Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

2 Kings 1 🔍 📕 📖

Elijah Denounces Ahaziah

💬📚
1

Then Moab

rebelled

against Israel

after

the death

of Ahab.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

displace

ἀθετέω

atheteō

Mōab

Μωαβ

mōab

in 

ἐν

en

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

with

μετά

meta

the 

ho

die 

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

Achaab

Αχααβ

achaab

💬📚
2

And Ahaziah

fell down

through a lattice

in his upper chamber

that was in Samaria,

and was sick:

and he sent

messengers,

and said

unto them, Go,

enquire

of Baalzebub

the god

of Ekron

whether I shall recover

of this disease.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

fall 

πίπτω

piptō

Ochozias

Οχοζιας

ochozias

through

διά

dia

the 

ho

made in net fashion

δικτυωτοῦ

diktyōtou

the 

ho

in 

ἐν

en

the 

ho

upstairs 

ὑπερῷον

hyperōon

he

αὐτός

autos

the 

ho

in 

ἐν

en

Samareia

Σαμάρεια

Samareia

and

καί

kai

weak and sickly 

ἠρρώστησεν

ērrōstēsen

and

καί

kai

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

messenger 

ἄγγελος

angelos

and

καί

kai

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

come on 

δεῦτε

deute

and

καί

kai

strive for

ἐπιζητέω

epizēteō

in 

ἐν

en

the 

ho

Baal

Βάαλ

Baal

fly 

μυῖαν

muian

God 

θεός

theos

Akkarōn

Ακκαρων

akkarōn

if

εἰ

ei

live

ζάω

zaō

from

ἐκ

ek

the 

ho

weakness

ἀρρωστίας

arrōstias

of me

μοῦ

mou

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

travel

πορεύομαι

poreuomai

interrogate

ἐπερωτάω

eperōtaō

through

διά

dia

he

αὐτός

autos

💬📚
3

But the angel

of the LORD

said

to Elijah

the Tishbite,

Arise,

go up

to meet

the messengers

of the king

of Samaria,

and say

unto them, Is it not because there is not a God

in Israel,

that ye go

to enquire

of Baalzebub

the god

of Ekron?


Septuagint Literal:

and

καί

kai

messenger 

ἄγγελος

angelos

lord

κύριος

kyrios

talk

λαλέω

laleō

to

πρός

pros

Ēliou

Ηλιου

ēliou

the 

ho

Thesbitēs

Θεσβίτην

thesbitēn

tell

λέγω

legō

stand up

ἀνίστημι

anistēmi

come on

δεῦρο

deuro

into

εἰς

eis

meeting 

συνάντησις

synantēsis

the 

ho

messenger 

ἄγγελος

angelos

Ochozias

Οχοζιου

ochoziou

monarch

βασιλεύς

basileus

Samareia

Σαμάρεια

Samareia

and

καί

kai

talk

λαλέω

laleō

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

if

εἰ

ei

from

παρά

para

the 

ho

not 

μή

be 

εἰμί

eimi

God 

θεός

theos

in 

ἐν

en

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

you 

ὑμεῖς

hymeis

travel

πορεύομαι

poreuomai

strive for

ἐπιζητέω

epizēteō

in 

ἐν

en

the 

ho

Baal

Βάαλ

Baal

fly 

μυῖαν

muian

God 

θεός

theos

Akkarōn

Ακκαρων

akkarōn

💬📚
4

Now therefore thus saith

the LORD,

Thou shalt not come down

from that bed

on which thou art gone up,

but shalt surely

die.

And Elijah

departed.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

so

οὕτως

houtōs

since

ὅτι

hoti

further

ὅδε

hode

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

bed 

κλίνη

klinē

in

ἐπί

epi

who

ὅς

hos

step up

ἀναβαίνω

anabainō

there 

ἐκεῖ

ekei

not 

οὐ

ou

step down

καταβαίνω

katabainō

from

ἀπό

apo

he

αὐτός

autos

since

ὅτι

hoti

there 

ἐκεῖ

ekei

death 

θάνατος

thanatos

die 

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

and

καί

kai

travel

πορεύομαι

poreuomai

Ēliou

Ηλιου

ēliou

and

καί

kai

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

💬📚
5

And when the messengers

turned back

unto him, he said

unto them, Why are ye now

turned back?


Septuagint Literal:

and

καί

kai

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

the 

ho

messenger 

ἄγγελος

angelos

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

who?

τίς

tis

since

ὅτι

hoti

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

💬📚
6

And they said

unto him, There came

a man

up

to meet

us, and said

unto us, Go,

turn again

unto the king

that sent

you, and say

unto him, Thus saith

the LORD,

Is it not because there is not a God

in Israel,

that thou sendest

to enquire

of Baalzebub

the god

of Ekron?

therefore thou shalt not come down

from that bed

on which thou art gone up,

but shalt surely

die.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

man

ἀνήρ

anēr

step up

ἀναβαίνω

anabainō

into

εἰς

eis

meeting 

συνάντησις

synantēsis

our 

ἡμῶν

hēmōn

and

καί

kai

to

πρός

pros

us 

ἡμᾶς

hēmas

come on 

δεῦτε

deute

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

to

πρός

pros

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

the 

ho

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

you 

ὑμᾶς

hymas

and

καί

kai

talk

λαλέω

laleō

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

further

ὅδε

hode

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

if

εἰ

ei

from

παρά

para

the 

ho

not 

μή

be 

εἰμί

eimi

God 

θεός

theos

in 

ἐν

en

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

you 

σύ

sy

travel

πορεύομαι

poreuomai

seek

ζητέω

zēteō

in 

ἐν

en

the 

ho

Baal

Βάαλ

Baal

fly 

μυῖαν

muian

God 

θεός

theos

Akkarōn

Ακκαρων

akkarōn

not 

οὐ

ou

so

οὕτως

houtōs

the 

ho

bed 

κλίνη

klinē

in

ἐπί

epi

who

ὅς

hos

step up

ἀναβαίνω

anabainō

there 

ἐκεῖ

ekei

not 

οὐ

ou

step down

καταβαίνω

katabainō

from

ἀπό

apo

he

αὐτός

autos

since

ὅτι

hoti

death 

θάνατος

thanatos

die 

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

💬📚
7

And he said

unto them, What manner

of man

was he which came up

to meet

you, and told

you these words?


Septuagint Literal:

and

καί

kai

talk

λαλέω

laleō

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

tell

λέγω

legō

who?

τίς

tis

the 

ho

decision

κρίσις

krisis

the 

ho

man

ἀνήρ

anēr

the 

ho

step up

ἀναβαίνω

anabainō

into

εἰς

eis

meeting 

συνάντησις

synantēsis

you 

ὑμῖν

hymin

and

καί

kai

talk

λαλέω

laleō

to

πρός

pros

you 

ὑμᾶς

hymas

the 

ho

word

λόγος

logos

this

οὗτος

houtos

💬📚
8

And they answered

him, He was an hairy

man,

and girt

with a girdle

of leather

about his loins.

And he said,

It is Elijah

the Tishbite.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

man

ἀνήρ

anēr

shaggy 

δασὺς

dasys

and

καί

kai

belt

ζώνη

zōnē

leather 

δερμάτινος

dermatinos

wrap

περιζώννυμι

perizōnnymi

the 

ho

loins

ὀσφύς

osphys

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

Ēliou

Ηλιου

ēliou

the 

ho

Thesbitēs

Θεσβίτης

thesbitēs

this

οὗτος

houtos

be 

εἰμί

eimi

💬📚
9

Then the king

sent

unto him a captain

of fifty

with his fifty.

And he went up

to him: and, behold, he sat

on the top

of an hill.

And he spake

unto him, Thou man

of God,

the king

hath said,

Come down.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

lead

ἡγέομαι

hēgeomai

commander of fifty men 

πεντηκόνταρχον

pentēkontarchon

and

καί

kai

the 

ho

fifty 

πεντήκοντα

pentēkonta

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

step up

ἀναβαίνω

anabainō

and

καί

kai

come

ἔρχομαι

erchomai

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

see!

ἰδού

idou

Ēliou

Ηλιου

ēliou

sit

κάθημαι

kathēmai

in

ἐπί

epi

the 

ho

top

κορυφῆς

koryphēs

the 

ho

mountain

ὄρος

oros

and

καί

kai

talk

λαλέω

laleō

the 

ho

commander of fifty men 

πεντηκόνταρχος

pentēkontarchos

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

the 

ho

God 

θεός

theos

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

call

καλέω

kaleō

you 

σέ

se

step down

καταβαίνω

katabainō

💬📚
10

And Elijah

answered

and said

to the captain

of fifty,

If I be a man

of God,

then let fire

come down

from heaven,

and consume

thee and thy fifty.

And there came down

fire

from heaven,

and consumed

him and his fifty.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

respond 

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

Ēliou

Ηλιου

ēliou

and

καί

kai

to

πρός

pros

the 

ho

commander of fifty men 

πεντηκόνταρχον

pentēkontarchon

and

καί

kai

if

εἰ

ei

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

the 

ho

God 

θεός

theos

ἐγώ

egō

step down

καταβαίνω

katabainō

fire 

πῦρ

pyr

from

ἐκ

ek

the 

ho

sky

οὐρανός

ouranos

and

καί

kai

consume

κατεσθίω

katesthiō

you 

σέ

se

and

καί

kai

the 

ho

fifty 

πεντήκοντα

pentēkonta

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

step down

καταβαίνω

katabainō

fire 

πῦρ

pyr

from

ἐκ

ek

the 

ho

sky

οὐρανός

ouranos

and

καί

kai

consume

κατεσθίω

katesthiō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

the 

ho

fifty 

πεντήκοντα

pentēkonta

he

αὐτός

autos

💬📚
11

Again

also he sent

unto him another

captain

of fifty

with his fifty.

And he answered

and said

unto him, O man

of God,

thus hath the king

said,

Come down

quickly.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

add

προστίθημι

prostithēmi

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

and

καί

kai

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

another

ἄλλος

allos

commander of fifty men 

πεντηκόνταρχον

pentēkontarchon

and

καί

kai

the 

ho

fifty 

πεντήκοντα

pentēkonta

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

step up

ἀναβαίνω

anabainō

and

καί

kai

talk

λαλέω

laleō

the 

ho

commander of fifty men 

πεντηκόνταρχος

pentēkontarchos

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

the 

ho

God 

θεός

theos

further

ὅδε

hode

tell

λέγω

legō

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

quickly 

ταχέως

tacheōs

step down

καταβαίνω

katabainō

💬📚
12

And Elijah

answered

and said

unto them, If I be a man

of God,

let fire

come down

from heaven,

and consume

thee and thy fifty.

And the fire

of God

came down

from heaven,

and consumed

him and his fifty.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

respond 

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

Ēliou

Ηλιου

ēliou

and

καί

kai

talk

λαλέω

laleō

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

if

εἰ

ei

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

the 

ho

God 

θεός

theos

ἐγώ

egō

be 

εἰμί

eimi

step down

καταβαίνω

katabainō

fire 

πῦρ

pyr

from

ἐκ

ek

the 

ho

sky

οὐρανός

ouranos

and

καί

kai

consume

κατεσθίω

katesthiō

you 

σέ

se

and

καί

kai

the 

ho

fifty 

πεντήκοντα

pentēkonta

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

step down

καταβαίνω

katabainō

fire 

πῦρ

pyr

from

ἐκ

ek

the 

ho

sky

οὐρανός

ouranos

and

καί

kai

consume

κατεσθίω

katesthiō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

the 

ho

fifty 

πεντήκοντα

pentēkonta

he

αὐτός

autos

💬📚
13

And he sent

again

a captain

of the third

fifty

with his fifty.

And the third

captain

of fifty

went up,

and came

and fell

on his knees

before

Elijah,

and besought

him, and said

unto him, O man

of God,

I pray thee, let my life,

and the life

of these fifty

thy servants,

be precious

in thy sight.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

add

προστίθημι

prostithēmi

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

yet

ἔτι

eti

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

lead

ἡγέομαι

hēgeomai

commander of fifty men 

πεντηκόνταρχον

pentēkontarchon

third 

τρίτος

tritos

and

καί

kai

the 

ho

fifty 

πεντήκοντα

pentēkonta

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

come

ἔρχομαι

erchomai

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

the 

ho

commander of fifty men 

πεντηκόνταρχος

pentēkontarchos

the 

ho

third 

τρίτος

tritos

and

καί

kai

bend 

κάμπτω

kamptō

in

ἐπί

epi

the 

ho

knee 

γόνυ

gony

he

αὐτός

autos

opposite

κατέναντι

katenanti

Ēliou

Ηλιου

ēliou

and

καί

kai

bind

δέω

deō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

talk

λαλέω

laleō

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

the 

ho

God 

θεός

theos

value in 

ἐντιμωθήτω

entimōthētō

in fact 

δή

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

the 

ho

subject 

δοῦλος

doulos

of you

σοῦ

sou

this

οὗτος

houtos

the 

ho

fifty 

πεντήκοντα

pentēkonta

in 

ἐν

en

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

of you

σοῦ

sou

💬📚
14

Behold, there came

fire

down

from heaven,

and burnt up

the two

captains

of the former

fifties

with their fifties:

therefore let my life

now be precious

in thy sight.


Septuagint Literal:

see!

ἰδού

idou

step down

καταβαίνω

katabainō

fire 

πῦρ

pyr

from

ἐκ

ek

the 

ho

sky

οὐρανός

ouranos

and

καί

kai

consume

κατεσθίω

katesthiō

the 

ho

two 

δύο

dyo

commander of fifty men 

πεντηκοντάρχους

pentēkontarchous

the 

ho

first

πρῶτος

prōtos

and

καί

kai

the 

ho

fifty 

πεντήκοντα

pentēkonta

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

now

νῦν

nyn

value in 

ἐντιμωθήτω

entimōthētō

in fact 

δή

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

the 

ho

subject 

δοῦλος

doulos

of you

σοῦ

sou

in 

ἐν

en

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

of you

σοῦ

sou

💬📚
15

And the angel

of the LORD

said

unto Elijah,

Go down

with him: be not afraid

of him.

And he arose,

and went down

with him unto the king.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

talk

λαλέω

laleō

messenger 

ἄγγελος

angelos

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

Ēliou

Ηλιου

ēliou

and

καί

kai

step down

καταβαίνω

katabainō

with

μετά

meta

he

αὐτός

autos

not 

μή

afraid

φοβέομαι

phobeomai

from

ἀπό

apo

face

πρόσωπον

prosōpon

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

stand up

ἀνίστημι

anistēmi

Ēliou

Ηλιου

ēliou

and

καί

kai

step down

καταβαίνω

katabainō

with

μετά

meta

he

αὐτός

autos

to

πρός

pros

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

💬📚
16

And he said

unto him, Thus saith

the LORD,

Forasmuch as thou hast sent

messengers

to enquire

of Baalzebub

the god

of Ekron,

is it not because there is no God

in Israel

to enquire

of his word?

therefore thou shalt not come down

off that bed

on which thou art gone up,

but shalt surely

die.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

talk

λαλέω

laleō

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

Ēliou

Ηλιου

ēliou

further

ὅδε

hode

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

who?

τίς

tis

since

ὅτι

hoti

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

messenger 

ἄγγελος

angelos

seek

ζητέω

zēteō

in 

ἐν

en

the 

ho

Baal

Βάαλ

Baal

fly 

μυῖαν

muian

God 

θεός

theos

Akkarōn

Ακκαρων

akkarōn

not 

οὐ

ou

so

οὕτως

houtōs

the 

ho

bed 

κλίνη

klinē

in

ἐπί

epi

who

ὅς

hos

step up

ἀναβαίνω

anabainō

there 

ἐκεῖ

ekei

not 

οὐ

ou

step down

καταβαίνω

katabainō

from

ἀπό

apo

he

αὐτός

autos

since

ὅτι

hoti

death 

θάνατος

thanatos

die 

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

Jehoram Succeeds Ahaziah

💬📚
17

So he died

according to the word

of the LORD

which Elijah

had spoken.

And Jehoram

reigned

in his stead in the second

year

of Jehoram

the son

of Jehoshaphat

king

of Judah;

because he had no son.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

die 

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

down

κατά

kata

the 

ho

statement

ῥῆμα

rhēma

lord

κύριος

kyrios

who

ὅς

hos

talk

λαλέω

laleō

Ēliou

Ηλιου

ēliou

💬📚
18

Now the rest

of the acts

of Ahaziah

which he did,

are they not written

in the book

of the chronicles

of the kings

of Israel?


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

rest

λοιπός

loipos

the 

ho

word

λόγος

logos

Ochozias

Οχοζιου

ochoziou

as much as

ὅσος

hosos

do

ποιέω

poieō

not 

οὐ

ou

see!

ἰδού

idou

this

οὗτος

houtos

write 

γράφω

graphō

in

ἐπί

epi

scroll 

βιβλίον

biblion

word

λόγος

logos

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

Iōram

Ἰωράμ

Iōram

son 

υἱός

huios

Achaab

Αχααβ

achaab

reign 

βασιλεύω

basileuō

in

ἐπί

epi

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

in 

ἐν

en

Samareia

Σαμάρεια

Samareia

year 

ἔτος

etos

ten 

δέκα

deka

two 

δύο

dyo

in 

ἐν

en

year 

ἔτος

etos

eighteenth 

ὀκτωκαιδεκάτῳ

oktōkaidekatō

Iōsaphat

Ἰωσαφάτ

Iōsaphat

monarch

βασιλεύς

basileus

Iouda

Ἰούδα

Iouda

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

the 

ho

harmful

πονηρός

ponēros

in the face

ἐνώπιον

enōpion

lord

κύριος

kyrios

besides

πλήν

plēn

not 

οὐ

ou

as

ὡς

hōs

the 

ho

brother 

ἀδελφός

adelphos

he

αὐτός

autos

not even

οὐδέ

oude

as

ὡς

hōs

the 

ho

mother 

μήτηρ

mētēr

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

distance

ἀφίστημι

aphistēmi

the 

ho

block

στήλας

stēlas

the 

ho

Baal

Βάαλ

Baal

who

ὅς

hos

do

ποιέω

poieō

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

fracture

συντρίβω

syntribō

he

αὐτός

autos

besides

πλήν

plēn

in 

ἐν

en

the 

ho

sin

ἁμαρτία

hamartia

home

οἶκος

oikos

Ieroboam

Ιεροβοαμ

ieroboam

who

ὅς

hos

miss out 

ἐξήμαρτεν

exēmarten

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

cling

κολλάω

kollaō

not 

οὐ

ou

distance

ἀφίστημι

aphistēmi

from

ἀπό

apo

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

provoke

θυμόω

thymoō

passion

ὀργή

orgē

lord

κύριος

kyrios

into

εἰς

eis

the 

ho

home

οἶκος

oikos

Achaab

Αχααβ

achaab

Next Chapter: 2 Kings 2

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.