Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Acts 11 🔍 📕 📖

Peter's Report at Jerusalem

💬📚
1

And

δέ

de

the apostles

ἀπόστολος

apostolos

and

καί

kai

brethren

ἀδελφός

adelphos

that were

ὤν

ōn

in

κατά

kata

Judaea

Ἰουδαία

Ioudaia

heard

ἀκούω

akouō

that

ὅτι

hoti

the Gentiles

ἔθνος

ethnos

had

δέχομαι

dechomai

also

καί

kai

received

δέχομαι

dechomai

the word

λόγος

logos

of God.

θεός

theos

💬📚
2

And

καί

kai

when

ὅτε

hote

Peter

Πέτρος

Petros

was come up

ἀναβαίνω

anabainō

to

εἰς

eis

Jerusalem,

Ἱεροσόλυμα

Hierosolyma

they that were of

ἐκ

ek

the circumcision

περιτομή

peritomē

contended

διακρίνω

diakrinō

with

πρός

pros

him,

αὐτός

autos

💬📚
3

Saying,

λέγω

legō

ὅτι

hoti

Thou wentest in

εἰσέρχομαι

eiserchomai

to

πρός

pros

men

ἀνήρ

anēr

uncircumcised,

ἀκροβυστία

akrobystia

ἔχω

echō

and

καί

kai

didst eat

συνεσθίω

synesthiō

with them.

αὐτός

autos

💬📚
4

But

δέ

de

Peter

Πέτρος

Petros

rehearsed the matter from the beginning,

ἄρχομαι

archomai

and expounded

ἐκτίθημι

ektithēmi

it by order

καθεξῆς

kathexēs

unto them,

αὐτός

autos

saying,

λέγω

legō

💬📚
5

I

ἐγώ

egō

was

ἤμην

ēmēn

in

ἐν

en

the city

πόλις

polis

of Joppa

Ἰόππη

Ioppē

praying:

προσεύχομαι

proseuchomai

and

καί

kai

in

ἐν

en

a trance

ἔκστασις

ekstasis

I saw

οἶδα

oida

a vision,

ὅραμα

horama

A certain

τις

tis

vessel

σκεῦος

skeuos

descend,

καταβαίνω

katabainō

as it had been

ὡς

hōs

a great

μέγας

megas

sheet,

ὀθόνη

othonē

let down

καθίημι

kathiēmi

from

ἐκ

ek

heaven

οὐρανός

ouranos

by four

τέσσαρες

tessares

corners;

ἀρχή

archē

and

καί

kai

it came

ἔρχομαι

erchomai

even

ἄχρι

achri

to me:

ἐμοῦ

emou

💬📚
6

Upon

εἰς

eis

the which

ὅς

hos

when I had fastened mine eyes,

ἀτενίζω

atenizō

I considered,

κατανοέω

katanoeō

and

καί

kai

saw

οἶδα

oida

fourfooted beasts

τετράπους

tetrapous

of the earth,

γῆ

and

καί

kai

wild beasts,

θηρίον

thērion

and

καί

kai

creeping things,

ἑρπετόν

herpeton

and

καί

kai

fowls

πετεινόν

peteinon

of the air.

οὐρανός

ouranos

💬📚
7

And

δέ

de

I heard

ἀκούω

akouō

a voice

φωνή

phōnē

saying

λέγω

legō

unto me,

μοί

moi

Arise,

ἀνίστημι

anistēmi

Peter;

Πέτρος

Petros

slay

θύω

thyō

and

καί

kai

eat.

φάγω

phagō

💬📚
8

But

δέ

de

I said,

ἔπω

Not so,

μηδαμῶς

mēdamōs

Lord:

κύριος

kyrios

for

ὅτι

hoti

nothing

πᾶς

pas

common

κοινός

koinos

or

ē

unclean

ἀκάθαρτος

akathartos

hath

εἰσέρχομαι

eiserchomai

at any time

οὐδέποτε

oudepote

entered

εἰσέρχομαι

eiserchomai

into

εἰς

eis

my

μοῦ

mou

mouth.

στόμα

stoma

💬📚
9

But

δέ

de

the voice

φωνή

phōnē

answered

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

me

μοί

moi

again

ἐκ

ek

δεύτερος

deuteros

from

ἐκ

ek

heaven,

οὐρανός

ouranos

What

ὅς

hos

God

θεός

theos

hath cleansed,

καθαρίζω

katharizō

that call

κοινόω

koinoō

not

μή

thou

σύ

sy

common.

κοινόω

koinoō

💬📚
10

And

δέ

de

this

τοῦτο

touto

was done

γίνομαι

ginomai

ἐπί

epi

three times:

τρίς

tris

and

καί

kai

all

ἅπας

hapas

were drawn up

ἀνασπάω

anaspaō

again

πάλιν

palin

into

εἰς

eis

heaven.

οὐρανός

ouranos

💬📚
11

And,

καί

kai

behold,

ἰδού

idou

immediately

ἐξαυτῆς

exautēs

there were

ἐφίστημι

ephistēmi

three

τρεῖς

treis

men

ἀνήρ

anēr

already

ἐξαυτῆς

exautēs

come

ἐφίστημι

ephistēmi

unto

ἐπί

epi

the house

οἰκία

oikia

where

ἐν

en

ὅς

hos

I was,

ἤμην

ēmēn

sent

ἀποστέλλω

apostellō

from

ἀπό

apo

Caesarea

Καισάρεια

Kaisareia

unto

πρός

pros

me.

μέ

me

💬📚
12

And

δέ

de

the Spirit

πνεῦμα

pneuma

me

μοί

moi

go with

συνέρχομαι

synerchomai

them,

αὐτός

autos

nothing

μηδείς

mēdeis

doubting.

διακρίνω

diakrinō

Moreover

δέ

de

καί

kai

these

οὗτος

houtos

six

ἕξ

hex

brethren

ἀδελφός

adelphos

accompanied

σύν

syn

ἔρχομαι

erchomai

me,

ἐμοί

emoi

and

καί

kai

we entered

εἰσέρχομαι

eiserchomai

into

εἰς

eis

the man's

ἀνήρ

anēr

house:

οἶκος

oikos

💬📚
13

And

τέ

te

he shewed

ἀπαγγέλλω

apangellō

us

ἡμῖν

hēmin

how

πῶς

pōs

he had seen

οἶδα

oida

an angel

ἄγγελος

angelos

in

ἐν

en

his

αὐτός

autos

house,

οἶκος

oikos

which stood

ἵστημι

histēmi

and

καί

kai

unto him,

αὐτός

autos

Send

ἀποστέλλω

apostellō

men

ἀνήρ

anēr

to

εἰς

eis

Joppa,

Ἰόππη

Ioppē

and

καί

kai

call for

μεταπέμπω

metapempō

Simon,

Σίμων

Simōn

whose surname is

ἐπικαλέω

epikaleō

Peter;

Πέτρος

Petros

💬📚
14

Who

ὅς

hos

shall tell

λαλέω

laleō

thee

πρός

pros

σέ

se

words,

ῥῆμα

rhēma

whereby

ἐν

en

ὅς

hos

thou

σύ

sy

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

thy

σοῦ

sou

house

οἶκος

oikos

shall be saved.

σῴζω

sōzō

💬📚
15

And

δέ

de

as

ἐν

en

I

μέ

me

began

ἄρχομαι

archomai

to speak,

λαλέω

laleō

the Holy

ἅγιος

hagios

Ghost

πνεῦμα

pneuma

fell

ἐπιπίπτω

epipiptō

on

ἐπί

epi

them,

αὐτός

autos

as

ὥσπερ

hōsper

καί

kai

on

ἐπί

epi

us

ἡμᾶς

hēmas

at

ἐν

en

the beginning.

ἀρχή

archē

💬📚
16

Then

δέ

de

remembered I

μνάομαι

mnaomai

the word

ῥῆμα

rhēma

of the Lord,

κύριος

kyrios

how

ὡς

hōs

that he said,

λέγω

legō

John

Ἰωάννης

Iōannēs

indeed

μέν

men

baptized

βαπτίζω

baptizō

with water;

ὕδωρ

hydōr

but

δέ

de

ye

ὑμεῖς

hymeis

shall be baptized

βαπτίζω

baptizō

with

ἐν

en

the Holy

ἅγιος

hagios

Ghost.

πνεῦμα

pneuma

💬📚
17

Forasmuch

εἰ

ei

then

οὖν

oun

as

ὡς

hōs

God

θεός

theos

gave

δίδωμι

didōmi

them

αὐτός

autos

the like

ἴσος

isos

gift

δωρεά

dōrea

as

καί

kai

he did unto us,

ἡμῖν

hēmin

who believed

πιστεύω

pisteuō

on

ἐπί

epi

the Lord

κύριος

kyrios

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

Christ;

Χριστός

Christos

δέ

de

what

τίς

tis

was

ἤμην

ēmēn

I,

ἐγώ

egō

that I could

δυνατός

dynatos

withstand

κωλύω

kōlyō

God?

θεός

theos

💬📚
18

When

δέ

de

they heard

ἀκούω

akouō

these things,

ταῦτα

tauta

they held their peace,

ἡσυχάζω

hēsychazō

and

καί

kai

glorified

δοξάζω

doxazō

God,

θεός

theos

saying,

λέγω

legō

Then

ἄρα

ara

hath

δίδωμι

didōmi

God

θεός

theos

also

καίγε

kaige

to the Gentiles

ἔθνος

ethnos

granted

δίδωμι

didōmi

repentance

μετάνοια

metanoia

unto

εἰς

eis

life.

ζωή

zōē

Church at Antioch

💬📚
19

Now

οὖν

oun

μέν

men

they which were scattered abroad

διασπείρω

diaspeirō

upon

ἀπό

apo

the persecution

θλῖψις

thlipsis

that arose

γίνομαι

ginomai

about

ἐπί

epi

Stephen

Στέφανος

Stephanos

travelled

διέρχομαι

dierchomai

as far as

ἕως

heōs

Phenice,

Φοινίκη

Phoinikē

and

καί

kai

Cyprus,

Κύπρος

Kypros

and

καί

kai

Antioch,

Ἀντιόχεια

Antiocheia

preaching

λαλέω

laleō

the word

λόγος

logos

to none

μηδείς

mēdeis

but

εἰ

ei

unto the Jews

Ἰουδαῖος

Ioudaios

only.

μόνον

monon

💬📚
20

And

δέ

de

some

τις

tis

of

ἐκ

ek

them

αὐτός

autos

were

ἦν

ēn

men

ἀνήρ

anēr

of Cyprus

Κύπριος

Kyprios

and

καί

kai

Cyrene,

Κυρηναῖος

Kyrēnaios

which,

ὅστις

hostis

when they were come

εἰσέρχομαι

eiserchomai

to

εἰς

eis

Antioch,

Ἀντιόχεια

Antiocheia

spake

λαλέω

laleō

unto

πρός

pros

the Grecians,

Ἑλληνιστής

Hellēnistēs

preaching

εὐαγγελίζω

euangelizō

the Lord

κύριος

kyrios

Jesus.

Ἰησοῦς

Iēsous

💬📚
21

And

καί

kai

the hand

χείρ

cheir

of the Lord

κύριος

kyrios

was

ἦν

ēn

with

μετά

meta

them:

αὐτός

autos

and

τέ

te

a great

πολύς

polys

number

ἀριθμός

arithmos

believed,

πιστεύω

pisteuō

and turned

ἐπιστρέφω

epistrephō

unto

ἐπί

epi

the Lord.

κύριος

kyrios

💬📚
22

Then

δέ

de

tidings

λόγος

logos

of

περί

peri

these things

αὐτός

autos

came

ἀκούω

akouō

unto

εἰς

eis

the ears

οὖς

ous

of the church

ἐκκλησία

ekklēsia

which

ho

was in

ἐν

en

Jerusalem:

Ἱεροσόλυμα

Hierosolyma

and

καί

kai

they sent forth

ἐξαποστέλλω

exapostellō

Barnabas,

Βαρνάβας

Barnabas

that he should go

διέρχομαι

dierchomai

as far as

ἕως

heōs

Antioch.

Ἀντιόχεια

Antiocheia

💬📚
23

Who,

ὅς

hos

when he came,

παραγίνομαι

paraginomai

and

καί

kai

had seen

οἶδα

oida

the grace

χάρις

charis

of God,

θεός

theos

was glad,

χαίρω

chairō

and

καί

kai

exhorted

παρακαλέω

parakaleō

them all,

πᾶς

pas

that with purpose

πρόθεσις

prothesis

of heart

καρδία

kardia

they would cleave unto

προσμένω

prosmenō

the Lord.

κύριος

kyrios

💬📚
24

For

ὅτι

hoti

he was

ἦν

ēn

a good

ἀγαθός

agathos

man,

ἀνήρ

anēr

and

καί

kai

full

πλήρης

plērēs

of the Holy

ἅγιος

hagios

Ghost

πνεῦμα

pneuma

and

καί

kai

of faith:

πίστις

pistis

and

καί

kai

much

ἱκανός

hikanos

people

ὄχλος

ochlos

was added

προστίθημι

prostithēmi

unto the Lord.

κύριος

kyrios

💬📚
25

Then

δέ

de

departed

ἐξέρχομαι

exerchomai

Barnabas

Βαρνάβας

Barnabas

to

εἰς

eis

Tarsus,

Ταρσός

Tarsos

for to seek

ἀναζητέω

anazēteō

Saul:

Σαῦλος

Saulos

💬📚
26

And

καί

kai

when he had found

εὑρίσκω

heuriskō

him,

αὐτός

autos

he brought

ἄγω

agō

him

αὐτός

autos

unto

εἰς

eis

Antioch.

Ἀντιόχεια

Antiocheia

And

δέ

de

it came to pass,

γίνομαι

ginomai

that a whole

ὅλος

holos

year

ἐνιαυτός

eniautos

they

αὐτός

autos

assembled themselves

συνάγω

synagō

with

ἐν

en

the church,

ἐκκλησία

ekklēsia

and

καί

kai

taught

διδάσκω

didaskō

much

ἱκανός

hikanos

people.

ὄχλος

ochlos

And

τέ

te

the disciples

μαθητής

mathētēs

were called

χρηματίζω

chrēmatizō

Christians

Χριστιανός

Christianos

first

πρῶτον

prōton

in

ἐν

en

Antioch.

Ἀντιόχεια

Antiocheia

💬📚
27

And

δέ

de

in

ἐν

en

these

ταύταις

tautais

days

ἡμέρα

hēmera

came

κατέρχομαι

katerchomai

prophets

προφήτης

prophētēs

from

ἀπό

apo

Jerusalem

Ἱεροσόλυμα

Hierosolyma

unto

εἰς

eis

Antioch.

Ἀντιόχεια

Antiocheia

💬📚
28

And

δέ

de

there stood up

ἀνίστημι

anistēmi

one

εἷς

heis

of

ἐκ

ek

them

αὐτός

autos

named

ὄνομα

onoma

Agabus,

Ἀγαβος

Agabos

and signified

σημαίνω

sēmainō

by

διά

dia

the Spirit

πνεῦμα

pneuma

that there should be

μέλλω

mellō

εἰμί

eimi

great

μέγας

megas

dearth

λιμός

limos

throughout

ἐπί

epi

all

ὅλος

holos

the world:

οἰκουμένη

oikoumenē

which

ὅστις

hostis

καί

kai

came to pass

γίνομαι

ginomai

in the days of

ἐπί

epi

Claudius

Κλαύδιος

Klaudios

Caesar.

Καῖσαρ

Kaisar

💬📚
29

Then

δέ

de

the disciples,

μαθητής

mathētēs

every

ἕκαστος

hekastos

man

αὐτός

autos

according to

καθώς

kathōs

his ability,

εὐπορέω

euporeō

τις

tis

determined

ὁρίζω

horizō

to send

πέμπω

pempō

relief

διακονία

diakonia

unto

εἰς

eis

the brethren

ἀδελφός

adelphos

which dwelt

κατοικέω

katoikeō

in

ἐν

en

Judaea:

Ἰουδαία

Ioudaia

💬📚
30

Which

ὅς

hos

also

καί

kai

they did,

ποιέω

poieō

and sent it

ἀποστέλλω

apostellō

to

πρός

pros

the elders

πρεσβύτερος

presbyteros

by

διά

dia

the hands

χείρ

cheir

of Barnabas

Βαρνάβας

Barnabas

and

καί

kai

Saul.

Σαῦλος

Saulos

Next Chapter: Acts 12

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.