Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Amos 8 🔍 📕 📖

Basket of Summer Fruit

💬📚
1

Thus hath the Lord

GOD

shewed

unto me: and behold a basket

of summer fruit.


Septuagint Literal:

so

οὕτως

houtōs

show 

δείκνυμι

deiknymi

me 

μοί

moi

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

see!

ἰδού

idou

pail 

ἄγγος

angos

fowler

ἰξευτοῦ

ixeutou

💬📚
2

And he said,

Amos,

what seest

thou? And I said,

A basket

of summer fruit.

Then said

the LORD

unto me, The end

is come

upon my people

of Israel;

I will not again

pass

by them any more.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

who?

τίς

tis

you 

σύ

sy

look

βλέπω

blepō

Amōs

Ἀμώς

Amōs

and

καί

kai

pail 

ἄγγος

angos

fowler

ἰξευτοῦ

ixeutou

and

καί

kai

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

me 

μέ

me

here 

ἥκω

hēkō

the 

ho

extremity

πέρας

peras

in

ἐπί

epi

the 

ho

populace

λαός

laos

of me

μοῦ

mou

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

no longer 

οὐκέτι

ouketi

not 

μή

add

προστίθημι

prostithēmi

the 

ho

pass

παρέρχομαι

parerchomai

he

αὐτός

autos

💬📚
3

And the songs

of the temple

shall be howlings

in that day,

saith

the Lord

GOD:

there shall be many

dead bodies

in every place;

they shall cast them forth

with silence.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

howl 

ὀλολύζω

ololyzō

the 

ho

coffered ceiling 

φατνώματα

phatnōmata

the 

ho

sanctuary 

ναός

naos

in 

ἐν

en

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

much

πολύς

polys

the 

ho

fall 

πίπτω

piptō

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

place

τόπος

topos

fling on 

ἐπιρρίπτω

epirriptō

silence 

σιωπήν

siōpēn

💬📚
4

Hear

this, O ye that swallow up

the needy,

even to make

the poor

of the land

to fail,


Septuagint Literal:

hear 

ἀκούω

akouō

in fact 

δή

this

οὗτος

houtos

the 

ho

rub out

ἐκτρίβοντες

ektribontes

into

εἰς

eis

the 

ho

early 

πρωΐ

prōi

poor 

πένης

penēs

and

καί

kai

tyrannize 

καταδυναστεύω

katadynasteuō

bankrupt

πτωχός

ptōchos

from

ἀπό

apo

the 

ho

earth

γῆ

💬📚
5

Saying,

When will the new moon

be gone,

that we may sell

corn?

and the sabbath,

that we may set forth

wheat,

making the ephah

small,

and the shekel

great,

and falsifying

the balances

by deceit?


Septuagint Literal:

the 

ho

tell

λέγω

legō

when? 

πότε

pote

pass through

διέρχομαι

dierchomai

the 

ho

month 

μήν

mēn

and

καί

kai

get by barter 

ἐμπολήσομεν

empolēsomen

and

καί

kai

the 

ho

Sabbath

σάββατον

sabbaton

and

καί

kai

open up 

ἀνοίγω

anoigō

treasure 

θησαυρός

thēsauros

the 

ho

do

ποιέω

poieō

little

μικρός

mikros

measure 

μέτρον

metron

and

καί

kai

the 

ho

enlarge

μεγαλύνω

megalynō

weight

στάθμια

stathmia

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

yoke 

ζυγός

zygos

injurious

ἄδικος

adikos

💬📚
6

That we may buy

the poor

for silver,

and the needy

for a pair of shoes;

yea, and sell

the refuse

of the wheat?


Septuagint Literal:

the 

ho

acquire 

κτάομαι

ktaomai

in 

ἐν

en

silver piece

ἀργύριον

argyrion

bankrupt

πτωχός

ptōchos

and

καί

kai

humble 

ταπεινός

tapeinos

against

ἀντί

anti

shoe 

ὑπόδημα

hypodēma

and

καί

kai

from

ἀπό

apo

all

πᾶς

pas

spawn

γέννημα

gennēma

do business 

ἐμπορεύομαι

emporeuomai

💬📚
7

The LORD

hath sworn

by the excellency

of Jacob,

Surely I will never

forget

any of their works.


Septuagint Literal:

swear 

ὀμνύω

omnyō

lord

κύριος

kyrios

down

κατά

kata

pride 

ὑπερηφανία

hyperēphania

Iakōb

Ἰακώβ

Iakōb

if

εἰ

ei

forget 

ἐπιλανθάνομαι

epilanthanomai

into

εἰς

eis

quarrel

νεῖκος

neikos

all

πᾶς

pas

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

your 

ὑμῶν

hymōn

💬📚
8

Shall not the land

tremble

for this, and every one mourn

that dwelleth

therein? and it shall rise up

wholly as a flood;

and it shall be cast out

and drowned,

as by the flood

of Egypt.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

this

οὗτος

houtos

not 

οὐ

ou

stir up

ταράσσω

tarassō

the 

ho

earth

γῆ

and

καί

kai

sad 

πενθέω

pentheō

all

πᾶς

pas

the 

ho

settle 

κατοικέω

katoikeō

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

step up

ἀναβαίνω

anabainō

as

ὡς

hōs

river 

ποταμός

potamos

consummation 

συντέλεια

synteleia

and

καί

kai

step down

καταβαίνω

katabainō

as

ὡς

hōs

river 

ποταμός

potamos

Aigyptos

Αἴγυπτος

Aigyptos

💬📚
9

And it shall come to pass in that day,

saith

the Lord

GOD,

that I will cause the sun

to go down

at noon,

and I will darken

the earth

in the clear

day:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

in 

ἐν

en

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

and

καί

kai

set

δύνω

dynō

the 

ho

sun 

ἥλιος

hēlios

midday 

μεσημβρία

mesēmbria

and

καί

kai

grow dark 

συσκοτάσει

syskotasei

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

in 

ἐν

en

day 

ἡμέρα

hēmera

the 

ho

light 

φῶς

phōs

💬📚
10

And I will turn

your feasts

into mourning,

and all your songs

into lamentation;

and I will bring up

sackcloth

upon all loins,

and baldness

upon every head;

and I will make

it as the mourning

of an only

son, and the end

thereof as a bitter

day.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

reverse 

μεταστρέφω

metastrephō

the 

ho

festival

ἑορτή

heortē

your 

ὑμῶν

hymōn

into

εἰς

eis

sadness 

πένθος

penthos

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

song 

ᾠδή

ōdē

your 

ὑμῶν

hymōn

into

εἰς

eis

lament 

θρῆνος

thrēnos

and

καί

kai

pull up

ἀναβιβάζω

anabibazō

in

ἐπί

epi

all

πᾶς

pas

loins

ὀσφύς

osphys

sackcloth

σάκκος

sakkos

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

all

πᾶς

pas

head

κεφαλή

kephalē

baldness

φαλάκρωμα

phalakrōma

and

καί

kai

put

τίθημι

tithēmi

he

αὐτός

autos

as

ὡς

hōs

sadness 

πένθος

penthos

loved

ἀγαπητός

agapētos

and

καί

kai

the 

ho

with

μετά

meta

he

αὐτός

autos

as

ὡς

hōs

day 

ἡμέρα

hēmera

pain 

ὀδύνη

odynē

💬📚
11

Behold, the days

come,

saith

the Lord

GOD,

that I will send

a famine

in the land,

not a famine

of bread,

nor a thirst

for water,

but of hearing

the words

of the LORD:


Septuagint Literal:

see!

ἰδού

idou

day 

ἡμέρα

hēmera

come

ἔρχομαι

erchomai

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

send forth 

ἐξαποστέλλω

exapostellō

famine

λιμός

limos

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

not 

οὐ

ou

famine

λιμός

limos

bread

ἄρτος

artos

not even

οὐδέ

oude

thirst 

δίψαν

dipsan

water 

ὕδωρ

hydōr

but 

ἀλλά

alla

famine

λιμός

limos

the 

ho

hear 

ἀκούω

akouō

word

λόγος

logos

lord

κύριος

kyrios

💬📚
12

And they shall wander

from sea

to sea,

and from the north

even to the east,

they shall run to and fro

to seek

the word

of the LORD,

and shall not find

it.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

sway

σαλεύω

saleuō

water 

ὕδωρ

hydōr

till

ἕως

heōs

sea 

θάλασσα

thalassa

and

καί

kai

from

ἀπό

apo

north wind 

βορρᾶς

borras

till

ἕως

heōs

springing up

ἀνατολή

anatolē

run around 

περιτρέχω

peritrechō

seek

ζητέω

zēteō

the 

ho

word

λόγος

logos

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

not 

μή

find 

εὑρίσκω

heuriskō

💬📚
13

In that day

shall the fair

virgins

and young men

faint

for thirst.


Septuagint Literal:

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

leave off

ἐκλείπω

ekleipō

the 

ho

virginal

παρθένος

parthenos

the 

ho

fine

καλός

kalos

and

καί

kai

the 

ho

young man 

νεανίσκος

neaniskos

in 

ἐν

en

thirst 

δίψος

dipsos

💬📚
14

They that swear

by the sin

of Samaria,

and say,

Thy god,

O Dan,

liveth;

and, The manner

of Beersheba

liveth;

even they shall fall,

and never rise up

again.


Septuagint Literal:

the 

ho

swear 

ὀμνύω

omnyō

down

κατά

kata

the 

ho

appeasement 

ἱλασμός

hilasmos

Samareia

Σαμάρεια

Samareia

and

καί

kai

the 

ho

tell

λέγω

legō

live

ζάω

zaō

the 

ho

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

Dan

Δαν

dan

and

καί

kai

live

ζάω

zaō

the 

ho

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

Bērsabee

Βηρσαβεε

bērsabee

and

καί

kai

fall 

πίπτω

piptō

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

not 

μή

stand up

ἀνίστημι

anistēmi

yet

ἔτι

eti

Next Chapter: Amos 9

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.