Now Naaman,
captain
of the host
of the king
of Syria,
was a great
man
with
his master,
and honourable,
because by him the LORD
had given
deliverance
unto Syria:
he was also a mighty
man
in valour,
but he was a leper.
Naiman
Ναιμαν
naiman
become leprous
λελεπρωμένος
leleprōmenos
And the Syrians
had gone out
by companies,
and had brought away captive
out of the land
of Israel
a little
maid;
and she waited on
Naaman's
wife.
And she said
unto her mistress,
Would
God my lord
were with
the prophet
that is in Samaria!
for
he would recover
him of his leprosy.
say
recover from
ἀποσυνάξει
aposynaxei
And one went in,
and told
his lord,
saying,
Thus and thus said
the maid
that is of the land
of Israel.
And the king
of Syria
said,
Go to,
go,
and I will send
a letter
unto the king
of Israel.
And he departed,
and took
with him
ten
talents
of silver,
and six
thousand
pieces of gold,
and ten
changes
of raiment.
say
Naiman
Ναιμαν
naiman
six thousand
ἑξακισχιλίους
hexakischilious
And he brought
the letter
to the king
of Israel,
saying,
Now when this letter
is come
unto thee, behold, I have therewith sent
Naaman
my servant
to thee, that thou mayest recover
him of his leprosy.
Naiman
Ναιμαν
naiman
recover from
ἀποσυνάξεις
aposynaxeis
And it came to pass, when the king
of Israel
had read
the letter,
that he rent
his clothes,
and said,
Am I God,
to kill
and to make alive,
that this man
doth send
unto me to recover
a man
of his leprosy?
wherefore
consider,
I pray you, and see
how he seeketh a quarrel
against me.
rend
διέρρηξεν
dierrēxen
say
recover from
ἀποσυνάξαι
aposynaxai
set up as a pretext
προφασίζεται
prophasizetai
And it was so, when Elisha
the man
of God
had heard
that the king
of Israel
had rent
his clothes,
that he sent
to the king,
saying,
Wherefore hast thou rent
thy clothes?
let him come
now to me, and he shall know
that there is
a prophet
in Israel.
Elisaie
Ελισαιε
elisaie
rend
διέρρηξεν
dierrēxen
rend
διέρρηξας
dierrēxas
Naiman
Ναιμαν
naiman
So Naaman
came
with his horses
and with his chariot,
and stood
at the door
of the house
of Elisha.
And Elisha
sent
a messenger
unto him, saying,
Go
and wash
in Jordan
seven
times,
and thy flesh
shall come again
to thee, and thou shalt be clean.
Elisaie
Ελισαιε
elisaie
But Naaman
was wroth,
and went away,
and said,
Behold, I thought,
He will surely
come out
to me, and stand,
and call
on the name
of the LORD
his God,
and strike
his hand
over the place,
and recover
the leper.
Naiman
Ναιμαν
naiman
say
recover from
ἀποσυνάξει
aposynaxei
Are not Abana
and Pharpar,
rivers
of Damascus,
better
than all the waters
of Israel?
may I not wash
in them, and be clean?
So he turned
and went away
in a rage.
Abana
Αβανα
abana
Pharphar
Φαρφαρ
pharphar
And his servants
came near,
and spake
unto him, and said,
My father,
if the prophet
had bid
thee do some great
thing,
wouldest thou not have done
it? how much rather then,
when he saith
to thee, Wash,
and be clean?
say
Then went he down,
and dipped
himself seven
times
in Jordan,
according to the saying
of the man
of God:
and his flesh
came again
like unto the flesh
of a little
child,
and he was clean.
Naiman
Ναιμαν
naiman
seven times
ἑπτάκι
heptaki
Elisaie
Ελισαιε
elisaie
And he returned
to the man
of God,
he and all his company,
and came,
and stood
before
him: and he said,
Behold, now I know
that there is no God
in all the earth,
but in Israel:
now therefore, I pray thee, take
a blessing
of thy servant.
Elisaie
Ελισαιε
elisaie
say
But he said,
As the LORD
liveth,
before
whom I stand,
I will receive
none. And he urged
him to take
it; but he refused.
And Naaman
said,
Shall there not then, I pray thee, be given
to thy servant
two
mules'
burden
of earth?
for thy servant
will henceforth offer
neither burnt offering
nor sacrifice
unto other
gods,
but unto the LORD.
say
Naiman
Ναιμαν
naiman
mule
ἡμιόνων
hēmionōn
victim
θυσίασμα
thysiasma
In this thing
the LORD
pardon
thy servant,
that when my master
goeth
into the house
of Rimmon
to worship
there, and he leaneth
on my hand,
and I bow
myself in the house
of Rimmon:
when I bow down
myself in the house
of Rimmon,
the LORD
pardon
thy servant
in this thing.
Remman
Ρεμμαν
remman
Remman
Ρεμμαν
remman
Remman
Ρεμμαν
remman
And he said
unto him, Go
in peace.
So he departed
from him a little
way.
But Gehazi,
the servant
of Elisha
the man
of God,
said,
Behold, my master
hath spared
Naaman
this Syrian,
in not receiving
at his hands
that which he brought:
but, as the LORD
liveth,
I will run
after
him, and take
somewhat
of him.
say
Giezi
Γιεζι
giezi
Elisaie
Ελισαιε
elisaie
Naiman
Ναιμαν
naiman
So Gehazi
followed
after
Naaman.
And when Naaman
saw
him running
after
him, he lighted down
from the chariot
to meet
him, and said,
Is all well?
Giezi
Γιεζι
giezi
Naiman
Ναιμαν
naiman
Naiman
Ναιμαν
naiman
meeting with
ἀπαντὴν
apantēn
And he said,
All is well.
My master
hath sent
me, saying,
Behold, even now there be come
to me from mount
Ephraim
two
young men
of the sons
of the prophets:
give
them, I pray thee, a talent
of silver,
and two
changes
of garments.
say
And Naaman
said,
Be content,
take
two talents.
And he urged
him, and bound
two
talents
of silver
in two
bags,
with two
changes
of garments,
and laid
them upon two
of his servants;
and they bare
them before
him.
say
Naiman
Ναιμαν
naiman
two talents
διτάλαντον
ditalanton
bag
θυλάκοις
thylakois
And when he came
to the tower,
he took
them from their hand,
and bestowed
them in the house:
and he let the men
go,
and they departed.
But he went in,
and stood
before his master.
And Elisha
said
unto him, Whence
comest thou, Gehazi?
And he said,
Thy servant
went
no whither.
say
Elisaie
Ελισαιε
elisaie
Giezi
Γιεζι
giezi
say
Giezi
Γιεζι
giezi
there
ἔνθα
entha
there
ἔνθα
entha
And he said
unto him, Went
not mine heart
with thee, when the man
turned
again from his chariot
to meet
thee? Is it a time
to receive
money,
and to receive
garments,
and oliveyards,
and vineyards,
and sheep,
and oxen,
and menservants,
and maidservants?
say
Elisaie
Ελισαιε
elisaie
meeting
συναντήν
synantēn
The leprosy
therefore of Naaman
shall cleave
unto thee, and unto thy seed
for ever.
And he went out
from his presence
a leper
as white as snow.
Naiman
Ναιμαν
naiman
become leprous
λελεπρωμένος
leleprōmenos