Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Acts 14 🔍 📕 📖

Paul and Barnabas at Iconium

💬📚
1

And

δέ

de

it came to pass

γίνομαι

ginomai

in

ἐν

en

Iconium,

Ἰκόνιον

Ikonion

that they

αὐτός

autos

went

εἰσέρχομαι

eiserchomai

both

κατά

kata

together

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

the synagogue

συναγωγή

synagōgē

of the Jews,

Ἰουδαῖος

Ioudaios

and

καί

kai

so

οὕτως

houtōs

spake,

λαλέω

laleō

that

ὥστε

hōste

a great

πολύς

polys

multitude

πλῆθος

plēthos

both

τέ

te

of the Jews

Ἰουδαῖος

Ioudaios

and also

καί

kai

of the Greeks

Ἕλλην

Hellēn

believed.

πιστεύω

pisteuō

💬📚
2

But

δέ

de

the unbelieving

ἀπειθέω

apeitheō

Jews

Ἰουδαῖος

Ioudaios

stirred up

ἐπεγείρω

epegeirō

the Gentiles,

ἔθνος

ethnos

and

καί

kai

made

κακόω

kakoō

their minds

ψυχή

psychē

evil affected

κακόω

kakoō

against

κατά

kata

the brethren.

ἀδελφός

adelphos

💬📚
3

Long

ἱκανός

hikanos

time

χρόνος

chronos

therefore

μέν

men

οὖν

oun

abode they

διατρίβω

diatribō

speaking boldly

παρρησιάζομαι

parrēsiazomai

in

ἐπί

epi

the Lord,

κύριος

kyrios

which

ho

gave testimony

μαρτυρέω

martyreō

unto the word

λόγος

logos

of his

αὐτός

autos

grace,

χάρις

charis

and

καί

kai

granted

δίδωμι

didōmi

signs

σημεῖον

sēmeion

and

καί

kai

wonders

τέρας

teras

to be done

γίνομαι

ginomai

by

διά

dia

their

αὐτός

autos

hands.

χείρ

cheir

💬📚
4

But

δέ

de

the multitude

πλῆθος

plēthos

of the city

πόλις

polis

was divided:

σχίζω

schizō

and

καί

kai

part

μέν

men

held

ἦν

ēn

with

σύν

syn

the Jews,

Ἰουδαῖος

Ioudaios

and

δέ

de

part with

σύν

syn

the apostles.

ἀπόστολος

apostolos

💬📚
5

And

δέ

de

when

ὡς

hōs

there was

γίνομαι

ginomai

an assault

ὁρμή

hormē

made

γίνομαι

ginomai

both

τέ

te

of the Gentiles,

ἔθνος

ethnos

and also

καί

kai

of the Jews

Ἰουδαῖος

Ioudaios

with

σύν

syn

their

αὐτός

autos

rulers,

ἄρχων

archōn

to use them despitefully,

ὑβρίζω

hybrizō

and

καί

kai

to stone

λιθοβολέω

lithoboleō

them,

αὐτός

autos

💬📚
6

They were ware

σύνοιδα

synoida

of it, and fled

καταφεύγω

katapheugō

unto

εἰς

eis

Lystra

Λύστρα

Lystra

and

καί

kai

Derbe,

Δέρβη

Derbē

cities

πόλις

polis

of Lycaonia,

Λυκαονία

Lykaonia

and

καί

kai

unto the region that lieth round about:

περίχωρος

perichōros

💬📚
7

And there

κἀκεῖ

kakei

they preached the gospel.

ἦν

ēn

εὐαγγελίζω

euangelizō

Visit to Lystra and Derbe

💬📚
8

And

καί

kai

there sat

κάθημαι

kathēmai

a certain

τις

tis

man

ἀνήρ

anēr

at

ἐν

en

Lystra,

Λύστρα

Lystra

impotent

ἀδύνατος

adynatos

in his feet,

πούς

pous

being

ὑπάρχω

hyparchō

a cripple

χωλός

chōlos

from

ἐκ

ek

his

αὐτός

autos

mother's

μήτηρ

mētēr

womb,

κοιλία

koilia

who

ὅς

hos

never

οὐδέποτε

oudepote

had walked:

περιπατέω

peripateō

💬📚
9

The same

οὗτος

houtos

heard

ἀκούω

akouō

Paul

Παῦλος

Paulos

speak:

λαλέω

laleō

who

ὅς

hos

stedfastly beholding

ἀτενίζω

atenizō

him,

αὐτός

autos

and

καί

kai

perceiving

οἶδα

oida

that

ὅτι

hoti

he had

ἔχω

echō

faith

πίστις

pistis

to be healed,

σῴζω

sōzō

💬📚
10

with a loud

μέγας

megas

voice,

φωνή

phōnē

Stand

ἀνίστημι

anistēmi

upright

ὀρθός

orthos

on

ἐπί

epi

thy

σοῦ

sou

feet.

πούς

pous

And

καί

kai

he leaped

ἅλλομαι

hallomai

and

καί

kai

walked.

περιπατέω

peripateō

💬📚
11

And

δέ

de

when the people

ὄχλος

ochlos

saw

οἶδα

oida

what

ὅς

hos

Paul

Παῦλος

Paulos

had done,

ποιέω

poieō

they lifted up

ἐπαίρω

epairō

their

αὐτός

autos

voices,

φωνή

phōnē

saying

λέγω

legō

in the speech of Lycaonia,

Λυκαονιστί

Lykaonisti

The gods

θεός

theos

are come down

καταβαίνω

katabainō

to

πρός

pros

us

ἡμᾶς

hēmas

in the likeness

ὁμοιόω

homoioō

of men.

ἄνθρωπος

anthrōpos

💬📚
12

And

τέ

te

they called

καλέω

kaleō

Barnabas,

Βαρνάβας

Barnabas

μέν

men

Jupiter;

Ζεύς

Zeus

and

δέ

de

Paul,

Παῦλος

Paulos

Mercurius,

Ἑρμῆς

Hermēs

because

ἐπειδή

epeidē

he

αὐτός

autos

was

ἦν

ēn

the chief

ἡγέομαι

hēgeomai

speaker.

λόγος

logos

💬📚
13

Then

δέ

de

the priest

ἱερεύς

hiereus

of Jupiter,

Ζεύς

Zeus

which

ho

was

ὤν

ōn

before

πρό

pro

their

αὐτός

autos

city,

πόλις

polis

brought

φέρω

pherō

oxen

ταῦρος

tauros

and

καί

kai

garlands

στέμμα

stemma

unto

ἐπί

epi

the gates,

πυλών

pylōn

and would

θέλω

thelō

have done sacrifice

θύω

thyō

with

σύν

syn

the people.

ὄχλος

ochlos

💬📚
14

Which when

δέ

de

the apostles,

ἀπόστολος

apostolos

Barnabas

Βαρνάβας

Barnabas

and

καί

kai

Paul,

Παῦλος

Paulos

heard

ἀκούω

akouō

of, they rent

διαρρήσσω

diarrēssō

their

αὐτός

autos

clothes,

ἱμάτιον

himation

and ran

εἰσπηδάω

eispēdaō

in among

εἰς

eis

the people,

ὄχλος

ochlos

crying out,

κράζω

krazō

💬📚
15

And

καί

kai

saying,

λέγω

legō

Sirs,

ἀνήρ

anēr

why

τίς

tis

do ye

ποιέω

poieō

these things?

τούτων

toutōn

We

ἡμεῖς

hēmeis

also

καί

kai

are

ἐσμέν

esmen

men

ἄνθρωπος

anthrōpos

of like passions

ὁμοιοπαθής

homoiopathēs

with you,

ὑμῖν

hymin

and preach

εὐαγγελίζω

euangelizō

unto you

ὑμᾶς

hymas

that ye should turn

ἐπιστρέφω

epistrephō

from

ἀπό

apo

these

ταῦτα

tauta

vanities

μάταιος

mataios

unto

ἐπί

epi

the living

ζάω

zaō

God,

θεός

theos

which

ὅς

hos

made

ποιέω

poieō

heaven,

οὐρανός

ouranos

and

καί

kai

earth,

γῆ

and

καί

kai

the sea,

θάλασσα

thalassa

and

καί

kai

all things

πᾶς

pas

that are therein:

ἐν

en

αὐτός

autos

💬📚
16

Who

ὅς

hos

in

ἐν

en

times

γενεά

genea

past

παροίχομαι

paroichomai

suffered

ἐάω

eaō

all

πᾶς

pas

nations

ἔθνος

ethnos

to walk

πορεύομαι

poreuomai

in their own

αὐτός

autos

ways.

ὁδός

hodos

💬📚
17

Nevertheless

καίτοιγε

kaitoige

καί

kai

he left

ἀφίημι

aphiēmi

not

οὐ

ou

himself

ἑαυτοῦ

heautou

without witness,

ἀμάρτυρος

amartyros

in that he did good,

ἀγαθοποιέω

agathopoieō

and gave

δίδωμι

didōmi

us

ἡμῖν

hēmin

rain

ὑετός

hyetos

from heaven,

οὐρανόθεν

ouranothen

and

καί

kai

fruitful

καρποφόρος

karpophoros

seasons,

καιρός

kairos

filling

ἐμπίπλημι

empiplēmi

our

ἡμῶν

hēmōn

hearts

καρδία

kardia

with food

τροφή

trophē

and

καί

kai

gladness.

εὐφροσύνη

euphrosynē

💬📚
18

And

καί

kai

with these

ταῦτα

tauta

sayings

λέγω

legō

scarce

μόλις

molis

restrained they

καταπαύω

katapauō

the people,

ὄχλος

ochlos

that they had

θύω

thyō

not

μή

done sacrifice

θύω

thyō

unto them.

αὐτός

autos

💬📚
19

And

δέ

de

there came thither

ἐπέρχομαι

eperchomai

certain Jews

Ἰουδαῖος

Ioudaios

from

ἀπό

apo

Antioch

Ἀντιόχεια

Antiocheia

and

καί

kai

Iconium,

Ἰκόνιον

Ikonion

who

καί

kai

persuaded

πείθω

peithō

the people,

ὄχλος

ochlos

and,

καί

kai

having stoned

λιθάζω

lithazō

Paul,

Παῦλος

Paulos

drew

σύρω

syrō

him out of

ἔξω

exō

the city,

πόλις

polis

supposing

νομίζω

nomizō

he

αὐτός

autos

had been dead.

θνῄσκω

thnēskō

💬📚
20

Howbeit,

δέ

de

as the disciples

μαθητής

mathētēs

stood round about

κυκλόω

kykloō

him,

αὐτός

autos

he rose up,

ἀνίστημι

anistēmi

and came

εἰσέρχομαι

eiserchomai

into

εἰς

eis

the city:

πόλις

polis

and

καί

kai

the next day

ἐπαύριον

epaurion

he departed

ἐξέρχομαι

exerchomai

with

σύν

syn

Barnabas

Βαρνάβας

Barnabas

to

εἰς

eis

Derbe.

Δέρβη

Derbē

Strengthening the Disciples

💬📚
21

And

τέ

te

when they had preached the gospel

εὐαγγελίζω

euangelizō

to that

ἐκεῖνος

ekeinos

city,

πόλις

polis

and

καί

kai

had taught

μαθητεύω

mathēteuō

many,

ἱκανός

hikanos

they returned again

ὑποστρέφω

hypostrephō

to

εἰς

eis

Lystra,

Λύστρα

Lystra

and

καί

kai

to Iconium,

Ἰκόνιον

Ikonion

and

καί

kai

Antioch,

Ἀντιόχεια

Antiocheia

💬📚
22

Confirming

ἐπιστηρίζω

epistērizō

the souls

ψυχή

psychē

of the disciples,

μαθητής

mathētēs

and exhorting them

παρακαλέω

parakaleō

to continue

ἐμμένω

emmenō

in the faith,

πίστις

pistis

and

καί

kai

that

ὅτι

hoti

we

ἡμᾶς

hēmas

must

δεῖ

dei

through

διά

dia

much

πολύς

polys

tribulation

θλῖψις

thlipsis

enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

into

εἰς

eis

the kingdom

βασιλεία

basileia

of God.

θεός

theos

💬📚
23

And

δέ

de

when they had ordained

χειροτονέω

cheirotoneō

them

αὐτός

autos

elders

πρεσβύτερος

presbyteros

in every

κατά

kata

church,

ἐκκλησία

ekklēsia

and had prayed

προσεύχομαι

proseuchomai

with

μετά

meta

fasting,

νηστεία

nēsteia

they commended

παρατίθημι

paratithēmi

them

αὐτός

autos

to the Lord,

κύριος

kyrios

on

εἰς

eis

whom

ὅς

hos

they believed.

πιστεύω

pisteuō

💬📚
24

And

καί

kai

after they had passed throughout

διέρχομαι

dierchomai

Pisidia,

Πισιδία

Pisidia

they came

ἔρχομαι

erchomai

to

εἰς

eis

Pamphylia.

Παμφυλία

Pamphylia

💬📚
25

And

καί

kai

when they had preached

λαλέω

laleō

the word

λόγος

logos

in

ἐν

en

Perga,

Πέργη

Pergē

they went down

καταβαίνω

katabainō

into

εἰς

eis

Attalia:

Ἀττάλεια

Attaleia

💬📚
26

And thence

κἀκεῖθεν

kakeithen

sailed

ἀποπλέω

apopleō

to

εἰς

eis

Antioch,

Ἀντιόχεια

Antiocheia

from whence

ὅθεν

hothen

they had been

ἦν

ēn

recommended

παραδίδωμι

paradidōmi

to the grace

χάρις

charis

of God

θεός

theos

for

εἰς

eis

the work

ἔργον

ergon

which

ὅς

hos

they fulfilled.

πληρόω

plēroō

💬📚
27

And

δέ

de

when they were come,

παραγίνομαι

paraginomai

and

καί

kai

had gathered

συνάγω

synagō

the church

ἐκκλησία

ekklēsia

together,

συνάγω

synagō

they rehearsed

ἀναγγέλλω

anangellō

all

ὅσος

hosos

that God

θεός

theos

had done

ποιέω

poieō

with

μετά

meta

them,

αὐτός

autos

and

καί

kai

how

ὅτι

hoti

he had opened

ἀνοίγω

anoigō

the door

θύρα

thyra

of faith

πίστις

pistis

unto the Gentiles.

ἔθνος

ethnos

💬📚
28

And

δέ

de

there

ἐκεῖ

ekei

they abode

διατρίβω

diatribō

long

οὐ

ou

ὀλίγος

oligos

time

χρόνος

chronos

with

σύν

syn

the disciples.

μαθητής

mathētēs

Next Chapter: Acts 15

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.