

not

οὐ

ou

that ye

ὑμᾶς

hymas

should be ignorant,

ἀγνοέω

agnoeō

how that

ὅτι

hoti

all

πᾶς

pas

our

ἡμῶν

hēmōn

fathers

πατήρ

patēr

were

ἦν

ēn

under

ὑπό

hypo

the cloud,

νεφέλη

nephelē

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

passed

διέρχομαι

dierchomai

through

διά

dia

the sea;

θάλασσα

thalassa

💬📚
2

And

καί

kai

were

βαπτίζω

baptizō

all

πᾶς

pas

baptized

βαπτίζω

baptizō

unto

εἰς

eis

Moses

Μωσῆς

Mōsēs

in

ἐν

en

the cloud

νεφέλη

nephelē

and

καί

kai

in

ἐν

en

the sea;

θάλασσα

thalassa

💬📚
3

And

καί

kai

did

φάγω

phagō

all

πᾶς

pas

eat

φάγω

phagō

the same

αὐτός

autos

spiritual

πνευματικός

pneumatikos

meat;

βρῶμα

brōma

💬📚
4

And

καί

kai

did

πίνω

pinō

all

πᾶς

pas

drink

πίνω

pinō

the same

αὐτός

autos

spiritual

πνευματικός

pneumatikos

drink:

πόμα

poma

for

γάρ

gar

they drank

πίνω

pinō

of

ἐκ

ek

that spiritual

πνευματικός

pneumatikos

Rock

πέτρα

petra

that followed them:

ἀκολουθέω

akoloutheō

and

δέ

de

that Rock

πέτρα

petra

was

ἦν

ēn

Christ.

Χριστός

Christos

💬📚
5

But

ἀλλά

alla

with

ἐν

en

many

πλείων

pleiōn

of them

αὐτός

autos

God

θεός

theos

was

εὐδοκέω

eudokeō

not

οὐ

ou

well pleased:

εὐδοκέω

eudokeō

for

γάρ

gar

they were overthrown

καταστρώννυμι

katastrōnnymi

in

ἐν

en

the wilderness.

ἔρημος

erēmos

💬📚
6

Now

δέ

de

these things

ταῦτα

tauta

were

γίνομαι

ginomai

our

ἡμῶν

hēmōn

examples,

τύπος

typos

to the intent

εἰς

eis

we

ἡμᾶς

hēmas

should

εἶναι

einai

not

μή

lust after evil

κακός

kakos

things,

ἐπιθυμητής

epithymētēs

as

καθώς

kathōs

they also

κἀκεῖνος

kakeinos

lusted.

ἐπιθυμέω

epithymeō

💬📚
7

Neither

μηδέ

mēde

be ye

γίνομαι

ginomai

idolaters,

εἰδωλολάτρης

eidōlolatrēs

as

καθώς

kathōs

were some

τις

tis

of them;

αὐτός

autos

as

ὡς

hōs

it is written,

γράφω

graphō

The people

λαός

laos

sat down

καθίζω

kathizō

to eat

φάγω

phagō

and

καί

kai

drink,

πίνω

pinō

and

καί

kai

rose up

ἀνίστημι

anistēmi

to play.

παίζω

paizō

💬📚
8

Neither

μηδέ

mēde

let us commit fornication,

πορνεύω

porneuō

as

καθώς

kathōs

some

τις

tis

of them

αὐτός

autos

committed,

πορνεύω

porneuō

and

καί

kai

fell

πίπτω

piptō

in

ἐν

en

one

μία

mia

day

ἡμέρα

hēmera

three

τρεῖς

treis

and twenty

εἴκοσι

eikosi

thousand.

χιλιάς

chilias

💬📚
9

Neither

μηδέ

mēde

let us tempt

ἐκπειράζω

ekpeirazō

Christ,

Χριστός

Christos

as

καθώς

kathōs

some

τις

tis

of them

αὐτός

autos

also

καί

kai

tempted,

πειράζω

peirazō

and

καί

kai

were destroyed

ἀπόλλυμι

apollymi

of

ὑπό

hypo

serpents.

ὄφις

ophis

💬📚
10

Neither

μηδέ

mēde

murmur ye,

γογγύζω

gongyzō

as

καθώς

kathōs

some

τις

tis

of them

αὐτός

autos

also

καί

kai

murmured,

γογγύζω

gongyzō

and

καί

kai

were destroyed

ἀπόλλυμι

apollymi

of

ὑπό

hypo

the destroyer.

ὀλοθρευτής

olothreutēs

💬📚
11

Now

δέ

de

all

πᾶς

pas

these things

ταῦτα

tauta

happened

συμβαίνω

symbainō

unto them

ἐκεῖνος

ekeinos

for ensamples:

τύπος

typos

and

δέ

de

they are written

γράφω

graphō

for

πρός

pros

our

ἡμῶν

hēmōn

admonition,

νουθεσία

nouthesia

upon

εἰς

eis

whom

ὅς

hos

the ends

τέλος

telos

of the world

αἰών

aiōn

are come.

καταντάω

katantaō

💬📚
12

Wherefore

ὥστε

hōste

let

βλέπω

blepō

him that thinketh

δοκέω

dokeō

he standeth

ἵστημι

histēmi

take heed

βλέπω

blepō

lest

μή

he fall.

πίπτω

piptō

💬📚
13

There hath

λαμβάνω

lambanō

no

οὐ

ou

temptation

πειρασμός

peirasmos

taken

λαμβάνω

lambanō

you

ὑμᾶς

hymas

but

εἰ

ei

such as is common to man:

ἀνθρώπινος

anthrōpinos

but

δέ

de

God

θεός

theos

is faithful,

πιστός

pistos

who

ὅς

hos

will

ἐάω

eaō

not

οὐ

ou

suffer

ἐάω

eaō

you

ὑμᾶς

hymas

to be tempted

πειράζω

peirazō

above

ὑπέρ

hyper

that

ὅς

hos

ye are able;

δύναμαι

dynamai

but

ἀλλά

alla

will

ποιέω

poieō

with

σύν

syn

the temptation

πειρασμός

peirasmos

also

καί

kai

make

ποιέω

poieō

a way to escape,

ἔκβασις

ekbasis

that ye

ὑμᾶς

hymas

may be able

δύναμαι

dynamai

to bear

ὑποφέρω

hypopherō

it.

Flee from Idolatry

💬📚
14

Wherefore,

διόπερ

dioper

my

μοῦ

mou

dearly beloved,

ἀγαπητός

agapētos

flee

φεύγω

pheugō

from

ἀπό

apo

idolatry.

εἰδωλολατρεία

eidōlolatreia

💬📚
15

I speak

λέγω

legō

as

ὡς

hōs

to wise men;

φρόνιμος

phronimos

judge

κρίνω

krinō

ye

ὑμεῖς

hymeis

what

ὅς

hos

I say.

φημί

phēmi

💬📚
16

The cup

ποτήριον

potērion

of blessing

εὐλογία

eulogia

which

ὅς

hos

we bless,

εὐλογέω

eulogeō

is it

ἐστί

esti

not

οὐχί

ouchi

the communion

κοινωνία

koinōnia

of the blood

αἷμα

haima

of Christ?

Χριστός

Christos

The bread

ἄρτος

artos

which

ὅς

hos

we break,

κλάω

klaō

is it

ἐστί

esti

not

οὐχί

ouchi

the communion

κοινωνία

koinōnia

of the body

σῶμα

sōma

of Christ?

Χριστός

Christos

💬📚
17

For

ὅτι

hoti

we

ἐσμέν

esmen

being many

πολύς

polys

are

ἐσμέν

esmen

one

εἷς

heis

bread,

ἄρτος

artos

and one

εἷς

heis

body:

σῶμα

sōma

for

γάρ

gar

we are

μετέχω

metechō

all

πᾶς

pas

partakers

μετέχω

metechō

of

ἐκ

ek

that one

εἷς

heis

bread.

ἄρτος

artos

💬📚
18

Behold

βλέπω

blepō

Israel

Ἰσραήλ

Israēl

after

κατά

kata

the flesh:

σάρξ

sarx

are

εἰσί3rd

eisi3rd

not

οὐχί

ouchi

they

εἰσί3rd

eisi3rd

which eat

ἐσθίω

esthiō

of the sacrifices

θυσία

thysia

partakers

κοινωνός

koinōnos

of the altar?

θυσιαστήριον

thysiastērion

💬📚
19

What

τίς

tis

say I

φημί

phēmi

then?

οὖν

oun

that

ὅτι

hoti

the idol

εἴδωλον

eidōlon

is

ἐστί

esti

any thing,

τις

tis

or

ē

that

ὅτι

hoti

which is offered in sacrifice to idols

εἰδωλόθυτος

eidōlothytos

is

ἐστί

esti

any thing?

τις

tis

💬📚
20

But

ἀλλά

alla

I say, that

ὅτι

hoti

the things which

ὅς

hos

the Gentiles

ἔθνος

ethnos

sacrifice,

θύω

thyō

they sacrifice

θύω

thyō

to devils,

δαιμόνιον

daimonion

and

καί

kai

not

οὐ

ou

to God:

θεός

theos

and

δέ

de

I would

θέλω

thelō

not

οὐ

ou

that ye

ὑμᾶς

hymas

should have

γίνομαι

ginomai

fellowship

κοινωνός

koinōnos

with devils.

δαιμόνιον

daimonion

💬📚
21

Ye cannot

οὐ

ou

δύναμαι

dynamai

drink

πίνω

pinō

the cup

ποτήριον

potērion

of the Lord,

κύριος

kyrios

and

καί

kai

the cup

ποτήριον

potērion

of devils:

δαιμόνιον

daimonion

ye cannot

οὐ

ou

δύναμαι

dynamai

be partakers

μετέχω

metechō

of the Lord's

κύριος

kyrios

table,

τράπεζα

trapeza

and

καί

kai

of the table

τράπεζα

trapeza

of devils.

δαιμόνιον

daimonion

💬📚
22

Do we provoke

ē

παραζηλόω

parazēloō

the Lord

κύριος

kyrios

to jealousy?

παραζηλόω

parazēloō

are we

ἐσμέν

esmen

stronger than

μή

ἰσχυρός

ischyros

he?

αὐτός

autos

All to God's Glory

💬📚
23

All things

πᾶς

pas

are lawful

ἔξεστιν

exestin

for me,

μοί

moi

but

ἀλλά

alla

all things

πᾶς

pas

are

συμφέρω

sympherō

not

οὐ

ou

expedient:

συμφέρω

sympherō

all things

πᾶς

pas

are lawful

ἔξεστιν

exestin

for me,

μοί

moi

but

ἀλλά

alla

all things

πᾶς

pas

edify

οἰκοδομέω

oikodomeō

not.

οὐ

ou

💬📚
24

Let

ζητέω

zēteō

no man

μηδείς

mēdeis

seek

ζητέω

zēteō

his own,

ἑαυτοῦ

heautou

but

ἀλλά

alla

every man

ἕκαστος

hekastos

another's

ἕτερος

heteros

wealth.

💬📚
25

Whatsoever

πᾶς

pas

is sold

πωλέω

pōleō

in

ἐν

en

the shambles,

μάκελλον

makellon

that eat,

ἐσθίω

esthiō

asking

ἀνακρίνω

anakrinō

no

μηδείς

mēdeis

question

ἀνακρίνω

anakrinō

for

διά

dia

conscience

συνείδησις

syneidēsis

sake:

διά

dia

💬📚
26

For

γάρ

gar

the earth

γῆ

is the Lord's,

κύριος

kyrios

and

καί

kai

the fulness

πλήρωμα

plērōma

thereof.

αὐτός

autos

💬📚
27

δέ

de

If any

εἴ

ei

of them that believe not

ἄπιστος

apistos

bid

καλέω

kaleō

you

ὑμᾶς

hymas

to a feast, and

καί

kai

ye be disposed

θέλω

thelō

to go;

πορεύομαι

poreuomai

whatsoever

πᾶς

pas

is set before

παρατίθημι

paratithēmi

you,

ὑμῖν

hymin

eat,

ἐσθίω

esthiō

asking

ἀνακρίνω

anakrinō

no

μηδείς

mēdeis

question

ἀνακρίνω

anakrinō

for

διά

dia

conscience

συνείδησις

syneidēsis

sake.

διά

dia

💬📚
28

But

δέ

de

if

ἐάν

ean

any man

τις

tis

unto you,

ὑμῖν

hymin

This

τοῦτο

touto

is

ἐστί

esti

offered in sacrifice unto idols,

εἰδωλόθυτος

eidōlothytos

eat

ἐσθίω

esthiō

not

μή

for

διά

dia

his sake

ἐκεῖνος

ekeinos

that shewed it,

μηνύω

mēnyō

and

καί

kai

for conscience sake:

συνείδησις

syneidēsis

for

γάρ

gar

the earth

γῆ

is the Lord's,

κύριος

kyrios

and

καί

kai

the fulness

πλήρωμα

plērōma

thereof:

αὐτός

autos

💬📚
29

Conscience,

συνείδησις

syneidēsis

δέ

de

I say,

λέγω

legō

not

οὐχί

ouchi

thine own,

ἑαυτοῦ

heautou

but

ἀλλά

alla

of the other:

ἕτερος

heteros

for

γάρ

gar

why

ἱνατί

hinati

is

κρίνω

krinō

my

μοῦ

mou

liberty

ἐλευθερία

eleutheria

judged

κρίνω

krinō

of

ὑπό

hypo

another

ἄλλος

allos

man's conscience?

συνείδησις

syneidēsis

💬📚
30

For

δέ

de

if

εἰ

ei

I

ἐγώ

egō

by grace

χάρις

charis

be a partaker,

μετέχω

metechō

why

τίς

tis

am I evil spoken of

βλασφημέω

blasphēmeō

for that

ὑπέρ

hyper

for which

ὅς

hos

I

ἐγώ

egō

give thanks?

εὐχαριστέω

eucharisteō

💬📚
31

Whether

εἴτε

eite

therefore

οὖν

oun

ye eat,

ἐσθίω

esthiō

or

εἴτε

eite

drink,

πίνω

pinō

or

εἴτε

eite

whatsoever

τις

tis

ye do,

ποιέω

poieō

do

ποιέω

poieō

all

πᾶς

pas

to

εἰς

eis

the glory

δόξα

doxa

of God.

θεός

theos

💬📚
32

Give

γίνομαι

ginomai

none offence,

ἀπρόσκοπος

aproskopos

neither

καί

kai

to the Jews,

Ἰουδαῖος

Ioudaios

nor

καί

kai

to the Gentiles,

Ἕλλην

Hellēn

nor

καί

kai

to the church

ἐκκλησία

ekklēsia

of God:

θεός

theos

💬📚
33

Even as

καθώς

kathōs

I

κἀγώ

kagō

please

ἀρέσκω

areskō

all

πᾶς

pas

men in all

πᾶς

pas

things, not

μή

seeking

ζητέω

zēteō

mine own

ἐμαυτοῦ

emautou

profit,

συμφέρω

sympherō

but

ἀλλά

alla

the profit

ho

of many,

πολύς

polys

that

ἵνα

hina

they may be saved.

σῴζω

sōzō

Next Chapter: 1 Corinthians 11

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.