Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

2 Chronicles 22 🔍 📕 📖

Ahaziah Reigns in Judah

💬📚
1

And the inhabitants

of Jerusalem

made

Ahaziah

his youngest

son

king

in his stead: for the band of men

that came

with the Arabians

to the camp

had slain

all the eldest.

So Ahaziah

the son

of Jehoram

king

of Judah

reigned.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

reign 

βασιλεύω

basileuō

the 

ho

settle 

κατοικέω

katoikeō

in 

ἐν

en

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

the 

ho

Ochozias

Οχοζιαν

ochozian

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

the 

ho

little

μικρός

mikros

against

ἀντί

anti

he

αὐτός

autos

since

ὅτι

hoti

all

πᾶς

pas

the 

ho

senior

πρεσβύτερος

presbyteros

kill 

ἀποκτείνω

apokteinō

the 

ho

band of robbers 

λῃστήριον

lēstērion

the 

ho

come on/against 

ἐπέρχομαι

eperchomai

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

the 

ho

Araps 

Ἄραψ

Araps

and

καί

kai

the 

ho

Alimazonis 

Αλιμαζονεῖς

alimazoneis

and

καί

kai

reign 

βασιλεύω

basileuō

Ochozias

Οχοζιας

ochozias

son 

υἱός

huios

Iōram

Ἰωράμ

Iōram

monarch

βασιλεύς

basileus

Iouda

Ἰούδα

Iouda

💬📚
2

Forty

and two

years

old

was Ahaziah

when he began to reign,

and he reigned

one

year

in Jerusalem.

His mother's

name

also was Athaliah

the daughter

of Omri.


Septuagint Literal:

be 

εἰμί

eimi

twenty 

εἴκοσι

eikosi

year 

ἔτος

etos

Ochozias

Οχοζιας

ochozias

reign 

βασιλεύω

basileuō

and

καί

kai

cycle

ἐνιαυτός

eniautos

one

εἷς

heis

reign 

βασιλεύω

basileuō

in 

ἐν

en

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

and

καί

kai

name

ὄνομα

onoma

the 

ho

mother 

μήτηρ

mētēr

he

αὐτός

autos

Gotholia 

Γοθολια

gotholia

daughter 

θυγάτηρ

thygatēr

Ambri

Αμβρι

ambri

💬📚
3

He also walked

in the ways

of the house

of Ahab:

for his mother

was his counsellor

to do wickedly.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

this

οὗτος

houtos

travel

πορεύομαι

poreuomai

in 

ἐν

en

way

ὁδός

hodos

home

οἶκος

oikos

Achaab

Αχααβ

achaab

since

ὅτι

hoti

mother 

μήτηρ

mētēr

he

αὐτός

autos

be 

εἰμί

eimi

advisor 

σύμβουλος

symboulos

the 

ho

sin 

ἁμαρτάνω

hamartanō

💬📚
4

Wherefore he did

evil

in the sight

of the LORD

like the house

of Ahab:

for they were his counsellors

after

the death

of his father

to his destruction.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

the 

ho

harmful

πονηρός

ponēros

next to

ἐναντίον

enantion

lord

κύριος

kyrios

as

ὡς

hōs

home

οἶκος

oikos

Achaab

Αχααβ

achaab

since

ὅτι

hoti

he

αὐτός

autos

be 

εἰμί

eimi

he

αὐτός

autos

with

μετά

meta

the 

ho

die 

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

he

αὐτός

autos

advisor 

σύμβουλος

symboulos

the 

ho

utterly ruin 

ἐξολοθρεύω

exolothreuō

he

αὐτός

autos

💬📚
5

He walked

also after their counsel,

and went

with Jehoram

the son

of Ahab

king

of Israel

to war

against Hazael

king

of Syria

at Ramothgilead:

and the Syrians

smote

Joram.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

in 

ἐν

en

the 

ho

intent 

βουλή

boulē

he

αὐτός

autos

travel

πορεύομαι

poreuomai

and

καί

kai

travel

πορεύομαι

poreuomai

with

μετά

meta

Iōram

Ἰωράμ

Iōram

son 

υἱός

huios

Achaab

Αχααβ

achaab

into

εἰς

eis

battle 

πόλεμος

polemos

in

ἐπί

epi

Azaēl

Αζαηλ

azaēl

monarch

βασιλεύς

basileus

Syria

Συρία

Syria

into

εἰς

eis

Ramah 

Ῥαμά

Rhama

Galaad

Γαλααδ

galaad

and

καί

kai

pat

πατάσσω

patassō

the 

ho

archer 

τοξόται

toxotai

the 

ho

Iōram

Ἰωράμ

Iōram

💬📚
6

And he returned

to be healed

in Jezreel

because of the wounds

which were given

him at Ramah,

when he fought

with Hazael

king

of Syria.

And Azariah

the son

of Jehoram

king

of Judah

went down

to see

Jehoram

the son

of Ahab

at Jezreel,

because he was sick.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

Iōram

Ἰωράμ

Iōram

the 

ho

treat medically

ἰατρευθῆναι

iatreuthēnai

into

εἰς

eis

Iezrael 

Ιεζραελ

iezrael

from

ἀπό

apo

the 

ho

plague

πληγή

plēgē

who

ὅς

hos

pat

πατάσσω

patassō

he

αὐτός

autos

the 

ho

Syros

Σύρος

Syros

in 

ἐν

en

Ramah 

Ῥαμά

Rhama

in 

ἐν

en

the 

ho

battle 

πολεμέω

polemeō

he

αὐτός

autos

to

πρός

pros

Azaēl

Αζαηλ

azaēl

monarch

βασιλεύς

basileus

Syria

Συρία

Syria

and

καί

kai

Ochozias

Οχοζιας

ochozias

son 

υἱός

huios

Iōram

Ἰωράμ

Iōram

monarch

βασιλεύς

basileus

Iouda

Ἰούδα

Iouda

step down

καταβαίνω

katabainō

watch

θεάομαι

theaomai

the 

ho

Iōram

Ἰωράμ

Iōram

son 

υἱός

huios

Achaab

Αχααβ

achaab

into

εἰς

eis

Iezrael 

Ιεζραελ

iezrael

since

ὅτι

hoti

weak and sickly 

ἠρρώστει

ērrōstei

💬📚
7

And the destruction

of Ahaziah

was of God

by coming

to Joram:

for when he was come,

he went out

with Jehoram

against Jehu

the son

of Nimshi,

whom the LORD

had anointed

to cut off

the house

of Ahab.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

from

παρά

para

the 

ho

God 

θεός

theos

happen

γίνομαι

ginomai

catastrophe 

καταστροφή

katastrophē

Ochozias

Οχοζια

ochozia

come

ἔρχομαι

erchomai

to

πρός

pros

Iōram

Ἰωράμ

Iōram

and

καί

kai

in 

ἐν

en

the 

ho

come

ἔρχομαι

erchomai

he

αὐτός

autos

come out

ἐξέρχομαι

exerchomai

with

μετά

meta

he

αὐτός

autos

Iōram

Ἰωράμ

Iōram

to

πρός

pros

Iou

Ιου

iou

son 

υἱός

huios

Namessi 

Ναμεσσι

namessi

Anointed 

Χριστός

Christos

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

home

οἶκος

oikos

Achaab

Αχααβ

achaab

Jehu Kills the Princes of Judah

💬📚
8

And it came to pass, that, when Jehu

was executing judgment

upon the house

of Ahab,

and found

the princes

of Judah,

and the sons

of the brethren

of Ahaziah,

that ministered

to Ahaziah,

he slew

them.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

as

ὡς

hōs

vindicate

ἐκδικέω

ekdikeō

Iou

Ιου

iou

the 

ho

home

οἶκος

oikos

Achaab

Αχααβ

achaab

and

καί

kai

find 

εὑρίσκω

heuriskō

the 

ho

ruling

ἄρχων

archōn

Iouda

Ἰούδα

Iouda

and

καί

kai

the 

ho

brother 

ἀδελφός

adelphos

Ochozias

Οχοζια

ochozia

employed

λειτουργέω

leitourgeō

the 

ho

Ochozias

Οχοζια

ochozia

and

καί

kai

kill 

ἀποκτείνω

apokteinō

he

αὐτός

autos

💬📚
9

And he sought

Ahaziah:

and they caught

him, (for he was hid

in Samaria,

) and brought

him to Jehu:

and when they had slain

him, they buried

him: Because, said

they, he is the son

of Jehoshaphat,

who sought

the LORD

with all his heart.

So the house

of Ahaziah

had no power

to keep

still the kingdom.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

seek

ζητέω

zēteō

the 

ho

Ochozias

Οχοζιαν

ochozian

and

καί

kai

apprehend 

καταλαμβάνω

katalambanō

he

αὐτός

autos

treat medically

ἰατρευόμενον

iatreuomenon

in 

ἐν

en

Samareia

Σαμάρεια

Samareia

and

καί

kai

lead

ἄγω

agō

he

αὐτός

autos

to

πρός

pros

Iou

Ιου

iou

and

καί

kai

kill 

ἀποκτείνω

apokteinō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

bury

θάπτω

thaptō

he

αὐτός

autos

since

ὅτι

hoti

son 

υἱός

huios

Iōsaphat

Ἰωσαφάτ

Iōsaphat

be 

εἰμί

eimi

who

ὅς

hos

seek

ζητέω

zēteō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

in 

ἐν

en

whole

ὅλος

holos

heart 

καρδία

kardia

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

be 

εἰμί

eimi

in 

ἐν

en

home

οἶκος

oikos

Ochozias

Οχοζια

ochozia

force down

κατισχύω

katischyō

power

δύναμις

dynamis

about

περί

peri

the 

ho

realm

βασιλεία

basileia

Athaliah and Joash

💬📚
10

But when Athaliah

the mother

of Ahaziah

saw

that her son

was dead,

she arose

and destroyed

all the seed

royal

of the house

of Judah.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Gotholia 

Γοθολια

gotholia

the 

ho

mother 

μήτηρ

mētēr

Ochozia

Οχοζια

ochozia

view

ὁράω

horaō

since

ὅτι

hoti

die

θνῄσκω

thnēskō

he

αὐτός

autos

the 

ho

son 

υἱός

huios

and

καί

kai

rise

ἐγείρω

egeirō

and

καί

kai

destroy

ἀπόλλυμι

apollymi

all

πᾶς

pas

the 

ho

seed 

σπέρμα

sperma

the 

ho

realm

βασιλεία

basileia

in 

ἐν

en

home

οἶκος

oikos

Iouda

Ἰούδα

Iouda

💬📚
11

But Jehoshabeath,

the daughter

of the king,

took

Joash

the son

of Ahaziah,

and stole

him from among

the king's

sons

that were slain,

and put

him and his nurse

in a bedchamber.

So Jehoshabeath,

the daughter

of king

Jehoram,

the wife

of Jehoiada

the priest,

(for she was the sister

of Ahaziah,

) hid

him from

Athaliah,

so that she slew

him not.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

Iōsabeth

Ιωσαβεθ

iōsabeth

the 

ho

daughter 

θυγάτηρ

thygatēr

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

the 

ho

Iōas

Ιωας

iōas

son 

υἱός

huios

Ochozia

Οχοζια

ochozia

and

καί

kai

steal 

κλέπτω

kleptō

he

αὐτός

autos

from

ἐκ

ek

in the midst

μέσος

mesos

son 

υἱός

huios

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

the 

ho

put to death 

θανατόω

thanatoō

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

the 

ho

nurse 

τροφός

trophos

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

chamber 

ταμεῖον

tameion

the 

ho

bed 

κλίνη

klinē

and

καί

kai

hide 

κρύπτω

kryptō

he

αὐτός

autos

Iōsabeth

Ιωσαβεθ

iōsabeth

daughter 

θυγάτηρ

thygatēr

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

Iōram

Ἰωράμ

Iōram

sister 

ἀδελφή

adelphē

Ochozias

Οχοζιου

ochoziou

woman

γυνή

gynē

Iōdae

Ιωδαε

iōdae

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

and

καί

kai

hide 

κρύπτω

kryptō

he

αὐτός

autos

from

ἀπό

apo

face

πρόσωπον

prosōpon

Gotholia 

Γοθολιας

gotholias

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

kill 

ἀποκτείνω

apokteinō

he

αὐτός

autos

💬📚
12

And he was with them hid

in the house

of God

six

years:

and Athaliah

reigned

over the land.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

with

μετά

meta

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

home

οἶκος

oikos

the 

ho

God 

θεός

theos

hide away 

κατακεκρυμμένος

katakekrymmenos

six 

ἕξ

hex

year 

ἔτος

etos

and

καί

kai

Gotholia 

Γοθολια

gotholia

reign 

βασιλεύω

basileuō

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

Next Chapter: 2 Chronicles 23

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.