And when Athaliah
the mother
of Ahaziah
saw
that her son
was dead,
she arose
and destroyed
all the seed
royal.
But Jehosheba,
the daughter
of king
Joram,
sister
of Ahaziah,
took
Joash
the son
of Ahaziah,
and stole
him from among
the king's
sons
which were slain;
and they hid
him, even him and his nurse,
in the bedchamber
from
Athaliah,
so that he was not slain.
Iōsabee
Ιωσαβεε
iōsabee
Ochozias
Οχοζιου
ochoziou
Iōas
Ιωας
iōas
Gotholia
Γοθολιας
gotholias
And he was with her hid
in the house
of the LORD
six
years.
And Athaliah
did reign
over the land.
And the seventh
year
Jehoiada
sent
and fetched
the rulers
over hundreds,
with the captains
and the guard,
and brought
them to him into the house
of the LORD,
and made
a covenant
with them, and took an oath
of them in the house
of the LORD,
and shewed
them the king's
son.
Iōdae
Ιωδαε
iōdae
leader of a hundred
ἑκατοντάρχους
hekatontarchous
Chorri
Χορρι
chorri
Rasim
Ρασιμ
rasim
Iōdae
Ιωδαε
iōdae
And he commanded
them, saying,
This is the thing
that ye shall do;
A third part
of you that enter in
on the sabbath
shall even be keepers
of the watch
of the king's
house;
And a third part
shall be at the gate
of Sur;
and a third part
at the gate
behind
the guard:
so shall ye keep
the watch
of the house,
that it be not broken down.
And two
parts
of all you that go forth
on the sabbath,
even they shall keep
the watch
of the house
of the LORD
about
the king.
And ye shall compass
the king
round about,
every man
with his weapons
in his hand:
and he that cometh
within the ranges,
let him be slain:
and be ye with the king
as he goeth out
and as he cometh in.
ranks?
σαδηρωθ
sadērōth
And the captains
over the hundreds
did
according to all things that Jehoiada
the priest
commanded:
and they took
every man
his men
that were to come in
on the sabbath,
with them that should go out
on the sabbath,
and came
to Jehoiada
the priest.
leader of a hundred
ἑκατόνταρχοι
hekatontarchoi
Iōdae
Ιωδαε
iōdae
Iōdae
Ιωδαε
iōdae
And to the captains
over hundreds
did the priest
give
king
David's
spears
and shields,
that were in the temple
of the LORD.
And the guard
stood,
every man
with his weapons
in his hand,
round about
the king,
from the right
corner
of the temple
to the left
corner
of the temple,
along by the altar
and the temple.
run by
παρατρέχοντες
paratrechontes
shoulder
ὠμίας
ōmias
shoulder
ὠμίας
ōmias
And he brought forth
the king's
son,
and put
the crown
upon him, and gave him the testimony;
and they made him king,
and anointed
him; and they clapped
their hands,
and said,
God save
the king.
diadem
νεζερ
nezer
make to rattle
ἐκρότησαν
ekrotēsan
say
And when Athaliah
heard
the noise
of the guard
and of the people,
she came
to the people
into the temple
of the LORD.
And when she looked,
behold, the king
stood
by a pillar,
as the manner
was, and the princes
and the trumpeters
by the king,
and all the people
of the land
rejoiced,
and blew
with trumpets:
and Athaliah
rent
her clothes,
and cried,
Treason,
Treason.
singer
ᾠδοὶ
ōdoi
rend
διέρρηξεν
dierrēxen
Gotholia
Γοθολια
gotholia
But Jehoiada
the priest
commanded
the captains
of the hundreds,
the officers
of the host,
and said
unto them, Have her forth
without
the ranges:
and him that followeth
her kill
with the sword.
For the priest
had said,
Let her not be slain
in the house
of the LORD.
Iōdae
Ιωδαε
iōdae
say
ranks?
σαδηρωθ
sadērōth
say
And they laid
hands
on her; and she went
by the way
by the which the horses
came
into the king's
house:
and there was she slain.
And Jehoiada
made
a covenant
between the LORD
and the king
and the people,
that they should be the LORD'S
people;
between the king
also and the people.
Iōdae
Ιωδαε
iōdae
And all the people
of the land
went
into the house
of Baal,
and brake it down;
his altars
and his images
brake they in pieces
thoroughly,
and slew
Mattan
the priest
of Baal
before
the altars.
And the priest
appointed
officers
over the house
of the LORD.
pull down
κατέσπασαν
katespasan
good
ἀγαθῶς
agathōs
And he took
the rulers
over hundreds,
and the captains,
and the guard,
and all the people
of the land;
and they brought down
the king
from the house
of the LORD,
and came
by the way
of the gate
of the guard
to the king's
house.
And he sat
on the throne
of the kings.
leader of a hundred
ἑκατοντάρχους
hekatontarchous
Chorri
Χορρι
chorri
Rasim
Ρασιμ
rasim
run by
παρατρεχόντων
paratrechontōn
And all the people
of the land
rejoiced,
and the city
was in quiet:
and they slew
Athaliah
with the sword
beside the king's
house.
Seven
years
old
was Jehoash
when he began to reign.