And it came to pass in the four
hundred
and eightieth
year
after the children
of Israel
were come out
of the land
of Egypt,
in the fourth
year
of Solomon's
reign
over Israel,
in the month
Zif,
which is the second
month,
that he began to build
the house
of the LORD.
fortieth
τεσσαρακοστῷ
tessarakostō
four hundredth
τετρακοσιοστῷ
tetrakosiostō
Salōmōn
Σαλωμων
salōmōn
unhewn
ἀπελεκήτους
apelekētous
hew
ἐπελέκησαν
epelekēsan
Salōmōn
Σαλωμων
salōmōn
Chiram
Χιραμ
chiram
Nisō
Νισω
nisō
disposition
διάταξιν
diataxin
And the house
which king
Solomon
built
for the LORD,
the length
thereof was threescore
cubits,
and the breadth
thereof twenty
cubits, and the height
thereof thirty
cubits.
Salōmōn
Σαλωμων
salōmōn
And the porch
before
the temple
of the house,
twenty
cubits
was the length
thereof, according to the breadth
of the house;
and ten
cubits
was the breadth
thereof before the house.
porch
αιλαμ
ailam
And for the house
he made
windows
of narrow
lights.
And against the wall
of the house
he built
chambers
round about,
against the walls
of the house
round about,
both of the temple
and of the oracle:
and he made
chambers
round about:
The nethermost
chamber
was five
cubits
broad,
and the middle
was six
cubits
broad,
and the third
was seven
cubits
broad:
for without in the wall of
the house
he made
narrowed rests
round about,
that the beams should not be fastened
in the walls
of the house.
And the house,
when it was in building,
was built
of stone
made ready
before it was brought
thither: so that there was neither hammer
nor axe
nor any tool
of iron
heard
in the house,
while it was in building.
cut off sharp
ἀκροτόμοις
akrotomois
hammer
σφῦρα
sphyra
axe
πέλεκυς
pelekys
The door
for the middle
chamber
was in the right
side
of the house:
and they went up
with winding stairs
into the middle
chamber, and out of the middle
into the third.
from underneath
ὑποκάτωθεν
hypokatōthen
shoulder
ὠμίαν
ōmian
curved
ἑλικτὴ
heliktē
going up
ἀνάβασις
anabasis
three-storied
τριώροφα
triōropha
So he built
the house,
and finished
it; and covered
the house
with beams
and boards
of cedar.
And then he built
chambers
against all the house,
five
cubits
high:
and they rested
on the house
with timber
of cedar.
bonding
ἐνδέσμους
endesmous
bonding
ἔνδεσμον
endesmon
of cedar
κεδρίνοις
kedrinois
And the word
of the LORD
came to Solomon,
saying,
Concerning this house
which thou art in building,
if thou wilt walk
in my statutes,
and execute
my judgments,
and keep
all my commandments
to walk
in them; then will I perform
my word
with thee, which I spake
unto David
thy father:
And I will dwell
among
the children
of Israel,
and will not forsake
my people
Israel.
So Solomon
built
the house,
and finished
it.
And he built
the walls
of the house
within
with boards
of cedar,
both the floor
of the house,
and the walls
of the cieling:
and he covered
them on the inside
with wood,
and covered
the floor
of the house
with planks
of fir.
of cedar
κεδρίνων
kedrinōn
provide the ceiling with
ἐκοιλοστάθμησεν
ekoilostathmēsen
from pine
πευκίναις
peukinais
And he built
twenty
cubits
on the sides
of the house,
both
the floor
and the walls
with boards
of cedar:
he even built
them for it within,
even for the oracle,
even for the most
holy
place.
rib
πλευρὸν
pleuron
shrine
δαβιρ
dabir
And the house,
that is, the temple
before
it, was forty
cubits
long.
And the cedar
of the house
within
was carved
with knops
and open
flowers:
all was cedar;
there was no stone
seen.
And the oracle
he prepared
in
the house
within,
to set
there the ark
of the covenant
of the LORD.
And the oracle
in the forepart
was twenty
cubits
in length,
and twenty
cubits
in breadth,
and twenty
cubits
in the height
thereof: and he overlaid
it with pure
gold;
and so covered
the altar
which was of cedar.
So Solomon
overlaid
the house
within
with pure
gold:
and he made a partition
by the chains
of gold
before
the oracle;
and he overlaid
it with gold.
And the whole house
he overlaid
with gold,
until he had finished
all the house:
also the whole altar
that was by the oracle
he overlaid
with gold.
And within the oracle
he made
two
cherubims
of olive
tree,
each ten
cubits
high.
And five
cubits
was the one
wing
of the cherub,
and five
cubits
the other
wing
of the cherub:
from the uttermost part
of the one wing
unto the uttermost part
of the other
were ten
cubits.
And the other
cherub
was ten
cubits:
both
the cherubims
were of one
measure
and one
size.
The height
of the one
cherub
was ten
cubits,
and so was it of the other
cherub.
And he set
the cherubims
within
the inner
house:
and they stretched forth
the wings
of the cherubims,
so that the wing
of the one
touched
the one wall,
and the wing
of the other
cherub
touched
the other
wall;
and their wings
touched
one
another
in the midst
of the house.
open and spread out
διεπέτασεν
diepetasen
And he overlaid
the cherubims
with gold.
And he carved
all the walls
of the house
round about
with carved
figures
of cherubims
and palm trees
and open
flowers,
within
and without.
And the floor
of the house
he overlaid
with gold,
within
and without.
And for the entering
of the oracle
he made
doors
of olive
tree:
the lintel
and side posts
were a fifth part
of the wall.
The two
doors
also were of olive
tree;
and he carved
upon them carvings
of cherubims
and palm trees
and open
flowers,
and overlaid
them with gold,
and spread
gold
upon the cherubims,
and upon the palm trees.
from pine
πευκίνων
peukinōn
cut
ἐγκολαπτὰ
enkolapta
cut
ἐγκεκολαμμένα
enkekolammena
leaf
πέταλα
petala
open and spread out
διαπεπετασμένα
diapepetasmena
So also made
he for the door
of the temple
posts
of olive
tree,
a fourth part
of the wall.
And the two
doors
were of fir
tree:
the two
leaves
of the one
door
were folding,
and the two
leaves
of the other
door
were folding.
from pine
πεύκινα
peukina
panel
πτυχαὶ
ptychai
socket
στροφεῖς
stropheis
panel
πτυχαὶ
ptychai
And he carved
thereon cherubims
and palm trees
and open
flowers:
and covered
them with gold
fitted
upon the carved work.
And he built
the inner
court
with three
rows
of hewed stone,
and a row
of cedar
beams.
row
στίχους
stichous
renounce
ἀπελεκήτων
apelekētōn
row
στίχος
stichos
cedar
κέδρου
kedrou
porch
αιλαμ
ailam
In the fourth
year
was the foundation
of the house
of the LORD
laid,
in the month
Zif:
And in the eleventh
year,
in the month
Bul,
which is the eighth
month,
was the house
finished
throughout all the parts
thereof, and according to all the fashion
of it. So was he seven
years
in building
it.