Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Acts 19 🔍 📕 📖

Holy Spirit Received at Ephesus

💬📚
1

And

δέ

de

it came to pass,

γίνομαι

ginomai

that, while Apollos

Ἀπολλώς

Apollōs

was

εἶναι

einai

ἐν

en

at

ἐν

en

Corinth,

Κόρινθος

Korinthos

Paul

Παῦλος

Paulos

having passed

διέρχομαι

dierchomai

through the upper

ἀνωτερικός

anōterikos

coasts

μέρος

meros

came

ἔρχομαι

erchomai

to

εἰς

eis

Ephesus:

Ἔφεσος

Ephesos

and

καί

kai

finding

εὑρίσκω

heuriskō

certain

τις

tis

disciples,

μαθητής

mathētēs

💬📚
2

He said

ἔπω

unto

πρός

pros

them,

αὐτός

autos

εἰ

ei

Have ye received

λαμβάνω

lambanō

the Holy

ἅγιος

hagios

Ghost

πνεῦμα

pneuma

since ye believed?

πιστεύω

pisteuō

And

δέ

de

they said

ἔπω

unto

πρός

pros

him,

αὐτός

autos

ἀλλά

alla

We have

ἀκούω

akouō

not so much as

οὐδέ

oude

heard

ἀκούω

akouō

whether

εἰ

ei

there be any

ἐστί

esti

Holy

ἅγιος

hagios

Ghost.

πνεῦμα

pneuma

💬📚
3

And

τέ

te

he said

ἔπω

unto

πρός

pros

them,

αὐτός

autos

Unto

εἰς

eis

what

τίς

tis

then

οὖν

oun

were ye baptized?

βαπτίζω

baptizō

And

δέ

de

they said,

ἔπω

Unto

εἰς

eis

John's

Ἰωάννης

Iōannēs

baptism.

βάπτισμα

baptisma

💬📚
4

Then

δέ

de

Paul,

Παῦλος

Paulos

John

Ἰωάννης

Iōannēs

verily

μέν

men

baptized

βαπτίζω

baptizō

with the baptism

βάπτισμα

baptisma

of repentance,

μετάνοια

metanoia

saying

λέγω

legō

unto the people,

λαός

laos

that

ἵνα

hina

they should believe

πιστεύω

pisteuō

on

εἰς

eis

him which should come

ἔρχομαι

erchomai

after

μετά

meta

him,

αὐτός

autos

that is,

τουτέστι

toutesti

on

εἰς

eis

Christ

Χριστός

Christos

Jesus.

Ἰησοῦς

Iēsous

💬📚
5

When

δέ

de

they heard

ἀκούω

akouō

this, they were baptized

βαπτίζω

baptizō

in

εἰς

eis

the name

ὄνομα

onoma

of the Lord

κύριος

kyrios

Jesus.

Ἰησοῦς

Iēsous

💬📚
6

And

καί

kai

when Paul

Παῦλος

Paulos

had laid

ἐπιτίθημι

epitithēmi

his hands

χείρ

cheir

upon

ἐπιτίθημι

epitithēmi

them,

αὐτός

autos

the Holy

ἅγιος

hagios

Ghost

πνεῦμα

pneuma

came

ἔρχομαι

erchomai

on

ἐπί

epi

them;

αὐτός

autos

and

τέ

te

they spake

λαλέω

laleō

with tongues,

γλῶσσα

glōssa

and

καί

kai

prophesied.

προφητεύω

prophēteuō

💬📚
7

And

δέ

de

all

πᾶς

pas

the men

ἀνήρ

anēr

were

ἦν

ēn

about

ὡσεί

hōsei

twelve.

δεκαδύο

dekadyo

Paul Ministers in Ephesus

💬📚
8

And

δέ

de

he went

εἰσέρχομαι

eiserchomai

into

εἰς

eis

the synagogue,

συναγωγή

synagōgē

and spake boldly

παρρησιάζομαι

parrēsiazomai

for the space

ἐπί

epi

of three

τρεῖς

treis

months,

μήν

mēn

disputing

διαλέγομαι

dialegomai

and

καί

kai

persuading

πείθω

peithō

the things concerning

περί

peri

the kingdom

βασιλεία

basileia

of God.

θεός

theos

💬📚
9

But

δέ

de

when

ὡς

hōs

divers

τις

tis

were hardened,

σκληρύνω

sklērynō

and

καί

kai

believed not,

ἀπειθέω

apeitheō

but spake evil

κακολογέω

kakologeō

of that way

ὁδός

hodos

before

ἐνώπιον

enōpion

the multitude,

πλῆθος

plēthos

he departed

ἀφίστημι

aphistēmi

from

ἀπό

apo

them,

αὐτός

autos

and separated

ἀφορίζω

aphorizō

the disciples,

μαθητής

mathētēs

disputing

διαλέγομαι

dialegomai

daily

κατά

kata

ἡμέρα

hēmera

in

ἐν

en

the school

σχολή

scholē

of one

τις

tis

Tyrannus.

Τύραννος

Tyrannos

💬📚
10

And

δέ

de

this

τοῦτο

touto

continued

γίνομαι

ginomai

by the space

ἐπί

epi

of two

δύο

dyo

years;

ἔτος

etos

so

ὥστε

hōste

that all

πᾶς

pas

they which dwelt in

κατοικέω

katoikeō

Asia

Ἀσία

Asia

heard

ἀκούω

akouō

the word

λόγος

logos

of the Lord

κύριος

kyrios

Jesus,

Ἰησοῦς

Iēsous

both

τέ

te

Jews

Ἰουδαῖος

Ioudaios

and

καί

kai

Greeks.

Ἕλλην

Hellēn

💬📚
11

And

τέ

te

God

θεός

theos

wrought

ποιέω

poieō

special

οὐ

ou

τυγχάνω

tynchanō

miracles

δύναμις

dynamis

by

διά

dia

the hands

χείρ

cheir

of Paul:

Παῦλος

Paulos

💬📚
12

So

καί

kai

ὥστε

hōste

that from

ἀπό

apo

his

αὐτός

autos

body

χρώς

chrōs

were brought

ἐπιφέρω

epipherō

unto

ἐπί

epi

the sick

ἀσθενέω

astheneō

handkerchiefs

σουδάριον

soudarion

or

ē

aprons,

σιμικίνθιον

simikinthion

and

καί

kai

the diseases

νόσος

nosos

departed

ἀπαλλάσσω

apallassō

from

ἀπό

apo

them,

αὐτός

autos

and

τέ

te

the evil

πονηρός

ponēros

spirits

πνεῦμα

pneuma

went

ἐξέρχομαι

exerchomai

out of

ἀπό

apo

them.

αὐτός

autos

Seven Sons of Sceva

💬📚
13

Then

δέ

de

certain

τις

tis

of

ἀπό

apo

the vagabond

περιέρχομαι

perierchomai

Jews,

Ἰουδαῖος

Ioudaios

exorcists,

ἐξορκιστής

exorkistēs

took upon them

ἐπιχειρέω

epicheireō

to call

ὀνομάζω

onomazō

over

ἐπί

epi

them which had

ἔχω

echō

evil

πονηρός

ponēros

spirits

πνεῦμα

pneuma

the name

ὄνομα

onoma

of the Lord

κύριος

kyrios

Jesus,

Ἰησοῦς

Iēsous

saying,

λέγω

legō

We adjure

ὁρκίζω

horkizō

you

ὑμᾶς

hymas

by Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

whom

ὅς

hos

Paul

Παῦλος

Paulos

preacheth.

κηρύσσω

kēryssō

💬📚
14

And

δέ

de

there were

ἦν

ēn

seven

ἑπτά

hepta

sons

υἱός

huios

of one Sceva,

Σκευᾶς

Skeuas

τις

tis

a Jew,

Ἰουδαῖος

Ioudaios

and chief of the priests,

ἀρχιερεύς

archiereus

which did

ποιέω

poieō

so.

τοῦτο

touto

💬📚
15

And

δέ

de

the evil

πονηρός

ponēros

spirit

πνεῦμα

pneuma

answered

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

and said,

ἔπω

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

I know,

γινώσκω

ginōskō

and

καί

kai

Paul

Παῦλος

Paulos

I know;

ἐπίσταμαι

epistamai

but

δέ

de

who

τίς

tis

are

ἐστέ

este

ye?

ὑμεῖς

hymeis

💬📚
16

And

καί

kai

the man

ἄνθρωπος

anthrōpos

in

ἐν

en

whom

ὅς

hos

the evil

πονηρός

ponēros

spirit

πνεῦμα

pneuma

was

ἦν

ēn

leaped

ἐφάλλομαι

ephallomai

on

ἐπί

epi

them,

αὐτός

autos

and

καί

kai

overcame

κατακυριεύω

katakyrieuō

them,

αὐτός

autos

and prevailed

ἰσχύω

ischyō

against

κατά

kata

them,

αὐτός

autos

so

ὥστε

hōste

that they fled

ἐκφεύγω

ekpheugō

out of

ἐκ

ek

that

ἐκεῖνος

ekeinos

house

οἶκος

oikos

naked

γυμνός

gymnos

and

καί

kai

wounded.

τραυματίζω

traumatizō

💬📚
17

And

δέ

de

this

τοῦτο

touto

was

γίνομαι

ginomai

known

γνωστός

gnōstos

to all

πᾶς

pas

the Jews

Ἰουδαῖος

Ioudaios

and

τέ

te

Greeks

Ἕλλην

Hellēn

also

καί

kai

dwelling

κατοικέω

katoikeō

at Ephesus;

Ἔφεσος

Ephesos

and

καί

kai

fear

φόβος

phobos

fell

ἐπιπίπτω

epipiptō

on

ἐπί

epi

them

αὐτός

autos

all,

πᾶς

pas

and

καί

kai

the name

ὄνομα

onoma

of the Lord

κύριος

kyrios

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

was magnified.

μεγαλύνω

megalynō

💬📚
18

And

τέ

te

many

πολύς

polys

that believed

πιστεύω

pisteuō

came,

ἔρχομαι

erchomai

and confessed,

ἐξομολογέω

exomologeō

and

καί

kai

shewed

ἀναγγέλλω

anangellō

their

αὐτός

autos

deeds.

πρᾶξις

praxis

💬📚
19

Many

ἱκανός

hikanos

of them also

δέ

de

which used

πράσσω

prassō

curious arts

περίεργος

periergos

brought

συμφέρω

sympherō

their books

βίβλος

biblos

together,

συμφέρω

sympherō

and burned them

κατακαίω

katakaiō

before

ἐνώπιον

enōpion

all

πᾶς

pas

men: and

καί

kai

they counted

συμψηφίζω

sympsēphizō

the price

τιμή

timē

of them,

αὐτός

autos

and

καί

kai

found

εὑρίσκω

heuriskō

it fifty

πέντε

pente

thousand

μυριάς

myrias

pieces of silver.

ἀργύριον

argyrion

💬📚
20

So

οὕτως

houtōs

mightily

κατά

kata

κράτος

kratos

grew

αὐξάνω

auxanō

the word

λόγος

logos

of God

κύριος

kyrios

and

καί

kai

prevailed.

ἰσχύω

ischyō

Riot in Ephesus

💬📚
21

After

δέ

de

ὡς

hōs

these things

ταῦτα

tauta

were ended,

πληρόω

plēroō

Paul

Παῦλος

Paulos

purposed

τίθημι

tithēmi

in

ἐν

en

the spirit,

πνεῦμα

pneuma

when he had passed through

διέρχομαι

dierchomai

Macedonia

Μακεδονία

Makedonia

and

καί

kai

Achaia,

Ἀχαϊα

Achaia

to go

πορεύομαι

poreuomai

to

εἰς

eis

Jerusalem,

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

saying,

ἔπω

After

ὅτι

hoti

μετά

meta

I

μέ

me

have been

γίνομαι

ginomai

there,

ἐκεῖ

ekei

I

μέ

me

must

δεῖ

dei

also

καί

kai

see

οἶδα

oida

Rome.

Ῥώμη

Rhōmē

💬📚
22

So

δέ

de

he sent

ἀποστέλλω

apostellō

into

εἰς

eis

Macedonia

Μακεδονία

Makedonia

two

δύο

dyo

of them that ministered

διακονέω

diakoneō

unto him,

αὐτός

autos

Timotheus

Τιμόθεος

Timotheos

and

καί

kai

Erastus;

Ἔραστος

Erastos

but he himself

αὐτός

autos

stayed

ἐπέχω

epechō

in

εἰς

eis

Asia

Ἀσία

Asia

for a season.

χρόνος

chronos

💬📚
23

And

δέ

de

κατά

kata

the same

ἐκεῖνος

ekeinos

time

καιρός

kairos

there arose

γίνομαι

ginomai

no

οὐ

ou

small

ὀλίγος

oligos

stir

τάραχος

tarachos

about

περί

peri

that way.

ὁδός

hodos

💬📚
24

For

γάρ

gar

a certain

τις

tis

man named

ὄνομα

onoma

Demetrius,

Δημήτριος

Dēmētrios

a silversmith,

ἀργυροκόπος

argyrokopos

which made

ποιέω

poieō

silver

ἀργυροῦς

argyrous

shrines

ναός

naos

for Diana,

Ἄρτεμις

Artemis

brought

παρέχω

parechō

no

οὐ

ou

small

ὀλίγος

oligos

gain

ἐργασία

ergasia

unto the craftsmen;

τεχνίτης

technitēs

💬📚
25

Whom

ὅς

hos

he called together

συναθροίζω

synathroizō

with the workmen

ἐργάτης

ergatēs

of

περί

peri

like occupation,

τοιοῦτος

toioutos

and

καί

kai

said,

ἔπω

Sirs,

ἀνήρ

anēr

ye know

ἐπίσταμαι

epistamai

that

ὅτι

hoti

by

ἐκ

ek

this

ταύτῃ

tautē

craft

ἐργασία

ergasia

we have

ἐστί

esti

our

ἡμῶν

hēmōn

wealth.

εὐπορία

euporia

💬📚
26

Moreover

καί

kai

ye see

θεωρέω

theōreō

and

καί

kai

hear,

ἀκούω

akouō

that

ὅτι

hoti

not

οὐ

ou

alone

μόνον

monon

at Ephesus,

Ἔφεσος

Ephesos

but

ἀλλά

alla

almost

σχεδόν

schedon

throughout all

πᾶς

pas

Asia,

Ἀσία

Asia

this

οὗτος

houtos

Paul

Παῦλος

Paulos

hath persuaded

πείθω

peithō

and turned away

μεθίστημι

methistēmi

much

ἱκανός

hikanos

people,

ὄχλος

ochlos

saying

λέγω

legō

that

ὅτι

hoti

they be

εἰσί3rd

eisi3rd

no

οὐ

ou

gods,

θεός

theos

which

ho

are made

γίνομαι

ginomai

with

διά

dia

hands:

χείρ

cheir

💬📚
27

So

δέ

de

that not

οὐ

ou

only

μόνον

monon

this

τοῦτο

touto

our

ἡμῖν

hēmin

craft

μέρος

meros

is in danger

κινδυνεύω

kindyneuō

to be set

ἔρχομαι

erchomai

at

εἰς

eis

nought;

ἀπελεγμός

apelegmos

but

ἀλλά

alla

also

καί

kai

that the temple

ἱερόν

hieron

of the great

μέγας

megas

goddess

θεά

thea

Diana

Ἄρτεμις

Artemis

should be despised,

εἰς

eis

οὐδείς

oudeis

λογίζομαι

logizomai

and

δέ

de

καί

kai

her

αὐτός

autos

magnificence

μεγαλειότης

megaleiotēs

should

μέλλω

mellō

be destroyed,

καθαιρέω

kathaireō

whom

ὅς

hos

all

ὅλος

holos

Asia

Ἀσία

Asia

and

καί

kai

the world

οἰκουμένη

oikoumenē

worshippeth.

σέβομαι

sebomai

💬📚
28

And

δέ

de

when they heard

ἀκούω

akouō

these sayings, they were

γίνομαι

ginomai

full

πλήρης

plērēs

of wrath,

θυμός

thymos

and

καί

kai

cried out,

κράζω

krazō

saying,

λέγω

legō

Great

μέγας

megas

is Diana

Ἄρτεμις

Artemis

of the Ephesians.

Ἐφέσιος

Ephesios

💬📚
29

And

καί

kai

the whole

ὅλος

holos

city

πόλις

polis

was filled

πλήθω

with confusion:

σύγχυσις

synchysis

and

τέ

te

having caught

συναρπάζω

synarpazō

Gaius

Γάϊος

Gaios

and

καί

kai

Aristarchus,

Ἀρίσταρχος

Aristarchos

men of Macedonia,

Μακεδών

Makedōn

Paul's

Παῦλος

Paulos

companions in travel,

συνέκδημος

synekdēmos

they rushed

ὁρμάω

hormaō

with one accord

ὁμοθυμαδόν

homothymadon

into

εἰς

eis

the theatre.

θέατρον

theatron

💬📚
30

And

δέ

de

when

βούλομαι

boulomai

Paul

Παῦλος

Paulos

would

βούλομαι

boulomai

have entered

εἰσέρχομαι

eiserchomai

in

εἰς

eis

unto the people,

δῆμος

dēmos

the disciples

μαθητής

mathētēs

suffered

ἐάω

eaō

him

αὐτός

autos

not.

οὐ

ou

💬📚
31

And

δέ

de

καί

kai

certain

τις

tis

of the chief of Asia,

Ἀσιάρχης

Asiarchēs

which were

ὤν

ōn

his

αὐτός

autos

friends,

φίλος

philos

sent

πέμπω

pempō

unto

πρός

pros

him,

αὐτός

autos

desiring

παρακαλέω

parakaleō

him that he would

δίδωμι

didōmi

not

μή

adventure

δίδωμι

didōmi

himself

ἑαυτοῦ

heautou

into

εἰς

eis

the theatre.

θέατρον

theatron

💬📚
32

Some

ἄλλος

allos

therefore

οὖν

oun

μέν

men

cried

κράζω

krazō

one thing,

τις

tis

and some another:

ἄλλος

allos

for

γάρ

gar

the assembly

ἐκκλησία

ekklēsia

was

ἦν

ēn

confused;

συγχέω

syncheō

and

καί

kai

the more part

πλείων

pleiōn

knew

οἶδα

oida

not

οὐ

ou

wherefore

τίς

tis

ἕνεκεν

heneken

they were come together.

συνέρχομαι

synerchomai

💬📚
33

And

δέ

de

they drew

προβιβάζω

probibazō

Alexander

Ἀλέξανδρος

Alexandros

out of

ἐκ

ek

the multitude,

ὄχλος

ochlos

the Jews

Ἰουδαῖος

Ioudaios

putting

προβάλλω

proballō

him

αὐτός

autos

forward.

προβάλλω

proballō

And

δέ

de

Alexander

Ἀλέξανδρος

Alexandros

beckoned

κατασείω

kataseiō

with the hand,

χείρ

cheir

and would

θέλω

thelō

have made his defence

ἀπολογέομαι

apologeomai

unto the people.

δῆμος

dēmos

💬📚
34

But

δέ

de

when they knew

ἐπιγινώσκω

epiginōskō

that

ὅτι

hoti

he was

ἐστί

esti

a Jew,

Ἰουδαῖος

Ioudaios

all

πᾶς

pas

γίνομαι

ginomai

with

ἐκ

ek

one

μία

mia

voice

φωνή

phōnē

about

ὡς

hōs

the space

ἐπί

epi

of two

δύο

dyo

hours

ὥρα

hōra

cried out,

κράζω

krazō

Great

μέγας

megas

is Diana

Ἄρτεμις

Artemis

of the Ephesians.

Ἐφέσιος

Ephesios

💬📚
35

And

δέ

de

when the townclerk

γραμματεύς

grammateus

had appeased

καταστέλλω

katastellō

the people,

ὄχλος

ochlos

he said,

φημί

phēmi

Ye men

ἀνήρ

anēr

of Ephesus,

Ἐφέσιος

Ephesios

what

τίς

tis

γάρ

gar

man

ἄνθρωπος

anthrōpos

is there

ἐστί

esti

that

ὅς

hos

knoweth

γινώσκω

ginōskō

not

οὐ

ou

how that the city

πόλις

polis

of the Ephesians

Ἐφέσιος

Ephesios

is

ὤν

ōn

a worshipper

νεωκόρος

neōkoros

of the great

μέγας

megas

goddess

θεά

thea

Diana,

Ἄρτεμις

Artemis

and

καί

kai

of the image which fell down from Jupiter?

διοπετής

diopetēs

💬📚
36

Seeing

ὤν

ōn

then

οὖν

oun

that these things

τούτων

toutōn

cannot be spoken against,

ἀναντίρρητος

anantirrētos

ye

ὑμᾶς

hymas

ought

δεῖ

dei

ἐστί

esti

to be

ὑπάρχω

hyparchō

quiet,

καταστέλλω

katastellō

and

καί

kai

to do

πράσσω

prassō

nothing

μηδείς

mēdeis

rashly.

προπετής

propetēs

💬📚
37

For

γάρ

gar

ye have brought hither

ἄγω

agō

these

τούτους

toutous

men,

ἀνήρ

anēr

which are neither

οὔτε

oute

robbers of churches,

ἱερόσυλος

hierosylos

nor yet

οὔτε

oute

blasphemers

βλασφημέω

blasphēmeō

of your

ὑμῶν

hymōn

goddess.

θεά

thea

💬📚
38

Wherefore

μέν

men

οὖν

oun

if

εἰ

ei

Demetrius,

Δημήτριος

Dēmētrios

and

καί

kai

the craftsmen

τεχνίτης

technitēs

which are with

σύν

syn

him,

αὐτός

autos

have

ἔχω

echō

a matter

λόγος

logos

against

πρός

pros

any man,

τις

tis

the law

ἀγοραῖος

agoraios

is open,

ἄγω

agō

and

καί

kai

there are

εἰσί3rd

eisi3rd

deputies:

ἀνθύπατος

anthypatos

let them implead

ἐγκαλέω

enkaleō

one another.

ἀλλήλων

allēlōn

💬📚
39

But

δέ

de

if

εἰ

ei

ye enquire

ἐπιζητέω

epizēteō

any thing

τις

tis

concerning

περί

peri

other matters,

ἕτερος

heteros

it shall be determined

ἐπιλύω

epilyō

in

ἐν

en

a lawful

ἔννομος

ennomos

assembly.

ἐκκλησία

ekklēsia

💬📚
40

For

γάρ

gar

καί

kai

we are in danger

κινδυνεύω

kindyneuō

to be called in question

ἐγκαλέω

enkaleō

for

περί

peri

this day's

σήμερον

sēmeron

uproar,

στάσις

stasis

there being

ὑπάρχω

hyparchō

no

μηδείς

mēdeis

cause

αἴτιον

aition

whereby

περί

peri

ὅς

hos

we may

δύναμαι

dynamai

give

ἀποδίδωμι

apodidōmi

an account

λόγος

logos

of this

ταύτῃ

tautē

concourse.

συστροφή

systrophē

💬📚
41

And

καί

kai

when he had

ἔπω

thus

ταῦτα

tauta

spoken,

ἔπω

he dismissed

ἀπολύω

apolyō

the assembly.

ἐκκλησία

ekklēsia

Next Chapter: Acts 20

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.