Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

1 Samuel 31 🔍 📕 📖

Saul's Overthrow and Death

💬📚
1

Now the Philistines

fought

against Israel:

and the men

of Israel

fled

from before

the Philistines,

and fell down

slain

in mount

Gilboa.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

battle 

πολεμέω

polemeō

in

ἐπί

epi

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

flee 

φεύγω

pheugō

the 

ho

man

ἀνήρ

anēr

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

from

ἐκ

ek

face

πρόσωπον

prosōpon

the 

ho

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

and

καί

kai

fall 

πίπτω

piptō

wounded one 

τραυματίαι

traumatiai

in 

ἐν

en

the 

ho

mountain

ὄρος

oros

the 

ho

Gelboue

Γελβουε

gelboue

💬📚
2

And the Philistines

followed hard

upon Saul

and upon his sons;

and the Philistines

slew

Jonathan,

and Abinadab,

and Malchishua,

Saul's

sons.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

tie 

συνάπτουσιν

synaptousin

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

the 

ho

Saoul

Σαούλ

Saoul

and

καί

kai

the 

ho

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

strike

τύπτω

typtō

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

the 

ho

Jonathan

Ιωναθαν

iōnathan

and

καί

kai

the 

ho

Aminadab

Ἀμιναδάβ

Aminadab

and

καί

kai

the 

ho

Melchisa

Μελχισα

melchisa

son 

υἱός

huios

Saoul

Σαούλ

Saoul

💬📚
3

And the battle

went sore

against Saul,

and the archers

hit

him; and he was sore

wounded

of the archers.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

weighty

βαρύνω

barynō

the 

ho

battle 

πόλεμος

polemos

in

ἐπί

epi

Saoul

Σαούλ

Saoul

and

καί

kai

find 

εὑρίσκω

heuriskō

he

αὐτός

autos

the 

ho

darter

ἀκοντισταί

akontistai

man

ἀνήρ

anēr

archer 

τοξόται

toxotai

and

καί

kai

traumatize 

τραυματίζω

traumatizō

into

εἰς

eis

the 

ho

soft part of the body below the cartilage and above the navel

ὑποχόνδρια

hypochondria

💬📚
4

Then said

Saul

unto his armourbearer,

Draw

thy sword,

and thrust me through

therewith; lest these uncircumcised

come

and thrust me through,

and abuse

me. But his armourbearer

would

not; for he was sore

afraid.

Therefore Saul

took

a sword,

and fell

upon it.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Saoul

Σαούλ

Saoul

to

πρός

pros

the 

ho

lift

αἴρω

airō

the 

ho

vessel

σκεῦος

skeuos

he

αὐτός

autos

draw 

σπάω

spaō

the 

ho

broadsword 

ῥομφαία

rhomphaia

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

pierce through 

ἀποκέντησόν

apokentēson

me 

μέ

me

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

not 

μή

come

ἔρχομαι

erchomai

the 

ho

uncircumcised 

ἀπερίτμητος

aperitmētos

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

pierce through 

ἀποκεντήσωσίν

apokentēsōsin

me 

μέ

me

and

καί

kai

belittle 

ἐμπαίζω

empaizō

me 

μοί

moi

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

want 

βούλομαι

boulomai

the 

ho

lift

αἴρω

airō

the 

ho

vessel

σκεῦος

skeuos

he

αὐτός

autos

since

ὅτι

hoti

afraid

φοβέομαι

phobeomai

vehemently

σφόδρα

sphodra

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

Saoul

Σαούλ

Saoul

the 

ho

broadsword 

ῥομφαία

rhomphaia

and

καί

kai

fall on/upon 

ἐπιπίπτω

epipiptō

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

💬📚
5

And when his armourbearer

saw

that Saul

was dead,

he fell

likewise upon his sword,

and died

with him.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

view

ὁράω

horaō

the 

ho

lift

αἴρω

airō

the 

ho

vessel

σκεῦος

skeuos

he

αὐτός

autos

since

ὅτι

hoti

die

θνῄσκω

thnēskō

Saoul

Σαούλ

Saoul

and

καί

kai

fall on/upon 

ἐπιπίπτω

epipiptō

and

καί

kai

he

αὐτός

autos

in

ἐπί

epi

the 

ho

broadsword 

ῥομφαία

rhomphaia

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

die 

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

with

μετά

meta

he

αὐτός

autos

💬📚
6

So Saul

died,

and his three

sons,

and his armourbearer,

and all his men,

that same day

together.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

die 

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

Saoul

Σαούλ

Saoul

and

καί

kai

the 

ho

three 

τρεῖς

treis

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

the 

ho

lift

αἴρω

airō

the 

ho

vessel

σκεῦος

skeuos

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

down

κατά

kata

the 

ho

he

αὐτός

autos

Philistines Possess the Towns

💬📚
7

And when the men

of Israel

that were on the other side

of the valley,

and they that were on the other side

Jordan,

saw

that the men

of Israel

fled,

and that Saul

and his sons

were dead,

they forsook

the cities,

and fled;

and the Philistines

came

and dwelt

in them.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

view

ὁράω

horaō

the 

ho

man

ἀνήρ

anēr

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

the 

ho

in 

ἐν

en

the 

ho

on the other side 

πέραν

peran

the 

ho

hollow 

κοιλάδος

koilados

and

καί

kai

the 

ho

in 

ἐν

en

the 

ho

on the other side 

πέραν

peran

the 

ho

Iordanēs

Ἰορδάνης

Iordanēs

since

ὅτι

hoti

flee 

φεύγω

pheugō

the 

ho

man

ἀνήρ

anēr

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

since

ὅτι

hoti

die

θνῄσκω

thnēskō

Saoul

Σαούλ

Saoul

and

καί

kai

the 

ho

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

leave behind

καταλείπω

kataleipō

the 

ho

city 

πόλις

polis

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

flee 

φεύγω

pheugō

and

καί

kai

come

ἔρχομαι

erchomai

the 

ho

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

and

καί

kai

settle 

κατοικέω

katoikeō

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

💬📚
8

And it came to pass on the morrow,

when the Philistines

came

to strip

the slain,

that they found

Saul

and his three

sons

fallen

in mount

Gilboa.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

the 

ho

tomorrow

ἐπαύριον

epaurion

and

καί

kai

come

ἔρχομαι

erchomai

the 

ho

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

disrobe

ἐκδύω

ekdyō

the 

ho

dead 

νεκρός

nekros

and

καί

kai

find 

εὑρίσκω

heuriskō

the 

ho

Saoul

Σαούλ

Saoul

and

καί

kai

the 

ho

three 

τρεῖς

treis

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

fall 

πίπτω

piptō

in

ἐπί

epi

the 

ho

mountain

ὄρος

oros

Gelboue

Γελβουε

gelboue

💬📚
9

And they cut off

his head,

and stripped off

his armour,

and sent

into the land

of the Philistines

round about,

to publish

it in the house

of their idols,

and among the people.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

turn away

ἀποστρέφω

apostrephō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

disrobe

ἐκδύω

ekdyō

the 

ho

vessel

σκεῦος

skeuos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

earth

γῆ

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

circling

κύκλος

kyklos

deliver the good message/gospel

εὐαγγελίζω

euangelizō

the 

ho

idol 

εἴδωλον

eidōlon

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

the 

ho

populace

λαός

laos

he

αὐτός

autos

💬📚
10

And they put

his armour

in the house

of Ashtaroth:

and they fastened

his body

to the wall

of Bethshan.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

relate 

ἀνατίθημι

anatithēmi

the 

ho

vessel

σκεῦος

skeuos

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

the 

ho

Astarteion

Ἀσταρτεῖον

astarteion

and

καί

kai

the 

ho

body 

σῶμα

sōma

he

αὐτός

autos

stick fast in the ground

κατέπηξαν

katepēxan

in 

ἐν

en

the 

ho

wall 

τεῖχος

teichos

Baithsan

Βαιθσαν

baithsan

Jabesh-gilead's Tribute to Saul

💬📚
11

And when the inhabitants

of Jabeshgilead

heard

of that which the Philistines

had done

to Saul;


Septuagint Literal:

and

καί

kai

hear 

ἀκούω

akouō

the 

ho

settle 

κατοικέω

katoikeō

Iabis

Ιαβις

iabis

the 

ho

Galaaditis

Γαλααδίτιδος

galaaditidos

who

ὅς

hos

do

ποιέω

poieō

the 

ho

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

the 

ho

Saoul

Σαούλ

Saoul

💬📚
12

All the valiant

men

arose,

and went

all night,

and took

the body

of Saul

and the bodies

of his sons

from the wall

of Bethshan,

and came

to Jabesh,

and burnt

them there.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

stand up

ἀνίστημι

anistēmi

all

πᾶς

pas

man

ἀνήρ

anēr

power

δύναμις

dynamis

and

καί

kai

travel

πορεύομαι

poreuomai

whole

ὅλος

holos

the 

ho

night 

νύξ

nyx

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

the 

ho

body 

σῶμα

sōma

Saoul

Σαούλ

Saoul

and

καί

kai

the 

ho

body 

σῶμα

sōma

Jonathan

Ιωναθαν

iōnathan

the 

ho

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

from

ἀπό

apo

wall 

τεῖχος

teichos

Baithsan

Βαιθσαν

baithsan

and

καί

kai

carry

φέρω

pherō

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

Iabis

Ιαβις

iabis

and

καί

kai

burn up 

κατακαίω

katakaiō

he

αὐτός

autos

there 

ἐκεῖ

ekei

💬📚
13

And they took

their bones,

and buried

them under a tree

at Jabesh,

and fasted

seven

days.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

the 

ho

bone 

ὀστέον

osteon

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

bury

θάπτω

thaptō

under

ὑπό

hypo

the 

ho

half acre 

ἄρουραν

arouran

the 

ho

Iabis

Ιαβις

iabis

and

καί

kai

fast 

νηστεύω

nēsteuō

seven 

ἑπτά

hepta

day 

ἡμέρα

hēmera

Next Book: 2 Samuel 1

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.