Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

1 Corinthians 11 🔍 📕 📖

Roles in Worship

💬📚
1

Be

γίνομαι

ginomai

ye followers

μιμητής

mimētēs

of me,

μοῦ

mou

even as

καθώς

kathōs

I also

κἀγώ

kagō

am of Christ.

Χριστός

Christos

💬📚
2

Now

δέ

de

I praise

ἐπαινέω

epaineō

you,

ὑμᾶς

hymas

brethren,

ἀδελφός

adelphos

that

ὅτι

hoti

ye remember

μνάομαι

mnaomai

me

μοῦ

mou

in all things,

πᾶς

pas

and

καί

kai

keep

κατέχω

katechō

the ordinances,

παράδοσις

paradosis

as

καθώς

kathōs

I delivered

παραδίδωμι

paradidōmi

them to you.

ὑμῖν

hymin

💬📚
3

But

δέ

de

I would have

θέλω

thelō

you

ὑμᾶς

hymas

know,

οἶδα

oida

that

ὅτι

hoti

the head

κεφαλή

kephalē

of every

πᾶς

pas

man

ἀνήρ

anēr

is

ἐστί

esti

Christ;

Χριστός

Christos

and

δέ

de

the head

κεφαλή

kephalē

of the woman

γυνή

gynē

is the man;

ἀνήρ

anēr

and

δέ

de

the head

κεφαλή

kephalē

of Christ

Χριστός

Christos

is God.

θεός

theos

💬📚
4

Every

πᾶς

pas

man

ἀνήρ

anēr

praying

προσεύχομαι

proseuchomai

or

ē

prophesying,

προφητεύω

prophēteuō

having

ἔχω

echō

his head

κεφαλή

kephalē

covered,

κατά

kata

dishonoureth

καταισχύνω

kataischynō

his

αὐτός

autos

head.

κεφαλή

kephalē

💬📚
5

But

δέ

de

every

πᾶς

pas

woman

γυνή

gynē

that prayeth

προσεύχομαι

proseuchomai

or

ē

prophesieth

προφητεύω

prophēteuō

with her head

κεφαλή

kephalē

uncovered

ἀκατακάλυπτος

akatakalyptos

dishonoureth

καταισχύνω

kataischynō

her

ἑαυτοῦ

heautou

head:

κεφαλή

kephalē

for

γάρ

gar

that is

ἐστί

esti

even

καί

kai

all one

εἷς

heis

as if

αὐτός

autos

she were shaven.

ξυράω

xyraō

💬📚
6

For

γάρ

gar

if

εἰ

ei

the woman

γυνή

gynē

be

κατακαλύπτω

katakalyptō

not

οὐ

ou

covered,

κατακαλύπτω

katakalyptō

let her

κείρω

keirō

also

καί

kai

be shorn:

κείρω

keirō

but

δέ

de

if

εἰ

ei

it be a shame

αἰσχρόν

aischron

for a woman

γυνή

gynē

to be shorn

κείρω

keirō

or

ē

shaven,

ξυράω

xyraō

let her be covered.

κατακαλύπτω

katakalyptō

💬📚
7

For

γάρ

gar

a man

ἀνήρ

anēr

indeed

μέν

men

ought

ὀφείλω

opheilō

not

οὐ

ou

to cover

κατακαλύπτω

katakalyptō

his head,

κεφαλή

kephalē

forasmuch as he is

ὑπάρχω

hyparchō

the image

εἰκών

eikōn

and

καί

kai

glory

δόξα

doxa

of God:

θεός

theos

but

δέ

de

the woman

γυνή

gynē

is

ἐστί

esti

the glory

δόξα

doxa

of the man.

ἀνήρ

anēr

💬📚
8

For

γάρ

gar

the man

ἀνήρ

anēr

is

ἐστί

esti

not

οὐ

ou

of

ἐκ

ek

the woman;

γυνή

gynē

but

ἀλλά

alla

the woman

γυνή

gynē

of

ἐκ

ek

the man.

ἀνήρ

anēr

💬📚
9

γάρ

gar

καί

kai

Neither

οὐ

ou

was

κτίζω

ktizō

the man

ἀνήρ

anēr

created

κτίζω

ktizō

for

διά

dia

the woman;

γυνή

gynē

but

ἀλλά

alla

the woman

γυνή

gynē

for

διά

dia

the man.

ἀνήρ

anēr

💬📚
10

For this

τοῦτο

touto

cause

διά

dia

ought

ὀφείλω

opheilō

the woman

γυνή

gynē

to have

ἔχω

echō

power

ἐξουσία

exousia

on

ἐπί

epi

her head

κεφαλή

kephalē

because

διά

dia

of the angels.

ἄγγελος

angelos

💬📚
11

Nevertheless

πλήν

plēn

neither

οὔτε

oute

is the man

ἀνήρ

anēr

without

χωρίς

chōris

the woman,

γυνή

gynē

neither

οὔτε

oute

the woman

γυνή

gynē

without

χωρίς

chōris

the man,

ἀνήρ

anēr

in

ἐν

en

the Lord.

κύριος

kyrios

💬📚
12

For

γάρ

gar

as

ὥσπερ

hōsper

the woman

γυνή

gynē

is of

ἐκ

ek

the man,

ἀνήρ

anēr

even so

οὕτως

houtōs

is the man

ἀνήρ

anēr

also

καί

kai

by

διά

dia

the woman;

γυνή

gynē

but

δέ

de

all things

πᾶς

pas

of

ἐκ

ek

God.

θεός

theos

💬📚
13

Judge

κρίνω

krinō

in

ἐν

en

yourselves:

ὑμῖν

hymin

αὐτός

autos

is it

ἐστί

esti

comely

πρέπω

prepō

that a woman

γυνή

gynē

pray

προσεύχομαι

proseuchomai

unto God

θεός

theos

uncovered?

ἀκατακάλυπτος

akatakalyptos

💬📚
14

Doth

ē

not even

οὐδέ

oude

nature

φύσις

physis

itself

αὐτός

autos

teach

διδάσκω

didaskō

you,

ὑμᾶς

hymas

that,

ὅτι

hoti

if

ἐάν

ean

μέν

men

a man

ἀνήρ

anēr

have long hair,

κομάω

komaō

it is

ἐστί

esti

a shame

ἀτιμία

atimia

unto him?

αὐτός

autos

💬📚
15

But

δέ

de

if

ἐάν

ean

a woman

γυνή

gynē

have long hair,

κομάω

komaō

it is

ἐστί

esti

a glory

δόξα

doxa

to her:

αὐτός

autos

for

ὅτι

hoti

her hair

κόμη

komē

is given

δίδωμι

didōmi

her

αὐτός

autos

for

ἀντί

anti

a covering.

περιβόλαιον

peribolaion

💬📚
16

But

δέ

de

if any man

εἴ

ei

seem

δοκέω

dokeō

to be

εἶναι

einai

contentious,

φιλόνεικος

philoneikos

we

ἡμεῖς

hēmeis

have

ἔχω

echō

no

οὐ

ou

such

τοιοῦτος

toioutos

custom,

συνήθεια

synētheia

neither

οὐδέ

oude

the churches

ἐκκλησία

ekklēsia

of God.

θεός

theos

Sharing in the Lord's Supper

💬📚
17

Now

δέ

de

in this

τοῦτο

touto

that I declare

παραγγέλλω

parangellō

unto you I praise

ἐπαινέω

epaineō

you not,

οὐ

ou

that

ὅτι

hoti

ye come together

συνέρχομαι

synerchomai

not

οὐ

ou

for

εἰς

eis

the better,

κρείττων

kreittōn

but

ἀλλά

alla

for

εἰς

eis

the worse.

ἧττων

hēttōn

💬📚
18

For

γάρ

gar

μέν

men

first of all,

πρῶτον

prōton

when ye

ὑμῶν

hymōn

come together

συνέρχομαι

synerchomai

in

ἐν

en

the church,

ἐκκλησία

ekklēsia

I hear

ἀκούω

akouō

that there be

ὑπάρχω

hyparchō

divisions

σχίσμα

schisma

among

ἐν

en

you;

ὑμῖν

hymin

and

καί

kai

I partly

μέρος

meros

believe

πιστεύω

pisteuō

it.

τις

tis

💬📚
19

For

γάρ

gar

there must

δεῖ

dei

be

εἶναι

einai

also

καί

kai

heresies

αἵρεσις

hairesis

among

ἐν

en

you,

ὑμῖν

hymin

that

ἵνα

hina

they which are approved

δόκιμος

dokimos

may be made

γίνομαι

ginomai

manifest

φανερός

phaneros

among

ἐν

en

you.

ὑμῖν

hymin

💬📚
20

When ye

ὑμῶν

hymōn

come together

συνέρχομαι

synerchomai

therefore

οὖν

oun

into

ἐπί

epi

one place,

αὐτός

autos

this is

ἐστί

esti

not

οὐ

ou

to eat

φάγω

phagō

the Lord's

κυριακός

kyriakos

supper.

δεῖπνον

deipnon

💬📚
21

For

γάρ

gar

in

ἐν

en

eating

φάγω

phagō

every one

ἕκαστος

hekastos

taketh before

προλαμβάνω

prolambanō

other his own

ἴδιος

idios

supper:

δεῖπνον

deipnon

and

καί

kai

one

ὅς

hos

μέν

men

is hungry,

πεινάω

peinaō

and

δέ

de

another

ὅς

hos

is drunken.

μεθύω

methyō

💬📚
22

What?

γάρ

gar

have ye

ἔχω

echō

not

μὴ

houses

οἰκία

oikia

to eat

ἐσθίω

esthiō

and

καί

kai

to drink

πίνω

pinō

in?

εἰς

eis

or

ē

despise ye

καταφρονέω

kataphroneō

the church

ἐκκλησία

ekklēsia

of God,

θεός

theos

and

καί

kai

shame

καταισχύνω

kataischynō

them that have

ἔχω

echō

not?

μή

What

τίς

tis

shall I say

ἔπω

to you?

ὑμῖν

hymin

shall I praise

ἐπαινέω

epaineō

you

ὑμᾶς

hymas

in

ἐν

en

this?

τούτῳ

toutō

I praise

ἐπαινέω

epaineō

you not.

οὐ

ou

💬📚
23

For

γάρ

gar

I

ἐγώ

egō

have received

παραλαμβάνω

paralambanō

of

ἀπό

apo

the Lord

κύριος

kyrios

that which

ὅς

hos

also

καί

kai

I delivered

παραδίδωμι

paradidōmi

unto you,

ὑμῖν

hymin

That

ὅτι

hoti

the Lord

κύριος

kyrios

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

the same night

νύξ

nyx

in

ἐν

en

which

ὅς

hos

he was betrayed

παραδίδωμι

paradidōmi

took

λαμβάνω

lambanō

bread:

ἄρτος

artos

💬📚
24

And

καί

kai

when he had given thanks,

εὐχαριστέω

eucharisteō

he brake

κλάω

klaō

it, and

καί

kai

said,

ἔπω

Take,

λαμβάνω

lambanō

eat:

φάγω

phagō

this

τοῦτο

touto

is

ἐστί

esti

my

μοῦ

mou

body,

σῶμα

sōma

which

ho

is broken

κλάω

klaō

for

ὑπέρ

hyper

you:

ὑμῶν

hymōn

this

τοῦτο

touto

do

ποιέω

poieō

in

εἰς

eis

remembrance

ἀνάμνησις

anamnēsis

of me.

ἐμός

emos

💬📚
25

After the same manner

ὡσαύτως

hōsautōs

also

καί

kai

he took the cup,

ποτήριον

potērion

when

μετά

meta

he had supped,

δειπνέω

deipneō

saying,

λέγω

legō

This

τοῦτο

touto

cup

ποτήριον

potērion

is

ἐστί

esti

the new

καινός

kainos

testament

διαθήκη

diathēkē

in

ἐν

en

my

ἐμός

emos

blood:

αἷμα

haima

this

τοῦτο

touto

do ye,

ποιέω

poieō

as oft as

ὁσάκις

hosakis

ἄν

an

ye drink

πίνω

pinō

it, in

εἰς

eis

remembrance

ἀνάμνησις

anamnēsis

of me.

ἐμός

emos

💬📚
26

For

γάρ

gar

as often as

ἄν

an

ὁσάκις

hosakis

ye eat

ἐσθίω

esthiō

this

τοῦτον

touton

bread,

ἄρτος

artos

and

καί

kai

drink

πίνω

pinō

this

τοῦτο

touto

cup,

ποτήριον

potērion

ye do shew

καταγγέλλω

katangellō

the Lord's

κύριος

kyrios

death

θάνατος

thanatos

till

ἄχρι

achri

ἄν

an

he

ὅς

hos

come.

ἔρχομαι

erchomai

💬📚
27

Wherefore

ὥστε

hōste

whosoever

ὅς

hos

ἄν

an

shall eat

ἐσθίω

esthiō

this

τοῦτον

touton

bread,

ἄρτος

artos

and

ē

drink

πίνω

pinō

this cup

ποτήριον

potērion

of the Lord,

κύριος

kyrios

unworthily,

ἀναξίως

anaxiōs

shall be

ἔσομαι

esomai

guilty

ἔνοχος

enochos

of the body

σῶμα

sōma

and

καί

kai

blood

αἷμα

haima

of the Lord.

κύριος

kyrios

💬📚
28

But

δέ

de

let

δοκιμάζω

dokimazō

a man

ἄνθρωπος

anthrōpos

examine

δοκιμάζω

dokimazō

himself,

ἑαυτοῦ

heautou

and

καί

kai

so

οὕτως

houtōs

let him eat

ἐσθίω

esthiō

of

ἐκ

ek

that bread,

ἄρτος

artos

and

καί

kai

drink

πίνω

pinō

of

ἐκ

ek

that cup.

ποτήριον

potērion

💬📚
29

For

γάρ

gar

he that eateth

ἐσθίω

esthiō

and

καί

kai

drinketh

πίνω

pinō

unworthily,

ἀναξίως

anaxiōs

eateth

ἐσθίω

esthiō

and

καί

kai

drinketh

πίνω

pinō

damnation

κρίμα

krima

to himself,

ἑαυτοῦ

heautou

not

μή

discerning

διακρίνω

diakrinō

the Lord's

κύριος

kyrios

body.

σῶμα

sōma

💬📚
30

For

διά

dia

this

τοῦτο

touto

cause

διά

dia

many

πολύς

polys

are weak

ἀσθενής

asthenēs

and

καί

kai

sickly

ἄρρωστος

arrōstos

among

ἐν

en

you,

ὑμῖν

hymin

and

καί

kai

many

ἱκανός

hikanos

sleep.

κοιμάομαι

koimaomai

💬📚
31

For

γάρ

gar

if

εἰ

ei

we would judge

διακρίνω

diakrinō

ourselves,

ἑαυτοῦ

heautou

we should

ἄν

an

not

οὐ

ou

be judged.

κρίνω

krinō

💬📚
32

But

δέ

de

when we are judged,

κρίνω

krinō

we are chastened

παιδεύω

paideuō

of

ὑπό

hypo

the Lord,

κύριος

kyrios

that

ἵνα

hina

we should

κατακρίνω

katakrinō

not

ἵνα

hina

be condemned

κατακρίνω

katakrinō

with

σύν

syn

the world.

κόσμος

kosmos

💬📚
33

Wherefore,

ὥστε

hōste

my

μοῦ

mou

brethren,

ἀδελφός

adelphos

when ye come together

συνέρχομαι

synerchomai

to

εἰς

eis

eat,

φάγω

phagō

tarry

ἐκδέχομαι

ekdechomai

one for another.

ἀλλήλων

allēlōn

💬📚
34

And

δέ

de

if any man

εἴ

ei

hunger,

πεινάω

peinaō

let him eat

ἐσθίω

esthiō

at

ἐν

en

home;

οἶκος

oikos

that

ἵνα

hina

ye come

συνέρχομαι

synerchomai

not

ἵνα

hina

together

συνέρχομαι

synerchomai

unto

εἰς

eis

condemnation.

κρίμα

krima

And

δέ

de

the rest

λοιπός

loipos

will I set in order

διατάσσω

diatassō

when

ὡς

hōs

ἄν

an

I come.

ἔρχομαι

erchomai

Next Chapter: 1 Corinthians 12

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.