Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Acts 15 🔍 📕 📖

Dispute over Circumcision

💬📚
1

And

καί

kai

certain men

τις

tis

which came down

κατέρχομαι

katerchomai

from

ἀπό

apo

Judaea

Ἰουδαία

Ioudaia

taught

διδάσκω

didaskō

the brethren,

ἀδελφός

adelphos

and said,

ὅτι

hoti

Except

ἐὰν

ean

ye be circumcised

περιτέμνω

peritemnō

after the manner

ἔθος

ethos

of Moses,

Μωσῆς

Mōsēs

ye cannot

οὐ

ou

δύναμαι

dynamai

be saved.

σῴζω

sōzō

💬📚
2

When therefore

οὖν

oun

Paul

Παῦλος

Paulos

and

καί

kai

Barnabas

Βαρνάβας

Barnabas

had

γίνομαι

ginomai

no

οὐ

ou

small

ὀλίγος

oligos

dissension

στάσις

stasis

and

καί

kai

disputation

συζήτησις

syzētēsis

with

πρός

pros

them,

αὐτός

autos

they determined

τάσσω

tassō

that Paul

Παῦλος

Paulos

and

καί

kai

Barnabas,

Βαρνάβας

Barnabas

and

καί

kai

certain

τις

tis

other

ἄλλος

allos

of

ἐκ

ek

them,

αὐτός

autos

should go up

ἀναβαίνω

anabainō

to

εἰς

eis

Jerusalem

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

unto

πρός

pros

the apostles

ἀπόστολος

apostolos

and

καί

kai

elders

πρεσβύτερος

presbyteros

about

περί

peri

this

τούτου

toutou

question.

ζήτημα

zētēma

💬📚
3

And

μέν

men

οὖν

oun

being brought on their way

προπέμπω

propempō

by

ὑπό

hypo

the church,

ἐκκλησία

ekklēsia

they passed through

διέρχομαι

dierchomai

Phenice

Φοινίκη

Phoinikē

and

καί

kai

Samaria,

Σαμάρεια

Samareia

declaring

ἐκδιηγέομαι

ekdiēgeomai

the conversion

ἐπιστροφή

epistrophē

of the Gentiles:

ἔθνος

ethnos

and

καί

kai

they caused

ποιέω

poieō

great

μέγας

megas

joy

χαρά

chara

unto all

πᾶς

pas

the brethren.

ἀδελφός

adelphos

💬📚
4

And

δέ

de

when they were come

παραγίνομαι

paraginomai

to

εἰς

eis

Jerusalem,

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

they were received

ἀποδέχομαι

apodechomai

of

ὑπό

hypo

the church,

ἐκκλησία

ekklēsia

and

καί

kai

of the apostles

ἀπόστολος

apostolos

and

καί

kai

elders,

πρεσβύτερος

presbyteros

and

τέ

te

they declared

ἀναγγέλλω

anangellō

all things

ὅσος

hosos

that God

θεός

theos

had done

ποιέω

poieō

with

μετά

meta

them.

αὐτός

autos

Council at Jerusalem

💬📚
5

But

δέ

de

there rose up

ἐξανίστημι

exanistēmi

certain

τις

tis

of

ἀπό

apo

the sect

αἵρεσις

hairesis

of the Pharisees

Φαρισαῖος

Pharisaios

which believed,

πιστεύω

pisteuō

saying,

λέγω

legō

That

ὅτι

hoti

it was needful

δεῖ

dei

to circumcise

περιτέμνω

peritemnō

them,

αὐτός

autos

and

τέ

te

to command

παραγγέλλω

parangellō

them to keep

τηρέω

tēreō

the law

νόμος

nomos

of Moses.

Μωσῆς

Mōsēs

💬📚
6

And

δέ

de

the apostles

ἀπόστολος

apostolos

and

καί

kai

elders

πρεσβύτερος

presbyteros

came together

συνάγω

synagō

for to consider

οἶδα

oida

of

περί

peri

this

τούτου

toutou

matter.

λόγος

logos

💬📚
7

And

δέ

de

when there had been

γίνομαι

ginomai

much

πολύς

polys

disputing,

συζήτησις

syzētēsis

Peter

Πέτρος

Petros

rose up,

ἀνίστημι

anistēmi

and said

ἔπω

unto

πρός

pros

them,

αὐτός

autos

Men

ἀνήρ

anēr

and brethren,

ἀδελφός

adelphos

ye

ὑμεῖς

hymeis

know

ἐπίσταμαι

epistamai

how that

ὅτι

hoti

a good

ἀρχαῖος

archaios

while

ἡμέρα

hēmera

ago

ἀπό

apo

God

θεός

theos

made choice

ἐκλέγομαι

eklegomai

among

ἐν

en

us,

ἡμῖν

hēmin

that the Gentiles

ἔθνος

ethnos

by

διά

dia

my

μοῦ

mou

mouth

στόμα

stoma

should hear

ἀκούω

akouō

the word

λόγος

logos

of the gospel,

εὐαγγέλιον

euangelion

and

καί

kai

believe.

πιστεύω

pisteuō

💬📚
8

And

καί

kai

God,

θεός

theos

which knoweth the hearts,

καρδιογνώστης

kardiognōstēs

bare them

αὐτός

autos

witness,

μαρτυρέω

martyreō

giving

δίδωμι

didōmi

them

αὐτός

autos

the Holy

ἅγιος

hagios

Ghost,

πνεῦμα

pneuma

even

καί

kai

as

καθώς

kathōs

he did unto us;

ἡμῖν

hēmin

💬📚
9

And

καί

kai

put

διακρίνω

diakrinō

no

οὐδείς

oudeis

difference

διακρίνω

diakrinō

between

μεταξύ

metaxy

τέ

te

us

ἡμῶν

hēmōn

and

καί

kai

them,

αὐτός

autos

purifying

καθαρίζω

katharizō

their

αὐτός

autos

hearts

καρδία

kardia

by faith.

πίστις

pistis

💬📚
10

Now

νῦν

nyn

therefore

οὖν

oun

why

τίς

tis

tempt ye

πειράζω

peirazō

God,

θεός

theos

to put

ἐπιτίθημι

epitithēmi

a yoke

ζυγός

zygos

upon

ἐπί

epi

the neck

τράχηλος

trachēlos

of the disciples,

μαθητής

mathētēs

which

ὅς

hos

neither

οὔτε

oute

our

ἡμῶν

hēmōn

fathers

πατήρ

patēr

nor

οὔτε

oute

we

ἡμεῖς

hēmeis

were able

ἰσχύω

ischyō

to bear?

βαστάζω

bastazō

💬📚
11

But

ἀλλά

alla

we believe

πιστεύω

pisteuō

that through

διά

dia

the grace

χάρις

charis

of the Lord

κύριος

kyrios

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

Christ

Χριστός

Christos

we shall be saved,

σῴζω

sōzō

even

κατά

kata

ὅς

hos

as

τρόπος

tropos

they.

κἀκεῖνος

kakeinos

💬📚
12

Then

δέ

de

all

πᾶς

pas

the multitude

πλῆθος

plēthos

kept silence,

σιγάω

sigaō

and

καί

kai

gave audience

ἀκούω

akouō

to Barnabas

Βαρνάβας

Barnabas

and

καί

kai

Paul,

Παῦλος

Paulos

declaring

ἐξηγέομαι

exēgeomai

what

ὅσος

hosos

miracles

σημεῖον

sēmeion

and

καί

kai

wonders

τέρας

teras

God

θεός

theos

had wrought

ποιέω

poieō

among

ἐν

en

the Gentiles

ἔθνος

ethnos

by

διά

dia

them.

αὐτός

autos

💬📚
13

And

δέ

de

after

μετά

meta

they had held

σιγάω

sigaō

their

αὐτός

autos

peace,

σιγάω

sigaō

James

Ἰάκωβος

Iakōbos

answered,

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

saying,

λέγω

legō

Men

ἀνήρ

anēr

and brethren,

ἀδελφός

adelphos

hearken

ἀκούω

akouō

unto me:

μοῦ

mou

💬📚
14

Simeon

Συμεών

Symeōn

hath declared

ἐξηγέομαι

exēgeomai

how

καθώς

kathōs

God

θεός

theos

at the first

πρῶτον

prōton

did visit

ἐπισκέπτομαι

episkeptomai

the Gentiles,

ἔθνος

ethnos

to take

λαμβάνω

lambanō

out of

ἐκ

ek

them a people

λαός

laos

for

ἐπί

epi

his

αὐτός

autos

name.

ὄνομα

onoma

💬📚
15

And

καί

kai

to this

τούτῳ

toutō

agree

συμφωνέω

symphōneō

the words

λόγος

logos

of the prophets;

προφήτης

prophētēs

as

καθώς

kathōs

it is written,

γράφω

graphō

💬📚
16

After

μετά

meta

this

ταῦτα

tauta

I will return,

ἀναστρέφω

anastrephō

and

καί

kai

will build again

ἀνοικοδομέω

anoikodomeō

the tabernacle

σκηνή

skēnē

of David,

Δαυίδ

Dauid

which

ho

is fallen down;

πίπτω

piptō

and

καί

kai

I will build again

ἀνοικοδομέω

anoikodomeō

the ruins

κατασκάπτω

kataskaptō

thereof,

αὐτός

autos

and

καί

kai

I will set

ἀνορθόω

anorthoō

it

αὐτός

autos

up:

ἀνορθόω

anorthoō

💬📚
17

That

ὅπως

hopōs

ἄν

an

the residue

κατάλοιπος

kataloipos

of men

ἄνθρωπος

anthrōpos

might seek after

ἐκζητέω

ekzēteō

the Lord,

κύριος

kyrios

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the Gentiles,

ἔθνος

ethnos

upon

ἐπί

epi

whom

ὅς

hos

my

μοῦ

mou

name

ὄνομα

onoma

is called,

ἐπικαλέω

epikaleō

ἐπί

epi

αὐτός

autos

saith

λέγω

legō

the Lord,

κύριος

kyrios

who

ho

doeth

ποιέω

poieō

all

πᾶς

pas

these things.

ταῦτα

tauta

💬📚
18

Known

γνωστός

gnōstos

unto God

θεός

theos

are

ἐστί

esti

all

πᾶς

pas

his

αὐτός

autos

works

ἔργον

ergon

from

ἀπό

apo

the beginning of the world.

αἰών

aiōn

💬📚
19

Wherefore

διό

dio

my

ἐγώ

egō

sentence is,

κρίνω

krinō

that we trouble

παρενοχλέω

parenochleō

not

μή

them, which

ho

from among

ἀπό

apo

the Gentiles

ἔθνος

ethnos

are turned

ἐπιστρέφω

epistrephō

to

ἐπί

epi

God:

θεός

theos

💬📚
20

But

ἀλλά

alla

that we write

ἐπιστέλλω

epistellō

unto them,

αὐτός

autos

that they abstain

ἀπέχομαι

apechomai

from

ἀπό

apo

pollutions

ἀλίσγημα

alisgēma

of idols,

εἴδωλον

eidōlon

and

καί

kai

from fornication,

πορνεία

porneia

and

καί

kai

from things strangled,

πνικτός

pniktos

and

καί

kai

from blood.

αἷμα

haima

💬📚
21

For

γάρ

gar

Moses

Μωσῆς

Mōsēs

of

ἐκ

ek

old

ἀρχαῖος

archaios

time

γενεά

genea

hath

ἔχω

echō

in every

κατά

kata

city

πόλις

polis

them that preach

κηρύσσω

kēryssō

him,

αὐτός

autos

being read

ἀναγινώσκω

anaginōskō

in

ἐν

en

the synagogues

συναγωγή

synagōgē

every

κατά

kata

πᾶς

pas

sabbath day.

σάββατον

sabbaton

Letter to the Gentile Believers

💬📚
22

Then

τότε

tote

pleased it

δοκέω

dokeō

the apostles

ἀπόστολος

apostolos

and

καί

kai

elders,

πρεσβύτερος

presbyteros

with

σύν

syn

the whole

ὅλος

holos

church,

ἐκκλησία

ekklēsia

to send

πέμπω

pempō

chosen

ἐκλέγομαι

eklegomai

men

ἀνήρ

anēr

of

ἐκ

ek

their own company

αὐτός

autos

to

εἰς

eis

Antioch

Ἀντιόχεια

Antiocheia

with

σύν

syn

Paul

Παῦλος

Paulos

and

καί

kai

Barnabas;

Βαρνάβας

Barnabas

namely, Judas

Ἰούδας

Ioudas

surnamed

ἐπικαλέω

epikaleō

Barsabas,

Βαρσαββᾶς

Barsabbas

and

καί

kai

Silas,

Σίλας

Silas

chief

ἡγέομαι

hēgeomai

men

ἀνήρ

anēr

among

ἐν

en

the brethren:

ἀδελφός

adelphos

💬📚
23

And they wrote

γράφω

graphō

letters by

διά

dia

them

χείρ

cheir

αὐτός

autos

after this manner;

ὅδε

hode

The apostles

ἀπόστολος

apostolos

and

καί

kai

elders

πρεσβύτερος

presbyteros

and

καί

kai

brethren

ἀδελφός

adelphos

send greeting

χαίρω

chairō

unto the brethren

ἀδελφός

adelphos

which

ho

are of

ἐκ

ek

the Gentiles

ἔθνος

ethnos

in

κατά

kata

Antioch

Ἀντιόχεια

Antiocheia

and

καί

kai

Syria

Συρία

Syria

and

καί

kai

Cilicia:

Κιλικία

Kilikia

💬📚
24

Forasmuch as

ἐπειδή

epeidē

we have heard,

ἀκούω

akouō

that

ὅτι

hoti

certain

τις

tis

which went out

ἐξέρχομαι

exerchomai

from

ἐκ

ek

us

ἡμῶν

hēmōn

have troubled

ταράσσω

tarassō

you

ὑμᾶς

hymas

with words,

λόγος

logos

subverting

ἀνασκευάζω

anaskeuazō

your

ὑμῶν

hymōn

souls,

ψυχή

psychē

saying,

λέγω

legō

Ye must be circumcised,

περιτέμνω

peritemnō

and

καί

kai

keep

τηρέω

tēreō

the law:

νόμος

nomos

to whom

ὅς

hos

we gave

διαστέλλομαι

diastellomai

no

οὐ

ou

such commandment:

διαστέλλομαι

diastellomai

💬📚
25

It seemed good

δοκέω

dokeō

unto us,

ἡμῖν

hēmin

being assembled

γίνομαι

ginomai

with one accord,

ὁμοθυμαδόν

homothymadon

to send

πέμπω

pempō

chosen

ἐκλέγομαι

eklegomai

men

ἀνήρ

anēr

unto

πρός

pros

you

ὑμᾶς

hymas

with

σύν

syn

our

ἡμῶν

hēmōn

beloved

ἀγαπητός

agapētos

Barnabas

Βαρνάβας

Barnabas

and

καί

kai

Paul,

Παῦλος

Paulos

💬📚
26

Men

ἄνθρωπος

anthrōpos

that have hazarded

παραδίδωμι

paradidōmi

their

αὐτός

autos

lives

ψυχή

psychē

for

ὑπέρ

hyper

the name

ὄνομα

onoma

of our

ἡμῶν

hēmōn

Lord

κύριος

kyrios

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

Christ.

Χριστός

Christos

💬📚
27

We have sent

ἀποστέλλω

apostellō

therefore

οὖν

oun

Judas

Ἰούδας

Ioudas

and

καί

kai

Silas,

Σίλας

Silas

who

αὐτός

autos

shall

ἀπαγγέλλω

apangellō

also

καί

kai

tell

ἀπαγγέλλω

apangellō

you the same things

αὐτός

autos

by

διά

dia

mouth.

λόγος

logos

💬📚
28

For

γάρ

gar

it seemed good

δοκέω

dokeō

to the Holy

ἅγιος

hagios

Ghost,

πνεῦμα

pneuma

and

καί

kai

to us,

ἡμῖν

hēmin

to lay upon

ἐπιτίθημι

epitithēmi

you

ὑμῖν

hymin

no

μηδείς

mēdeis

greater

πλείων

pleiōn

burden

βάρος

baros

than

πλήν

plēn

these

τούτων

toutōn

necessary things;

ἐπάναγκες

epanankes

💬📚
29

That ye abstain

ἀπέχομαι

apechomai

from meats offered to idols,

εἰδωλόθυτος

eidōlothytos

and

καί

kai

from blood,

αἷμα

haima

and

καί

kai

from things strangled,

πνικτός

pniktos

and

καί

kai

from fornication:

πορνεία

porneia

from

ἐκ

ek

which

ὅς

hos

if ye keep

διατηρέω

diatēreō

yourselves,

ἑαυτοῦ

heautou

ye shall do

πράσσω

prassō

well.

εὖ

eu

Fare ye well.

ῥώννυμι

rhōnnymi

Believers at Antioch Rejoice

💬📚
30

So

μέν

men

οὖν

oun

when they were dismissed,

ἀπολύω

apolyō

they came

ἔρχομαι

erchomai

to

εἰς

eis

Antioch:

Ἀντιόχεια

Antiocheia

and

καί

kai

when they had gathered

συνάγω

synagō

the multitude

πλῆθος

plēthos

together,

συνάγω

synagō

they delivered

ἐπιδίδωμι

epididōmi

the epistle:

ἐπιστολή

epistolē

💬📚
31

Which when

δέ

de

they had read,

ἀναγινώσκω

anaginōskō

they rejoiced

χαίρω

chairō

for

ἐπί

epi

the consolation.

παράκλησις

paraklēsis

💬📚
32

And Judas

Ἰούδας

Ioudas

and

καί

kai

Silas,

Σίλας

Silas

being

ὤν

ōn

prophets

προφήτης

prophētēs

also

καί

kai

themselves,

αὐτός

autos

exhorted

παρακαλέω

parakaleō

the brethren

ἀδελφός

adelphos

with

διά

dia

many

πολύς

polys

words,

λόγος

logos

and

καί

kai

confirmed

ἐπιστηρίζω

epistērizō

them.

💬📚
33

And

δέ

de

after they had tarried

ποιέω

poieō

there a space,

χρόνος

chronos

they were let go

ἀπολύω

apolyō

in

μετά

meta

peace

εἰρήνη

eirēnē

from

ἀπό

apo

the brethren

ἀδελφός

adelphos

unto

πρός

pros

the apostles.

ἀπόστολος

apostolos

💬📚
34

Notwithstanding

δέ

de

it pleased

δοκέω

dokeō

Silas

Σίλας

Silas

to abide

ἐπιμένω

epimenō

there

αὐτοῦ

autou

still.

ἐπιμένω

epimenō

💬📚
35

Paul

Παῦλος

Paulos

also

δέ

de

and

καί

kai

Barnabas

Βαρνάβας

Barnabas

continued

διατρίβω

diatribō

in

ἐν

en

Antioch,

Ἀντιόχεια

Antiocheia

teaching

διδάσκω

didaskō

and

καί

kai

preaching

εὐαγγελίζω

euangelizō

the word

λόγος

logos

of the Lord,

κύριος

kyrios

with

μετά

meta

many

πολύς

polys

others

ἕτερος

heteros

also.

καί

kai

Paul's Second Missionary Journey Begins

💬📚
36

And

δέ

de

some

τις

tis

days

ἡμέρα

hēmera

after

μετά

meta

Paul

Παῦλος

Paulos

unto

πρός

pros

Barnabas,

Βαρνάβας

Barnabas

δή

Let us go again

ἐπιστρέφω

epistrephō

and visit

ἐπισκέπτομαι

episkeptomai

our

ἡμῶν

hēmōn

brethren

ἀδελφός

adelphos

in

κατά

kata

every

πᾶς

pas

city

πόλις

polis

where

ἐν

en

ὅς

hos

we have preached

καταγγέλλω

katangellō

the word

λόγος

logos

of the Lord,

κύριος

kyrios

and see how

πῶς

pōs

they do.

ἔχω

echō

💬📚
37

And

δέ

de

Barnabas

Βαρνάβας

Barnabas

determined

βουλεύω

bouleuō

to take with them

συμπαραλαμβάνω

symparalambanō

John,

Ἰωάννης

Iōannēs

whose surname was

καλέω

kaleō

Mark.

Μάρκος

Markos

💬📚
38

But

δέ

de

Paul

Παῦλος

Paulos

thought

ἀξιόω

axioō

not

μή

good

ἀξιόω

axioō

to take

συμπαραλαμβάνω

symparalambanō

him

τοῦτον

touton

with them,

συμπαραλαμβάνω

symparalambanō

who

ho

departed

ἀφίστημι

aphistēmi

from

ἀπό

apo

them

αὐτός

autos

from

ἀπό

apo

Pamphylia,

Παμφυλία

Pamphylia

and

καί

kai

went

συνέρχομαι

synerchomai

not

μή

with them

αὐτός

autos

to

εἰς

eis

the work.

ἔργον

ergon

💬📚
39

And

οὖν

oun

the contention

παροξυσμός

paroxysmos

was

γίνομαι

ginomai

so sharp

παροξυσμός

paroxysmos

between them,

αὐτός

autos

that

ὥστε

hōste

they departed asunder

ἀποχωρίζω

apochōrizō

one from the other:

ἀπό

apo

ἀλλήλων

allēlōn

and so

τέ

te

Barnabas

Βαρνάβας

Barnabas

took

παραλαμβάνω

paralambanō

Mark,

Μάρκος

Markos

and sailed

ἐκπλέω

ekpleō

unto

εἰς

eis

Cyprus;

Κύπρος

Kypros

💬📚
40

And

δέ

de

Paul

Παῦλος

Paulos

chose

ἐπιλέγω

epilegō

Silas,

Σίλας

Silas

and departed,

ἐξέρχομαι

exerchomai

being recommended

παραδίδωμι

paradidōmi

by

ὑπό

hypo

the brethren

ἀδελφός

adelphos

unto the grace

χάρις

charis

of God.

θεός

theos

💬📚
41

And

δέ

de

he went through

διέρχομαι

dierchomai

Syria

Συρία

Syria

and

καί

kai

Cilicia,

Κιλικία

Kilikia

confirming

ἐπιστηρίζω

epistērizō

the churches.

ἐκκλησία

ekklēsia

Next Chapter: Acts 16

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.