Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Baruch 1 🔍 📕 📖

Baruch Reads to Juda

💬📚
1

And these are the words of the book, which Baruch the son of Nerias, the son of Maasias, the son of Sedecias, the son of Sedei, the son Helcias, wrote in Babylonia.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

this

οὗτος

houtos

the 

ho

word

λόγος

logos

the 

ho

scroll 

βιβλίον

biblion

who

ὅς

hos

write 

γράφω

graphō

Barouch

Βαρουχ

barouch

son 

υἱός

huios

Nērias

Νηριου

nēriou

son 

υἱός

huios

Maasais

Μαασαιου

maasaiou

son 

υἱός

huios

Sedekias

Σεδεκιου

sedekiou

son 

υἱός

huios

Asadias

Ασαδιου

asadiou

son 

υἱός

huios

Chelkias

Χελκιου

chelkiou

in 

ἐν

en

Babylōn

Βαβυλών

Babylōn

💬📚
2

In the fifth year, in the seventh day of the month, at the time that the Chaldeans took Jerusalem, and burnt it with fire.


Septuagint Literal:

in 

ἐν

en

the 

ho

year 

ἔτος

etos

the 

ho

fifth 

πέμπτος

pemptos

in 

ἐν

en

seventh 

ἕβδομος

hebdomos

the 

ho

month 

μήν

mēn

in 

ἐν

en

the 

ho

season

καιρός

kairos

who

ὅς

hos

take

λαμβάνω

lambanō

the 

ho

Chaldaios

Χαλδαῖος

Chaldaios

the 

ho

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

and

καί

kai

blow up 

ἐμπρήθω

emprēthō

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

fire 

πῦρ

pyr

💬📚
3

And Baruch read the words of this book in the hearing of Jechonias the son of Joakim king of Juda, and in the hearing of all the people that came to hear the book.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

read 

ἀναγινώσκω

anaginōskō

Barouch

Βαρουχ

barouch

the 

ho

word

λόγος

logos

the 

ho

scroll 

βιβλίον

biblion

this

οὗτος

houtos

in 

ἐν

en

ear 

οὖς

ous

Iechonias

Ἰεχονίας

Iechonias

son 

υἱός

huios

Iōakim

Ιωακιμ

iōakim

monarch

βασιλεύς

basileus

Iouda

Ἰούδα

Iouda

and

καί

kai

in 

ἐν

en

ear 

οὖς

ous

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

the 

ho

come

ἔρχομαι

erchomai

to

πρός

pros

the 

ho

book 

βίβλος

biblos

💬📚
4

And in the hearing of the nobles, the sons of the kings, and in the hearing of the ancients, and in the hearing of the people, from the least even to the greatest of them that dwelt in Babylonia, by the river Sedi.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

in 

ἐν

en

ear 

οὖς

ous

the 

ho

possible

δυνατός

dynatos

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

and

καί

kai

in 

ἐν

en

ear 

οὖς

ous

the 

ho

senior

πρεσβύτερος

presbyteros

and

καί

kai

in 

ἐν

en

ear 

οὖς

ous

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

from

ἀπό

apo

little

μικρός

mikros

till

ἕως

heōs

great

μέγας

megas

all

πᾶς

pas

the 

ho

settle 

κατοικέω

katoikeō

in 

ἐν

en

Babylōn

Βαβυλών

Babylōn

in

ἐπί

epi

river 

ποταμός

potamos

Soud

Σουδ

soud

💬📚
5

And when they heard it they wept, and fasted, and prayed before the Lord.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

weep

κλαίω

klaiō

and

καί

kai

fast 

νηστεύω

nēsteuō

and

καί

kai

wish

εὔχομαι

euchomai

next to

ἐναντίον

enantion

lord

κύριος

kyrios

💬📚
6

And they made a collection of money according to every man's power.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

gather 

συνάγω

synagō

silver piece

ἀργύριον

argyrion

just as 

καθά

katha

each 

ἕκαστος

hekastos

able

δύναμαι

dynamai

the 

ho

hand 

χείρ

cheir

💬📚
7

And they sent it to Jerusalem to Joakim the priest, the son of Helcias, the son of Salom, and to the priests, and to all the people, that were found with him in Jerusalem:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

into

εἰς

eis

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

to

πρός

pros

Iōakim

Ιωακιμ

iōakim

son 

υἱός

huios

Chelkias

Χελκιου

chelkiou

son 

υἱός

huios

Salōm

Σαλωμ

salōm

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

and

καί

kai

to

πρός

pros

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

and

καί

kai

to

πρός

pros

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

the 

ho

find 

εὑρίσκω

heuriskō

with

μετά

meta

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

💬📚
8

At the time when he received the vessels of the temple of the Lord, which had been taken away out of the temple, to return them into the land of Juda the tenth day of the month Sivan, the silver vessels, which Sedecias the son of Josias king of Juda had made,


Septuagint Literal:

in 

ἐν

en

the 

ho

take

λαμβάνω

lambanō

he

αὐτός

autos

the 

ho

vessel

σκεῦος

skeuos

home

οἶκος

oikos

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

bring out/forth

ἐκφέρω

ekpherō

from

ἐκ

ek

the 

ho

sanctuary 

ναός

naos

turn away

ἀποστρέφω

apostrephō

into

εἰς

eis

earth

γῆ

Iouda

Ἰούδα

Iouda

the 

ho

tenth 

δέκατος

dekatos

the 

ho

Siouan

Σιουαν

siouan

vessel

σκεῦος

skeuos

of silver 

ἀργυροῦς

argyrous

who

ὅς

hos

do

ποιέω

poieō

Sedekias

Σεδεκιας

sedekias

son 

υἱός

huios

Iōsias

Ἰωσίας

Iōsias

monarch

βασιλεύς

basileus

Iouda

Ἰούδα

Iouda

💬📚
9

After that Nabuchodonosor the king of Babylon had carried away Jechonias, and the princes, and all the powerful men, and the people of the land from Jerusalem, and brought them bound to Babylon.


Septuagint Literal:

with

μετά

meta

the 

ho

send away from home 

ἀποικίσαι

apoikisai

Nabouchodonosor

Ναβουχοδονοσορ

nabouchodonosor

monarch

βασιλεύς

basileus

Babylōn

Βαβυλών

Babylōn

the 

ho

Iechonias

Ἰεχονίας

Iechonias

and

καί

kai

the 

ho

ruling

ἄρχων

archōn

and

καί

kai

the 

ho

prisoner 

δεσμώτης

desmōtēs

and

καί

kai

the 

ho

possible

δυνατός

dynatos

and

καί

kai

the 

ho

populace

λαός

laos

the 

ho

earth

γῆ

from

ἀπό

apo

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

and

καί

kai

lead

ἄγω

agō

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

Babylōn

Βαβυλών

Babylōn

Money Collected to Buy Holocausts

💬📚
10

And they said: Behold we have sent you money, buy with it holocausts, and frankincense, and make meat offerings, and offerings for sin at the altar of the Lord our God:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

see!

ἰδού

idou

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

to

πρός

pros

you 

ὑμᾶς

hymas

silver piece

ἀργύριον

argyrion

and

καί

kai

buy 

ἀγοράζω

agorazō

the 

ho

silver piece

ἀργύριον

argyrion

whole offering 

ὁλοκαύτωμα

holokautōma

and

καί

kai

about

περί

peri

sin

ἁμαρτία

hamartia

and

καί

kai

frankincense 

λίβανος

libanos

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

manna 

μάννα

manna

and

καί

kai

bring up

ἀναφέρω

anapherō

in

ἐπί

epi

the 

ho

altar 

θυσιαστήριον

thysiastērion

lord

κύριος

kyrios

God 

θεός

theos

our 

ἡμῶν

hēmōn

💬📚
11

And pray ye for the life of Nabuchodonosor the king of Babylon, and for the life of Balthasar his son, that their days may be upon earth as the days of heaven:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

pray 

προσεύχομαι

proseuchomai

about

περί

peri

the 

ho

life

ζωή

zōē

Nabouchodonosor

Ναβουχοδονοσορ

nabouchodonosor

monarch

βασιλεύς

basileus

Babylōn

Βαβυλών

Babylōn

and

καί

kai

into

εἰς

eis

life

ζωή

zōē

Baltasar

Βαλτασαρ

baltasar

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

so

ἵνα

hina

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

he

αὐτός

autos

as

ὡς

hōs

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

the 

ho

sky

οὐρανός

ouranos

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

💬📚
12

And that the Lord may give us strength, and enlighten our eyes, that we may live under the shadow of Nabuchodonosor the king of Babylon, and under the shadow of Balthasar his son, and may serve them many days, and may find favour in their sight.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

lord

κύριος

kyrios

force 

ἰσχύς

ischys

us 

ἡμῖν

hēmin

and

καί

kai

illuminate

φωτίζω

phōtizō

the 

ho

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

our 

ἡμῶν

hēmōn

and

καί

kai

live

ζάω

zaō

under

ὑπό

hypo

the 

ho

shadow

σκιά

skia

Nabouchodonosor

Ναβουχοδονοσορ

nabouchodonosor

monarch

βασιλεύς

basileus

Babylōn

Βαβυλών

Babylōn

and

καί

kai

under

ὑπό

hypo

the 

ho

shadow

σκιά

skia

Baltasar

Βαλτασαρ

baltasar

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

give allegiance

δουλεύω

douleuō

he

αὐτός

autos

day 

ἡμέρα

hēmera

much

πολύς

polys

and

καί

kai

find 

εὑρίσκω

heuriskō

grace

χάρις

charis

next to

ἐναντίον

enantion

he

αὐτός

autos

💬📚
13

And pray ye for us to the Lord our God: for we have sinned against the Lord our God, and his wrath is not turned away from us even to this day.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

pray 

προσεύχομαι

proseuchomai

about

περί

peri

our 

ἡμῶν

hēmōn

to

πρός

pros

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

our 

ἡμῶν

hēmōn

since

ὅτι

hoti

sin 

ἁμαρτάνω

hamartanō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

God 

θεός

theos

our 

ἡμῶν

hēmōn

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

turn away

ἀποστρέφω

apostrephō

the 

ho

provocation

θυμός

thymos

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

the 

ho

passion

ὀργή

orgē

he

αὐτός

autos

from

ἀπό

apo

our 

ἡμῶν

hēmōn

till

ἕως

heōs

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

this

οὗτος

houtos

💬📚
14

And read ye this book, which we have sent to you to be read in the temple of the Lord, on feasts, and proper days.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

read 

ἀναγινώσκω

anaginōskō

the 

ho

scroll 

βιβλίον

biblion

this

οὗτος

houtos

who

ὅς

hos

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

to

πρός

pros

you 

ὑμᾶς

hymas

tell out

ἐξαγορεῦσαι

exagoreusai

in 

ἐν

en

home

οἶκος

oikos

lord

κύριος

kyrios

in 

ἐν

en

day 

ἡμέρα

hēmera

festival

ἑορτή

heortē

and

καί

kai

in 

ἐν

en

day 

ἡμέρα

hēmera

season

καιρός

kairos

💬📚
15

And you shall say: To the Lord our God belongeth justice, but to us confusion of our face: as it is come to pass at this day to all Juda, and to the inhabitants of Jerusalem,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

state

ἐρεῶ

ereō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

God 

θεός

theos

our 

ἡμῶν

hēmōn

the 

ho

rightness

δικαιοσύνη

dikaiosynē

us 

ἡμῖν

hēmin

though

δέ

de

shame 

αἰσχύνη

aischynē

the 

ho

face

πρόσωπον

prosōpon

as

ὡς

hōs

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

this

οὗτος

houtos

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

Iouda

Ἰούδα

Iouda

and

καί

kai

the 

ho

settle 

κατοικέω

katoikeō

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

💬📚
16

To our kings, and to our princes, and to our priests, and to our prophets, and to our fathers.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

our 

ἡμῶν

hēmōn

and

καί

kai

the 

ho

rule

ἄρχω

archō

our 

ἡμῶν

hēmōn

and

καί

kai

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

our 

ἡμῶν

hēmōn

and

καί

kai

the 

ho

prophet 

προφήτης

prophētēs

our 

ἡμῶν

hēmōn

and

καί

kai

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

our 

ἡμῶν

hēmōn

Sinned Against God

💬📚
17

We have sinned before the Lord our God, and have not believed him, nor put our trust in him:


Septuagint Literal:

who

ὅς

hos

sin 

ἁμαρτάνω

hamartanō

next to

ἔναντι

enanti

lord

κύριος

kyrios

💬📚
18

And we were not obedient to him, and we have not hearkened to the voice of the Lord our God, to walk in his commandments which he hath given us.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

obstinate 

ἀπειθέω

apeitheō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

hear 

ἀκούω

akouō

the 

ho

voice

φωνή

phōnē

lord

κύριος

kyrios

God 

θεός

theos

our 

ἡμῶν

hēmōn

travel

πορεύομαι

poreuomai

the 

ho

ordinance 

προστάγμασιν

prostagmasin

lord

κύριος

kyrios

who

ὅς

hos

give

δίδωμι

didōmi

down

κατά

kata

face

πρόσωπον

prosōpon

our 

ἡμῶν

hēmōn

💬📚
19

From the day that he brought our fathers out of the land of Egypt, even to this day, we were disobedient to the Lord our God: and going astray we turned away from hearing his voice.


Septuagint Literal:

from

ἀπό

apo

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

who

ὅς

hos

lead out

ἐξάγω

exagō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

our 

ἡμῶν

hēmōn

from

ἐκ

ek

earth

γῆ

Aigyptos

Αἴγυπτος

Aigyptos

and

καί

kai

till

ἕως

heōs

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

this

οὗτος

houtos

be 

εἰμί

eimi

obstinate 

ἀπειθέω

apeitheō

to

πρός

pros

lord

κύριος

kyrios

God 

θεός

theos

our 

ἡμῶν

hēmōn

and

καί

kai

act with insufficient care

ἐσχεδιάζομεν

eschediazomen

to

πρός

pros

the 

ho

not 

μή

hear 

ἀκούω

akouō

the 

ho

voice

φωνή

phōnē

he

αὐτός

autos

💬📚
20

And many evils have cleaved to us, and the curses which the Lord foretold by Moses his servant: who brought our fathers out of the land of Egypt, to give us a land flowing with milk and honey, as at this day.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

cling

κολλάω

kollaō

into

εἰς

eis

us 

ἡμᾶς

hēmas

the 

ho

bad

κακός

kakos

and

καί

kai

the 

ho

cursing

ἀρά

ara

who

ὅς

hos

coordinate

συντάσσω

syntassō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

child

παῖς

pais

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

day 

ἡμέρα

hēmera

who

ὅς

hos

lead out

ἐξάγω

exagō

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

our 

ἡμῶν

hēmōn

from

ἐκ

ek

earth

γῆ

Aigyptos

Αἴγυπτος

Aigyptos

give

δίδωμι

didōmi

us 

ἡμῖν

hēmin

earth

γῆ

flow 

ῥέω

rheō

milk 

γάλα

gala

and

καί

kai

honey 

μέλι

meli

as

ὡς

hōs

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

this

οὗτος

houtos

💬📚
21

And we have not hearkened to the voice of the Lord our God according to all the words of the prophets whom he sent to us:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

hear 

ἀκούω

akouō

the 

ho

voice

φωνή

phōnē

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

our 

ἡμῶν

hēmōn

down

κατά

kata

all

πᾶς

pas

the 

ho

word

λόγος

logos

the 

ho

prophet 

προφήτης

prophētēs

who

ὅς

hos

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

to

πρός

pros

us 

ἡμᾶς

hēmas

💬📚
22

And we have gone away every man after the inclinations of his own wicked heart, to serve strange gods, and to do evil in the sight of the Lord our God.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

depart 

ᾠχόμεθα

ōchometha

each 

ἕκαστος

hekastos

in 

ἐν

en

mind

διάνοια

dianoia

heart 

καρδία

kardia

he

αὐτός

autos

the 

ho

harmful

πονηρός

ponēros

work

ἐργάζομαι

ergazomai

God 

θεός

theos

different

ἕτερος

heteros

do

ποιέω

poieō

the 

ho

bad

κακός

kakos

down

κατά

kata

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

lord

κύριος

kyrios

God 

θεός

theos

our 

ἡμῶν

hēmōn

Next Chapter: Baruch 2

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.