Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

1 Samuel 27 🔍 📕 📖

David and the Philistines

💬📚
1

And David

said

in his heart,

I shall now perish

one

day

by the hand

of Saul:

there is nothing better

for me than that

I should speedily

escape

into the land

of the Philistines;

and Saul

shall despair

of me, to seek

me any more in any coast

of Israel:

so shall I escape

out of his hand.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Dabid

Δαυίδ

Dauid

in 

ἐν

en

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

he

αὐτός

autos

tell

λέγω

legō

now

νῦν

nyn

add

προστίθημι

prostithēmi

in 

ἐν

en

day 

ἡμέρα

hēmera

one

εἷς

heis

into

εἰς

eis

hand 

χείρ

cheir

Saoul

Σαούλ

Saoul

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

be 

εἰμί

eimi

me 

μοί

moi

good 

ἀγαθός

agathos

and if

ἐάν

ean

not 

μή

save 

σῴζω

sōzō

into

εἰς

eis

earth

γῆ

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

and

καί

kai

remiss

ἀνίημι

aniēmi

Saoul

Σαούλ

Saoul

the 

ho

seek

ζητέω

zēteō

me 

μέ

me

into

εἰς

eis

all

πᾶς

pas

frontier 

ὅριον

horion

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

save 

σῴζω

sōzō

from

ἐκ

ek

hand 

χείρ

cheir

he

αὐτός

autos

💬📚
2

And David

arose,

and he passed over

with the six

hundred

men

that were with him unto Achish,

the son

of Maoch,

king

of Gath.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

stand up

ἀνίστημι

anistēmi

Dabid

Δαυίδ

Dauid

and

καί

kai

the 

ho

four hundred 

τετρακόσιοι

tetrakosioi

man

ἀνήρ

anēr

with

μετά

meta

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

travel

πορεύομαι

poreuomai

to

πρός

pros

Anchous

Αγχους

anchous

son 

υἱός

huios

Ammach

Αμμαχ

ammach

monarch

βασιλεύς

basileus

Geth

Γεθ

geth

💬📚
3

And David

dwelt

with Achish

at Gath,

he and his men,

every man

with his household,

even David

with his two

wives,

Ahinoam

the Jezreelitess,

and Abigail

the Carmelitess,

Nabal's

wife.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

sit down

καθίζω

kathizō

Dabid

Δαυίδ

Dauid

with

μετά

meta

Anchous

Αγχους

anchous

in 

ἐν

en

Geth

Γεθ

geth

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

the 

ho

man

ἀνήρ

anēr

he

αὐτός

autos

each 

ἕκαστος

hekastos

and

καί

kai

the 

ho

home

οἶκος

oikos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

Dabid

Δαυίδ

Dauid

and

καί

kai

both 

ἀμφότεροι

amphoteroi

the 

ho

woman

γυνή

gynē

he

αὐτός

autos

Achinaam

Αχινααμ

achinaam

the 

ho

Iezraēlitis

Ιεζραηλῖτις

iezraēlitis

and

καί

kai

Abigaia

Αβιγαια

abigaia

the 

ho

woman

γυνή

gynē

Nabal

Ναβαλ

nabal

the 

ho

Karmēlios

Καρμηλίου

karmēliou

💬📚
4

And it was told

Saul

that David

was fled

to Gath:

and he sought

no more again

for him.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

announce 

ἀναγγέλλω

anangellō

the 

ho

Saoul

Σαούλ

Saoul

since

ὅτι

hoti

flee 

φεύγω

pheugō

Dabid

Δαυίδ

Dauid

into

εἰς

eis

Geth

Γεθ

geth

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

add

προστίθημι

prostithēmi

yet

ἔτι

eti

seek

ζητέω

zēteō

he

αὐτός

autos

💬📚
5

And David

said

unto Achish,

If I have now found

grace

in thine eyes,

let them give

me a place

in some

town

in the country,

that I may dwell

there: for why should thy servant

dwell

in the royal

city

with thee?


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Dabid

Δαυίδ

Dauid

to

πρός

pros

Anchous

Αγχους

anchous

if

εἰ

ei

in fact 

δή

find 

εὑρίσκω

heuriskō

the 

ho

subject 

δοῦλος

doulos

of you

σοῦ

sou

grace

χάρις

charis

in 

ἐν

en

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

of you

σοῦ

sou

give

δίδωμι

didōmi

in fact 

δή

me 

μοί

moi

place

τόπος

topos

in 

ἐν

en

one

εἷς

heis

the 

ho

city 

πόλις

polis

the 

ho

down

κατά

kata

field 

ἀγρός

agros

and

καί

kai

let down 

καθίημι

kathiēmi

there 

ἐκεῖ

ekei

and

καί

kai

so

ἵνα

hina

who?

τίς

tis

sit

κάθημαι

kathēmai

the 

ho

subject 

δοῦλος

doulos

of you

σοῦ

sou

in 

ἐν

en

city 

πόλις

polis

reign 

βασιλεύω

basileuō

with

μετά

meta

of you

σοῦ

sou

💬📚
6

Then Achish

gave

him Ziklag

that day:

wherefore Ziklag

pertaineth unto the kings

of Judah

unto this day.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

the 

ho

Sekelak 

Σεκελακ

sekelak

through

διά

dia

this

οὗτος

houtos

happen

γίνομαι

ginomai

Sekelak 

Σεκελακ

sekelak

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

the 

ho

Ioudaia

Ἰουδαία

Ioudaia

till

ἕως

heōs

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

this

οὗτος

houtos

💬📚
7

And the time

that David

dwelt

in the country

of the Philistines

was a full year

and four

months.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

the 

ho

number 

ἀριθμός

arithmos

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

who

ὅς

hos

sit down

καθίζω

kathizō

Dabid

Δαυίδ

Dauid

in 

ἐν

en

field 

ἀγρός

agros

the 

ho

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

four 

τέσσαρες

tessares

month 

μήν

mēn

💬📚
8

And David

and his men

went up,

and invaded

the Geshurites,

and the Gezrites,

and the Amalekites:

for those

nations were of old

the inhabitants

of the land,

as thou goest

to Shur,

even unto the land

of Egypt.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

step up

ἀναβαίνω

anabainō

Dabid

Δαυίδ

Dauid

and

καί

kai

the 

ho

man

ἀνήρ

anēr

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

put on

ἐπιτίθημι

epitithēmi

in

ἐπί

epi

all

πᾶς

pas

the 

ho

Gesiri

Γεσιρι

gesiri

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

the 

ho

Amalēkitēs

Αμαληκίτην

amalēkitēn

and

καί

kai

see!

ἰδού

idou

the 

ho

earth

γῆ

settle 

κατοικέω

katoikeō

from

ἀπό

apo

appropriate 

ἀνήκω

anēkō

the 

ho

from

ἀπό

apo

Gelampsour

Γελαμψουρ

gelampsour

build a wall

τετειχισμένων

teteichismenōn

and

καί

kai

till

ἕως

heōs

earth

γῆ

Aigyptos

Αἴγυπτος

Aigyptos

💬📚
9

And David

smote

the land,

and left neither man

nor woman

alive,

and took away

the sheep,

and the oxen,

and the asses,

and the camels,

and the apparel,

and returned,

and came

to Achish.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

strike

τύπτω

typtō

the 

ho

earth

γῆ

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

produce life

ζωογονέω

zōogoneō

man

ἀνήρ

anēr

and

καί

kai

woman

γυνή

gynē

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

flock 

ποίμνιον

poimnion

and

καί

kai

herd 

βουκόλια

boukolia

and

καί

kai

donkey 

ὄνος

onos

and

καί

kai

camel 

κάμηλος

kamēlos

and

καί

kai

clothing 

ἱματισμός

himatismos

and

καί

kai

overturn

ἀναστρέφω

anastrephō

and

καί

kai

come

ἔρχομαι

erchomai

to

πρός

pros

Anchous

Αγχους

anchous

💬📚
10

And Achish

said,

Whither

have ye made a road

to day?

And David

said,

Against the south

of Judah,

and against the south

of the Jerahmeelites,

and against the south

of the Kenites.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Anchous

Αγχους

anchous

to

πρός

pros

Dabid

Δαυίδ

Dauid

in

ἐπί

epi

who?

τίς

tis

put on

ἐπιτίθημι

epitithēmi

today

σήμερον

sēmeron

and

καί

kai

Dabid

Δαυίδ

Dauid

to

πρός

pros

Anchous

Αγχους

anchous

down

κατά

kata

south wind 

νότος

notos

the 

ho

Ioudaia

Ἰουδαία

Ioudaia

and

καί

kai

down

κατά

kata

south wind 

νότος

notos

Iesmega

Ιεσμεγα

iesmega

and

καί

kai

down

κατά

kata

south wind 

νότος

notos

the 

ho

Kenezi 

Κενεζι

kenezi

💬📚
11

And David

saved

neither man

nor woman

alive,

to bring

tidings to Gath,

saying,

Lest they should tell

on us, saying,

So did

David,

and so will be his manner

all the while

he dwelleth

in the country

of the Philistines.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

man

ἀνήρ

anēr

and

καί

kai

woman

γυνή

gynē

not 

οὐ

ou

produce life

ζωογονέω

zōogoneō

the 

ho

lead in

εἰσάγω

eisagō

into

εἰς

eis

Geth

Γεθ

geth

tell

λέγω

legō

not 

μή

announce 

ἀναγγέλλω

anangellō

into

εἰς

eis

Geth

Γεθ

geth

down

κατά

kata

our 

ἡμῶν

hēmōn

tell

λέγω

legō

further

ὅδε

hode

Dabid

Δαυίδ

Dauid

do

ποιέω

poieō

and

καί

kai

further

ὅδε

hode

the 

ho

justification 

δικαίωμα

dikaiōma

he

αὐτός

autos

all

πᾶς

pas

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

who

ὅς

hos

sit

κάθημαι

kathēmai

Dabid

Δαυίδ

Dauid

in 

ἐν

en

field 

ἀγρός

agros

the 

ho

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

💬📚
12

And Achish

believed

David,

saying,

He hath made his people

Israel

utterly

to abhor

him; therefore he shall be my servant

for ever.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

believe

πιστεύω

pisteuō

Dabid

Δαυίδ

Dauid

in 

ἐν

en

the 

ho

Anchous

Αγχους

anchous

vehemently

σφόδρα

sphodra

tell

λέγω

legō

shame

αἰσχύνομαι

aischynomai

shame

αἰσχύνομαι

aischynomai

in 

ἐν

en

the 

ho

populace

λαός

laos

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

me 

μοί

moi

subject 

δοῦλος

doulos

into

εἰς

eis

the 

ho

age

αἰών

aiōn

Next Chapter: 1 Samuel 28

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.