And Ahab
had seventy
sons
in Samaria.
And Jehu
wrote
letters,
and sent
to Samaria,
unto the rulers
of Jezreel,
to the elders,
and to them that brought up
Ahab's
children, saying,
Achaab
Αχααβ
achaab
Iou
Ιου
iou
nursing
τιθηνοὺς
tithēnous
Achaab
Αχααβ
achaab
Now as soon as this letter
cometh
to you, seeing your master's
sons
are with you, and there are with you chariots
and horses,
a fenced
city
also, and armour;
firm
ὀχυραὶ
ochyrai
Look even out
the best
and meetest
of your master's
sons,
and set
him on his father's
throne,
and fight
for your master's
house.
straightforward
εὐθῆ
euthē
But they were exceedingly
afraid,
and said,
Behold, two
kings
stood
not before
him: how then shall we stand?
And he that was over the house,
and he that was over the city,
the elders
also, and the bringers up
of the children, sent
to Jehu,
saying,
We are thy servants,
and will do
all that thou shalt bid
us; we will not make any
king:
do
thou that which is good
in thine eyes.
nursing
τιθηνοὶ
tithēnoi
Iou
Ιου
iou
say
Then he wrote
a letter
the second time
to them, saying,
If ye be mine, and if ye will hearken
unto my voice,
take
ye the heads
of the men
your master's
sons,
and come
to me to Jezreel
by to morrow
this time.
Now the king's
sons,
being seventy
persons,
were with the great men
of the city,
which brought them up.
Iezrael
Ιεζραελ
iezrael
thick
ἁδροὶ
hadroi
And it came to pass, when the letter
came
to them, that they took
the king's
sons,
and slew
seventy
persons,
and put
their heads
in baskets,
and sent
him them to Jezreel.
basket with pointed bottom
καρτάλλοις
kartallois
Iezrael
Ιεζραελ
iezrael
And there came
a messenger,
and told
him, saying,
They have brought
the heads
of the king's
sons.
And he said,
Lay
ye them in two
heaps
at the entering in
of the gate
until the morning.
say
And it came to pass in the morning,
that he went out,
and stood,
and said
to all the people,
Ye be righteous:
behold, I conspired
against my master,
and slew
him: but who slew
all these?
say
Know
now
that there shall fall
unto the earth
nothing of the word
of the LORD,
which the LORD
spake
concerning the house
of Ahab:
for the LORD
hath done
that which he spake
by
his servant
Elijah.
he himself
αφφω
aphphō
Achaab
Αχααβ
achaab
So Jehu
slew
all that remained
of the house
of Ahab
in Jezreel,
and all his great men,
and his kinsfolks,
and his priests,
until he left
him none remaining.
Iou
Ιου
iou
Achaab
Αχααβ
achaab
Iezrael
Ιεζραελ
iezrael
thick
ἁδροὺς
hadrous
And he arose
and departed,
and came
to Samaria.
And as he was at the shearing
house
in the way,
Jehu
met
with the brethren
of Ahaziah
king
of Judah,
and said,
Who are ye? And they answered,
We are the brethren
of Ahaziah;
and we go down
to salute
the children
of the king
and the children
of the queen.
Iou
Ιου
iou
Ochozias
Οχοζιου
ochoziou
say
say
Ochozias
Οχοζιου
ochoziou
hold power
δυναστευούσης
dynasteuousēs
And he said,
Take
them alive.
And they took
them alive,
and slew
them at the pit
of the shearing house,
even two
and forty
men;
neither left
he any
of them.
say
Baithakad
Βαιθακαδ
baithakad
And when he was departed
thence, he lighted
on Jehonadab
the son
of Rechab
coming to meet
him: and he saluted
him, and said
to him, Is
thine heart
right,
as my heart
is with thy heart?
And Jehonadab
answered,
It is.
If it be, give
me thine hand.
And he gave
him his hand;
and he took him up
to him into the chariot.
Iōnadab
Ιωναδαβ
iōnadab
Rēchab
Ρηχαβ
rēchab
meeting with
ἀπαντὴν
apantēn
say
Iou
Ιου
iou
say
Iōnadab
Ιωναδαβ
iōnadab
say
Iou
Ιου
iou
And he said,
Come
with me, and see
my zeal
for the LORD.
So they made him ride
in his chariot.
And when he came
to Samaria,
he slew
all that remained
unto Ahab
in Samaria,
till he had destroyed
him, according to the saying
of the LORD,
which he spake
to Elijah.
Achaab
Αχααβ
achaab
And Jehu
gathered
all the people
together,
and said
unto them, Ahab
served
Baal
a little;
but Jehu
shall serve
him much.
Now therefore call
unto me all the prophets
of Baal,
all his servants,
and all his priests;
let none
be wanting:
for I have a great
sacrifice
to do to Baal;
whosoever shall be wanting,
he shall not live.
But Jehu
did
it in subtilty,
to the intent that he might destroy
the worshippers
of Baal.
Iou
Ιου
iou
deception
πτερνισμῷ
pternismō
And Jehu
said,
Proclaim
a solemn assembly
for Baal.
And they proclaimed
it.
And Jehu
sent
through all Israel:
and all the worshippers
of Baal
came,
so that there was not a man
left
that came
not. And they came
into the house
of Baal;
and the house
of Baal
was full
from one end
to another.
Iou
Ιου
iou
fill
And he said
unto him that was over the vestry,
Bring forth
vestments
for all the worshippers
of Baal.
And he brought them forth
vestments.
And Jehu
went,
and Jehonadab
the son
of Rechab,
into the house
of Baal,
and said
unto the worshippers
of Baal,
Search,
and look
that there be
here with you none of the servants
of the LORD,
but the worshippers
of Baal
only.
Iou
Ιου
iou
Iōnadab
Ιωναδαβ
iōnadab
Rēchab
Ρηχαβ
rēchab
say
And when they went in
to offer
sacrifices
and burnt offerings,
Jehu
appointed
fourscore
men
without,
and said,
If any
of the men
whom I have brought
into your hands
escape,
he that letteth him go, his life
shall be for the life
of him.
sacrifice
θύματα
thymata
Iou
Ιου
iou
say
And it came to pass, as soon as he had made an end
of offering
the burnt offering,
that Jehu
said
to the guard
and to the captains,
Go in,
and slay
them; let none
come forth.
And they smote
them with the edge
of the sword;
and the guard
and the captains
cast them out,
and went
to the city
of the house
of Baal.
holocaust
ὁλοκαύτωσιν
holokautōsin
say
Iou
Ιου
iou
run by
παρατρέχουσιν
paratrechousin
III knight
τριστάταις
tristatais
run by
παρατρέχοντες
paratrechontes
III knight
τριστάται
tristatai
And they brought forth
the images
out of the house
of Baal,
and burned
them.
And they brake down
the image
of Baal,
and brake down
the house
of Baal,
and made
it a draught house
unto this day.
Thus Jehu
destroyed
Baal
out of Israel.
Howbeit from the sins
of Jeroboam
the son
of Nebat,
who made Israel
to sin,
Jehu
departed
not from after
them, to wit, the golden
calves
that were in Bethel,
and that were in Dan.
Ieroboam
Ιεροβοαμ
ieroboam
Nabat
Ναβατ
nabat
miss out
ἐξήμαρτεν
exēmarten
Iou
Ιου
iou
Baithēl
Βαιθηλ
baithēl
Dan
Δαν
dan
And the LORD
said
unto Jehu,
Because thou hast done well
in executing
that which is right
in mine eyes,
and hast done
unto the house
of Ahab
according to all that was in mine heart,
thy children
of the fourth
generation shall sit
on the throne
of Israel.
say
Iou
Ιου
iou
cheer
ἠγάθυνας
ēgathynas
straightforward
εὐθὲς
euthes
Achaab
Αχααβ
achaab
But Jehu
took no heed
to walk
in the law
of the LORD
God
of Israel
with all his heart:
for he departed
not from the sins
of Jeroboam,
which made Israel
to sin.
Iou
Ιου
iou
from above
ἐπάνωθεν
epanōthen
Ieroboam
Ιεροβοαμ
ieroboam
Nabat
Ναβατ
nabat
miss out
ἐξήμαρτεν
exēmarten
In those days
the LORD
began
to cut
Israel
short:
and Hazael
smote
them in all the coasts
of Israel;
From Jordan
eastward,
all the land
of Gilead,
the Gadites,
and the Reubenites,
and the Manassites,
from Aroer,
which is by the river
Arnon,
even Gilead
and Bashan.
Galaad
Γαλααδ
galaad
Gaddi
Γαδδι
gaddi
Aroēr
Αροηρ
aroēr
ravine
χειμάρρου
cheimarrou
Arnōn
Αρνων
arnōn
Galaad
Γαλααδ
galaad
Basan
Βασαν
basan
Now the rest
of the acts
of Jehu,
and all that he did,
and all his might,
are they not written
in the book
of the chronicles
of the kings
of Israel?
Iou
Ιου
iou
power
δυναστεία
dynasteia
alliance
συνάψεις
synapseis
tie
συνῆψεν
synēpsen
And Jehu
slept
with his fathers:
and they buried
him in Samaria.
And Jehoahaz
his son
reigned
in his stead.
And the time
that Jehu
reigned
over Israel
in Samaria
was twenty
and eight
years.