Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

1 Samuel 10 🔍 📕 📖

Samuel Anoints Saul

💬📚
1

Then Samuel

took

a vial

of oil,

and poured

it upon his head,

and kissed

him, and said,

Is it not because the LORD

hath anointed

thee to be captain

over his inheritance?


Septuagint Literal:

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

Samouēl

Σαμουήλ

Samouēl

the 

ho

lentil 

φακὸν

phakon

the 

ho

oil 

ἔλαιον

elaion

and

καί

kai

pour on 

ἐπιχέω

epicheō

in

ἐπί

epi

the 

ho

head

κεφαλή

kephalē

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

like

φιλέω

phileō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

he

αὐτός

autos

not

οὐχί

ouchi

anoint 

χρίω

chriō

you 

σέ

se

lord

κύριος

kyrios

into

εἰς

eis

ruling

ἄρχων

archōn

in

ἐπί

epi

the 

ho

populace

λαός

laos

he

αὐτός

autos

in

ἐπί

epi

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

you 

σύ

sy

rule

ἄρχω

archō

in 

ἐν

en

populace

λαός

laos

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

you 

σύ

sy

save 

σῴζω

sōzō

he

αὐτός

autos

from

ἐκ

ek

hand 

χείρ

cheir

hostile

ἐχθρός

echthros

he

αὐτός

autos

circling

κυκλόθεν

kyklothen

and

καί

kai

this

οὗτος

houtos

you 

σοί

soi

the 

ho

sign 

σημεῖον

sēmeion

since

ὅτι

hoti

anoint 

χρίω

chriō

you 

σέ

se

lord

κύριος

kyrios

in

ἐπί

epi

inheritance 

κληρονομία

klēronomia

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

ruling

ἄρχων

archōn

💬📚
2

When thou art departed

from me

to day,

then thou shalt find

two

men

by Rachel's

sepulchre

in the border

of Benjamin

at Zelzah;

and they will say

unto thee, The asses

which thou wentest

to seek

are found:

and, lo, thy father

hath left

the care

of the asses,

and sorroweth

for you, saying,

What shall I do

for my son?


Septuagint Literal:

as

ὡς

hōs

perhaps

ἄν

an

go off

ἀπέρχομαι

aperchomai

today

σήμερον

sēmeron

from

ἀπό

apo

my 

ἐμοῦ

emou

and

καί

kai

find 

εὑρίσκω

heuriskō

two 

δύο

dyo

man

ἀνήρ

anēr

to

πρός

pros

the 

ho

grave 

τάφος

taphos

Rachel 

Ῥαχήλ

Rhachēl

in 

ἐν

en

the 

ho

frontier 

ὅριον

horion

Beniamin

Βενιαμίν

Beniamin

spring

ἅλλομαι

hallomai

great

μέγας

megas

and

καί

kai

state

ἐρεῶ

ereō

you 

σοί

soi

find 

εὑρίσκω

heuriskō

the 

ho

donkey 

ὄνος

onos

who

ὅς

hos

travel

πορεύομαι

poreuomai

seek

ζητέω

zēteō

and

καί

kai

see!

ἰδού

idou

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

of you

σοῦ

sou

shake off 

ἀποτινάσσω

apotinassō

the 

ho

statement

ῥῆμα

rhēma

the 

ho

donkey 

ὄνος

onos

and

καί

kai

worry 

ἐδαψιλεύσατο

edapsileusato

through

διά

dia

you 

ὑμᾶς

hymas

tell

λέγω

legō

who?

τίς

tis

do

ποιέω

poieō

over

ὑπέρ

hyper

the 

ho

son 

υἱός

huios

of me

μοῦ

mou

💬📚
3

Then shalt thou go on

forward

from thence, and thou shalt come

to the plain

of Tabor,

and there shall meet

thee three

men

going up

to God

to Bethel,

one

carrying

three

kids,

and another

carrying

three

loaves

of bread,

and another

carrying

a bottle

of wine:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

go off

ἀπέρχομαι

aperchomai

from there 

ἐκεῖθεν

ekeithen

and

καί

kai

beyond 

ἐπέκεινα

epekeina

here 

ἥκω

hēkō

till

ἕως

heōs

the 

ho

oak 

δρυὸς

dryos

Thabōr

Θαβωρ

thabōr

and

καί

kai

find 

εὑρίσκω

heuriskō

there 

ἐκεῖ

ekei

three 

τρεῖς

treis

man

ἀνήρ

anēr

step up

ἀναβαίνω

anabainō

to

πρός

pros

the 

ho

God 

θεός

theos

into

εἰς

eis

Baithēl

Βαιθηλ

baithēl

one

εἷς

heis

lift

αἴρω

airō

three 

τρεῖς

treis

young goat 

αἰγίδια

aigidia

and

καί

kai

one

εἷς

heis

lift

αἴρω

airō

three 

τρεῖς

treis

container 

ἀγγεῖον

angeion

bread

ἄρτος

artos

and

καί

kai

one

εἷς

heis

lift

αἴρω

airō

wineskin

ἀσκός

askos

wine 

οἶνος

oinos

💬📚
4

And they will

salute

thee, and give

thee two

loaves of bread;

which thou shalt receive

of their hands.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

question

ἐρωτάω

erōtaō

you 

σέ

se

the 

ho

into

εἰς

eis

peace 

εἰρήνη

eirēnē

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

you 

σοί

soi

two 

δύο

dyo

firstfruit 

ἀπαρχή

aparchē

bread

ἄρτος

artos

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

from

ἐκ

ek

the 

ho

hand 

χείρ

cheir

he

αὐτός

autos

💬📚
5

After

that thou shalt come

to the hill

of God,

where is the garrison

of the Philistines:

and it shall come to pass, when thou art come thither

to the city,

that thou shalt meet

a company

of prophets

coming down

from the high place

with a psaltery,

and a tabret,

and a pipe,

and a harp,

before

them; and they shall prophesy:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

with

μετά

meta

this

οὗτος

houtos

enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

into

εἰς

eis

the 

ho

mound 

βουνός

bounos

the 

ho

God 

θεός

theos

who

ὅς

hos

be 

εἰμί

eimi

there 

ἐκεῖ

ekei

the 

ho

structure 

ἀνάστημα

anastēma

the 

ho

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

there 

ἐκεῖ

ekei

Nasib

Νασιβ

nasib

the 

ho

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

as

ὡς

hōs

perhaps

ἄν

an

enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

there 

ἐκεῖ

ekei

into

εἰς

eis

the 

ho

city 

πόλις

polis

and

καί

kai

meet

ἀπαντάω

apantaō

dancing 

χορός

choros

prophet 

προφήτης

prophētēs

step down

καταβαίνω

katabainō

from

ἐκ

ek

the 

ho

Bama

Βαμα

bama

and

καί

kai

in front

ἔμπροσθεν

emprosthen

he

αὐτός

autos

harp

νάβλα

nabla

and

καί

kai

drum 

τύμπανον

tympanon

and

καί

kai

flute 

αὐλός

aulos

and

καί

kai

stringed instrument

κινύρα

kinyra

and

καί

kai

he

αὐτός

autos

prophesy 

προφητεύω

prophēteuō

💬📚
6

And the Spirit

of the LORD

will come

upon thee, and thou shalt prophesy

with them, and shalt be turned

into another

man.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

spring on 

ἐφάλλομαι

ephallomai

in

ἐπί

epi

you 

σέ

se

spirit

πνεῦμα

pneuma

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

prophesy 

προφητεύω

prophēteuō

with

μετά

meta

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

turn

στρέφω

strephō

into

εἰς

eis

man

ἀνήρ

anēr

another

ἄλλος

allos

💬📚
7

And let it be, when these signs

are come

unto thee, that thou do

as occasion

serve

thee; for God

is with thee.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

when

ὅταν

hotan

here 

ἥκω

hēkō

the 

ho

sign 

σημεῖον

sēmeion

this

οὗτος

houtos

in

ἐπί

epi

you 

σέ

se

do

ποιέω

poieō

all

πᾶς

pas

as much as

ὅσος

hosos

and if

ἐάν

ean

find 

εὑρίσκω

heuriskō

the 

ho

hand 

χείρ

cheir

of you

σοῦ

sou

since

ὅτι

hoti

God 

θεός

theos

with

μετά

meta

of you

σοῦ

sou

💬📚
8

And thou shalt go down

before

me to Gilgal;

and, behold, I will come down

unto thee, to offer

burnt offerings,

and to sacrifice

sacrifices

of peace offerings:

seven

days

shalt thou tarry,

till I come

to thee, and shew

thee what thou shalt do.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

step down

καταβαίνω

katabainō

in front

ἔμπροσθεν

emprosthen

the 

ho

Galgala 

Γαλγαλα

galgala

and

καί

kai

see!

ἰδού

idou

step down

καταβαίνω

katabainō

to

πρός

pros

you 

σέ

se

bring up

ἀναφέρω

anapherō

holocaust

ὁλοκαύτωσιν

holokautōsin

and

καί

kai

immolation

θυσία

thysia

peaceful 

εἰρηνικός

eirēnikos

seven 

ἑπτά

hepta

day 

ἡμέρα

hēmera

cease 

διαλείπω

dialeipō

till

ἕως

heōs

the 

ho

come

ἔρχομαι

erchomai

me 

μέ

me

to

πρός

pros

you 

σέ

se

and

καί

kai

make known

γνωρίζω

gnōrizō

you 

σοί

soi

who

ὅς

hos

do

ποιέω

poieō

Samuel's Signs Fulfilled

💬📚
9

And it was so, that when he had turned

his back

to go

from Samuel,

God

gave

him another

heart:

and all those signs

came

to pass that day.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

as such

ὥστε

hōste

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

the 

ho

shoulder 

ὦμος

ōmos

he

αὐτός

autos

go off

ἀπέρχομαι

aperchomai

from

ἀπό

apo

Samouēl

Σαμουήλ

Samouēl

reverse 

μεταστρέφω

metastrephō

he

αὐτός

autos

the 

ho

God 

θεός

theos

heart 

καρδία

kardia

another

ἄλλος

allos

and

καί

kai

come

ἔρχομαι

erchomai

all

πᾶς

pas

the 

ho

sign 

σημεῖον

sēmeion

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

💬📚
10

And when they came

thither to the hill,

behold, a company

of prophets

met

him; and the Spirit

of God

came

upon him, and he prophesied

among

them.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

come

ἔρχομαι

erchomai

from there 

ἐκεῖθεν

ekeithen

into

εἰς

eis

the 

ho

mound 

βουνός

bounos

and

καί

kai

see!

ἰδού

idou

dancing 

χορός

choros

prophet 

προφήτης

prophētēs

from

ἐκ

ek

contrary

ἐναντίος

enantios

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

spring

ἅλλομαι

hallomai

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

spirit

πνεῦμα

pneuma

God 

θεός

theos

and

καί

kai

prophesy 

προφητεύω

prophēteuō

in 

ἐν

en

in the midst

μέσος

mesos

he

αὐτός

autos

💬📚
11

And it came to pass, when all that knew

him beforetime

saw

that, behold, he prophesied

among the prophets,

then the people

said

one

to another,

What is this that is come unto the son

of Kish?

Is Saul

also among the prophets?


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

all

πᾶς

pas

the 

ho

realize

οἶδα

oida

he

αὐτός

autos

yesterday 

χθές

chthes

and

καί

kai

third 

τρίτος

tritos

and

καί

kai

view

ὁράω

horaō

and

καί

kai

see!

ἰδού

idou

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

in the midst

μέσος

mesos

the 

ho

prophet 

προφήτης

prophētēs

and

καί

kai

the 

ho

populace

λαός

laos

each 

ἕκαστος

hekastos

to

πρός

pros

the 

ho

near

πλησίον

plēsion

he

αὐτός

autos

who?

τίς

tis

this

οὗτος

houtos

the 

ho

happen

γίνομαι

ginomai

the 

ho

son 

υἱός

huios

Kis 

Κίς

Kis

or

ē

and

καί

kai

Saoul

Σαούλ

Saoul

in 

ἐν

en

prophet 

προφήτης

prophētēs

💬📚
12

And one

of the same place answered

and said,

But who is their father?

Therefore it became a proverb,

Is Saul

also among the prophets?


Septuagint Literal:

and

καί

kai

respond 

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

anyone

τις

tis

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

and

καί

kai

who?

τίς

tis

father 

πατήρ

patēr

he

αὐτός

autos

through

διά

dia

this

οὗτος

houtos

happen

γίνομαι

ginomai

into

εἰς

eis

parable 

παραβολή

parabolē

be 

εἰμί

eimi

and

καί

kai

Saoul

Σαούλ

Saoul

in 

ἐν

en

prophet 

προφήτης

prophētēs

💬📚
13

And when he had made an end

of prophesying,

he came

to the high place.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

consummate

συντελέω

synteleō

prophesy 

προφητεύω

prophēteuō

and

καί

kai

come

ἔρχομαι

erchomai

into

εἰς

eis

the 

ho

mound 

βουνός

bounos

💬📚
14

And Saul's

uncle

said

unto him and to his servant,

Whither

went

ye? And he said,

To seek

the asses:

and when we saw

that they were no where,

we came

to Samuel.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

household member

οἰκεῖος

oikeios

he

αὐτός

autos

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

to

πρός

pros

the 

ho

little boy 

παιδάριον

paidarion

he

αὐτός

autos

where? 

ποῦ

pou

travel

πορεύομαι

poreuomai

and

καί

kai

seek

ζητέω

zēteō

the 

ho

donkey 

ὄνος

onos

and

καί

kai

realize

οἶδα

oida

since

ὅτι

hoti

not 

οὐ

ou

be 

εἰμί

eimi

and

καί

kai

enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

to

πρός

pros

Samouēl

Σαμουήλ

Samouēl

💬📚
15

And Saul's

uncle

said,

Tell

me, I pray thee, what Samuel

said

unto you.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

household member

οἰκεῖος

oikeios

to

πρός

pros

Saoul

Σαούλ

Saoul

report 

ἀπαγγέλλω

apangellō

in fact 

δή

me 

μοί

moi

who?

τίς

tis

you 

σοί

soi

Samouēl

Σαμουήλ

Samouēl

💬📚
16

And Saul

said

unto his uncle,

He told

us plainly

that the asses

were found.

But of the matter

of the kingdom,

whereof Samuel

spake,

he told

him not.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Saoul

Σαούλ

Saoul

to

πρός

pros

the 

ho

household member

οἰκεῖος

oikeios

he

αὐτός

autos

report 

ἀπαγγέλλω

apangellō

report 

ἀπαγγέλλω

apangellō

me 

μοί

moi

since

ὅτι

hoti

find 

εὑρίσκω

heuriskō

the 

ho

donkey 

ὄνος

onos

the 

ho

though

δέ

de

statement

ῥῆμα

rhēma

the 

ho

realm

βασιλεία

basileia

not 

οὐ

ou

report 

ἀπαγγέλλω

apangellō

he

αὐτός

autos

Saul Proclaimed King

💬📚
17

And Samuel

called

the people

together unto the LORD

to Mizpeh;


Septuagint Literal:

and

καί

kai

charge 

παραγγέλλω

parangellō

Samouēl

Σαμουήλ

Samouēl

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

to

πρός

pros

lord

κύριος

kyrios

into

εἰς

eis

Massēpha

Μασσηφα

massēpha

💬📚
18

And said

unto the children

of Israel,

Thus saith

the LORD

God

of Israel,

I brought up

Israel

out of Egypt,

and delivered

you out of the hand

of the Egyptians,

and out of the hand

of all kingdoms,

and of them that oppressed

you:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

to

πρός

pros

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

further

ὅδε

hode

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

tell

λέγω

legō

ἐγώ

egō

lead up

ἀνάγω

anagō

the 

ho

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

from

ἐκ

ek

Aigyptos

Αἴγυπτος

Aigyptos

and

καί

kai

extract

ἐξαιρέω

exaireō

you 

ὑμᾶς

hymas

from

ἐκ

ek

hand 

χείρ

cheir

Pharaō

Φαραώ

Pharaō

monarch

βασιλεύς

basileus

Aigyptos

Αἴγυπτος

Aigyptos

and

καί

kai

from

ἐκ

ek

all

πᾶς

pas

the 

ho

realm

βασιλεία

basileia

the 

ho

pressure

θλίβω

thlibō

you 

ὑμᾶς

hymas

💬📚
19

And ye have this day

rejected

your God,

who himself saved

you out of all your adversities

and your tribulations;

and ye have said

unto him, Nay, but set

a king

over us. Now therefore present

yourselves before

the LORD

by your tribes,

and by your thousands.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

you 

ὑμεῖς

hymeis

today

σήμερον

sēmeron

set at naught 

ἐξουδενόω

exoudenoō

the 

ho

God 

θεός

theos

who

ὅς

hos

he

αὐτός

autos

be 

εἰμί

eimi

your 

ὑμῶν

hymōn

savior 

σωτήρ

sōtēr

from

ἐκ

ek

all

πᾶς

pas

the 

ho

bad

κακός

kakos

your 

ὑμῶν

hymōn

and

καί

kai

pressure 

θλῖψις

thlipsis

your 

ὑμῶν

hymōn

and

καί

kai

not

οὐχί

ouchi

but 

ἀλλά

alla

or

ē

since

ὅτι

hoti

monarch

βασιλεύς

basileus

stand

ἵστημι

histēmi

in

ἐπί

epi

our 

ἡμῶν

hēmōn

and

καί

kai

now

νῦν

nyn

establish

καθίστημι

kathistēmi

in the face

ἐνώπιον

enōpion

lord

κύριος

kyrios

down

κατά

kata

the 

ho

staff 

σκῆπτρα

skēptra

your 

ὑμῶν

hymōn

and

καί

kai

down

κατά

kata

the 

ho

tribe 

φυλή

phylē

your 

ὑμῶν

hymōn

💬📚
20

And when Samuel

had caused all the tribes

of Israel

to come near,

the tribe

of Benjamin

was taken.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

lead toward

προσάγω

prosagō

Samouēl

Σαμουήλ

Samouēl

all

πᾶς

pas

the 

ho

staff 

σκῆπτρα

skēptra

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

portion out 

κατακληροῦται

kataklēroutai

staff 

σκῆπτρον

skēptron

Beniamin

Βενιαμίν

Beniamin

💬📚
21

When he had caused the tribe

of Benjamin

to come near

by their families,

the family

of Matri

was taken,

and Saul

the son

of Kish

was taken:

and when they sought

him, he could not be found.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

lead toward

προσάγω

prosagō

staff 

σκῆπτρον

skēptron

Beniamin

Βενιαμίν

Beniamin

into

εἰς

eis

tribe 

φυλή

phylē

and

καί

kai

portion out 

κατακληροῦται

kataklēroutai

tribe 

φυλή

phylē

Mattari 

Ματταρι

mattari

and

καί

kai

lead toward

προσάγω

prosagō

the 

ho

tribe 

φυλή

phylē

Mattari 

Ματταρι

mattari

into

εἰς

eis

man

ἀνήρ

anēr

and

καί

kai

portion out 

κατακληροῦται

kataklēroutai

Saoul

Σαούλ

Saoul

son 

υἱός

huios

Kis 

Κίς

Kis

and

καί

kai

seek

ζητέω

zēteō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

find 

εὑρίσκω

heuriskō

💬📚
22

Therefore they enquired

of the LORD

further, if the man

should yet come

thither.

And the LORD

answered,

Behold, he hath hid

himself among the stuff.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

interrogate

ἐπερωτάω

eperōtaō

Samouēl

Σαμουήλ

Samouēl

yet

ἔτι

eti

in 

ἐν

en

lord

κύριος

kyrios

if

εἰ

ei

come

ἔρχομαι

erchomai

the 

ho

man

ἀνήρ

anēr

in that place

ἐνταῦθα

entautha

and

καί

kai

lord

κύριος

kyrios

see!

ἰδού

idou

he

αὐτός

autos

hide 

κρύπτω

kryptō

in 

ἐν

en

the 

ho

vessel

σκεῦος

skeuos

💬📚
23

And they ran

and fetched

him thence: and when he stood

among

the people,

he was higher

than any of the people

from his shoulders

and upward.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

run 

τρέχω

trechō

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

he

αὐτός

autos

from there 

ἐκεῖθεν

ekeithen

and

καί

kai

establish

καθίστημι

kathistēmi

in 

ἐν

en

in the midst

μέσος

mesos

the 

ho

populace

λαός

laos

and

καί

kai

elevate

ὑψόω

hypsoō

over

ὑπέρ

hyper

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

over

ὑπέρ

hyper

shoulder

ὠμίαν

ōmian

and

καί

kai

upon

ἐπάνω

epanō

💬📚
24

And Samuel

said

to all the people,

See

ye him whom the LORD

hath chosen,

that there is none like him among all the people?

And all the people

shouted,

and said,

God save

the king.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Samouēl

Σαμουήλ

Samouēl

to

πρός

pros

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

if

εἰ

ei

view

ὁράω

horaō

who

ὅς

hos

select

ἐκλέγομαι

eklegomai

of himself

ἑαυτοῦ

heautou

lord

κύριος

kyrios

since

ὅτι

hoti

not 

οὐ

ou

be 

εἰμί

eimi

he

αὐτός

autos

like

ὅμοιος

homoios

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

you 

ὑμῖν

hymin

and

καί

kai

know 

γινώσκω

ginōskō

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

and

καί

kai

live

ζάω

zaō

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

💬📚
25

Then Samuel

told

the people

the manner

of the kingdom,

and wrote

it in a book,

and laid it up

before

the LORD.

And Samuel

sent

all the people

away,

every man

to his house.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Samouēl

Σαμουήλ

Samouēl

to

πρός

pros

the 

ho

populace

λαός

laos

the 

ho

justification 

δικαίωμα

dikaiōma

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

and

καί

kai

write 

γράφω

graphō

in 

ἐν

en

scroll 

βιβλίον

biblion

and

καί

kai

put

τίθημι

tithēmi

in the face

ἐνώπιον

enōpion

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

send forth 

ἐξαποστέλλω

exapostellō

Samouēl

Σαμουήλ

Samouēl

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

and

καί

kai

go off

ἀπέρχομαι

aperchomai

each 

ἕκαστος

hekastos

into

εἰς

eis

the 

ho

place

τόπος

topos

he

αὐτός

autos

💬📚
26

And Saul

also went

home

to Gibeah;

and there went

with him a band of men,

whose hearts

God

had touched.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Saoul

Σαούλ

Saoul

go off

ἀπέρχομαι

aperchomai

into

εἰς

eis

the 

ho

home

οἶκος

oikos

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

Gabaa

Γαβαα

gabaa

and

καί

kai

travel

πορεύομαι

poreuomai

son 

υἱός

huios

power

δύναμις

dynamis

who

ὅς

hos

grasp

ἅπτομαι

haptomai

lord

κύριος

kyrios

heart 

καρδία

kardia

he

αὐτός

autos

with

μετά

meta

Saoul

Σαούλ

Saoul

💬📚
27

But the children

of Belial

said,

How shall this man save

us? And they despised

him, and brought

him no presents.

But he held his peace.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

pestilence

λοιμός

loimos

who?

τίς

tis

save 

σῴζω

sōzō

us 

ἡμᾶς

hēmas

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

dishonor 

ἀτιμάζω

atimazō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

carry

φέρω

pherō

he

αὐτός

autos

present 

δῶρον

dōron

Next Chapter: 1 Samuel 11

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.