Then we turned,
and took our journey
into the wilderness
by the way
of the Red
sea,
as the LORD
spake
unto me: and we compassed
mount
Seir
many
days.
Sēir
Σηιρ
sēir
And the LORD
spake
unto me, saying,
Ye have compassed
this mountain
long enough:
turn
you northward.
And command
thou the people,
saying,
Ye are to pass
through the coast
of your brethren
the children
of Esau,
which dwell
in Seir;
and they shall be afraid
of you: take ye good
heed
unto yourselves therefore:
Sēir
Σηιρ
sēir
Meddle
not with them; for I will not give
you of their land,
no, not so much as a foot
breadth;
because I have given
mount
Seir
unto Esau
for a possession.
tie
συνάψητε
synapsēte
Sēir
Σηιρ
sēir
Ye shall buy
meat
of them for money,
that ye may eat;
and ye shall also buy
water
of them for money,
that ye may drink.
For the LORD
thy God
hath blessed
thee in all the works
of thy hand:
he knoweth
thy walking
through this great
wilderness:
these forty
years
the LORD
thy God
hath been with thee; thou hast lacked
nothing.
in need of
ἐπεδεήθης
epedeēthēs
And when we passed
by from our brethren
the children
of Esau,
which dwelt
in Seir,
through the way
of the plain
from Elath,
and from Eziongaber,
we turned
and passed
by the way
of the wilderness
of Moab.
Sēir
Σηιρ
sēir
Araba
Αραβα
araba
Ailōn
Αιλων
ailōn
Gasiōngaber
Γασιωνγαβερ
gasiōngaber
Mōab
Μωαβ
mōab
And the LORD
said
unto me, Distress
not the Moabites,
neither contend
with them in battle:
for I will not give
thee of their land
for a possession;
because I have given
Ar
unto the children
of Lot
for a possession.
say
hate
ἐχθραίνετε
echthrainete
Mōabitēs
Μωαβίταις
mōabitais
tie
συνάψητε
synapsēte
Sēir
Σηιρ
sēir
The Emims
dwelt
therein in times past,
a people
great,
and many,
and tall,
as the Anakims;
Which
also were accounted
giants,
as the Anakims;
but the Moabites
call
them Emims.
The Horims
also dwelt
in Seir
beforetime;
but the children
of Esau
succeeded
them, when they had destroyed
them from before
them, and dwelt
in their stead; as Israel
did
unto the land
of his possession,
which the LORD
gave
unto them.
Sēir
Σηιρ
sēir
lie in ambush
ἐνεκάθητο
enekathēto
Chorraios
Χορραῖος
chorraios
rub out
ἐξέτριψαν
exetripsan
settle
κατῳκίσθησαν
katōkisthēsan
Now rise up,
said I, and get you over
the brook
Zered.
And we went over
the brook
Zered.
And the space
in which we came
from Kadeshbarnea,
until we were come over
the brook
Zered,
was thirty
and eight
years;
until all the generation
of the men
of war
were wasted out
from among
the host,
as the LORD
sware
unto them.
Kadēs
Καδης
kadēs
Barnē
Βαρνη
barnē
Zaret
Ζαρετ
zaret
fall away
διέπεσεν
diepesen
warrior
πολεμιστῶν
polemistōn
For indeed the hand
of the LORD
was against them, to destroy
them from among
the host,
until they were consumed.
So it came to pass, when all the men
of war
were consumed
and dead
from among
the people,
That the LORD
spake
unto me, saying,
Thou art to pass over
through Ar,
the coast
of Moab,
this day:
And when thou comest nigh
over against
the children
of Ammon,
distress
them not, nor meddle
with them: for I will not give
thee of the land
of the children
of Ammon
any possession;
because I have given
it unto the children
of Lot
for a possession.
Amman
Αμμαν
amman
hate
ἐχθραίνετε
echthrainete
tie
συνάψητε
synapsēte
Amman
Αμμαν
amman
(That also was accounted
a land
of giants:
giants
dwelt
therein in old time;
and the Ammonites
call
them Zamzummims;
A people
great,
and many,
and tall,
as the Anakims;
but the LORD
destroyed
them before
them; and they succeeded
them, and dwelt
in their stead:
Enakim
Ενακιμ
enakim
possess
κατεκληρονόμησαν
kateklēronomēsan
settle
κατῳκίσθησαν
katōkisthēsan
As he did
to the children
of Esau,
which dwelt
in Seir,
when he destroyed
the Horims
from before
them; and they succeeded
them, and dwelt
in their stead even unto this day:
Sēir
Σηιρ
sēir
rub out
ἐξέτριψαν
exetripsan
Chorraios
Χορραῖον
chorraion
possess
κατεκληρονόμησαν
kateklēronomēsan
settle
κατῳκίσθησαν
katōkisthēsan
And the Avims
which dwelt
in Hazerim,
even unto Azzah,
the Caphtorims,
which came forth
out of Caphtor,
destroyed
them, and dwelt
in their stead.)
Euaios
Ευαῖοι
euaioi
villages
ασηρωθ
asērōth
Kappadokes
Καππάδοκες
kappadokes
rub out
ἐξέτριψαν
exetripsan
settle
κατῳκίσθησαν
katōkisthēsan
Rise ye up,
take your journey,
and pass over
the river
Arnon:
behold,
I have given
into thine hand
Sihon
the Amorite,
king
of Heshbon,
and his land:
begin
to possess
it, and contend
with him in battle.
Arnōn
Αρνων
arnōn
Sēōn
Σηων
sēōn
Esebōn
Εσεβων
esebōn
Amorraios
Αμορραῖον
amorraion
tie
σύναπτε
synapte
This day
will I begin
to put
the dread
of thee and the fear
of thee upon the nations
that are under the whole heaven,
who shall hear
report
of thee, and shall tremble,
and be in anguish
because of thee.
And I sent
messengers
out of the wilderness
of Kedemoth
unto Sihon
king
of Heshbon
with words
of peace,
saying,
Let me pass
through thy land:
I will go
along by the high way,
I will neither turn
unto the right hand
nor to the left.
Thou shalt sell
me meat
for money,
that I may eat;
and give
me water
for money,
that I may drink:
only I will pass through
on my feet;
(As the children
of Esau
which dwell
in Seir,
and the Moabites
which dwell
in Ar,
did
unto me;) until I shall pass over
Jordan
into the land
which the LORD
our God
giveth
us.
Sēir
Σηιρ
sēir
Mōabitēs
Μωαβῖται
mōabitai
Aroēr
Αροηρ
aroēr
But Sihon
king
of Heshbon
would
not let us pass
by him: for the LORD
thy God
hardened
his spirit,
and made his heart
obstinate,
that he might deliver
him into thy hand,
as appeareth this day.
Sēōn
Σηων
sēōn
Esebōn
Εσεβων
esebōn
And the LORD
said
unto me, Behold,
I have begun
to give
Sihon
and his land
before
thee: begin
to possess,
that thou mayest inherit
his land.
say
Sēōn
Σηων
sēōn
Esebōn
Εσεβων
esebōn
Amorraios
Αμορραῖον
amorraion
Then Sihon
came out
against
us, he and all his people,
to fight
at Jahaz.
And the LORD
our God
delivered
him before
us; and we smote
him, and his sons,
and all his people.
And we took
all his cities
at that time,
and utterly destroyed
the men,
and the women,
and the little ones,
of every city,
we left
none to remain:
one taken alive
ζωγρείαν
zōgreian
Only the cattle
we took for a prey
unto ourselves, and the spoil
of the cities
which we took.
From Aroer,
which is by the brink
of the river
of Arnon,
and from the city
that is by the river,
even unto Gilead,
there was not one city
too strong
for us: the LORD
our God
delivered
all unto us:
Aroēr
Αροηρ
aroēr
ravine
χειμάρρου
cheimarrou
Arnōn
Αρνων
arnōn
Galaad
Γαλααδ
galaad
Only unto the land
of the children
of Ammon
thou camest
not, nor unto any place
of the river
Jabbok,
nor unto the cities
in the mountains,
nor unto whatsoever the LORD
our God
forbad
us.
Ammōn
Αμμων
ammōn
sanction along with
συγκυροῦντα
synkyrounta
ravine
χειμάρρου
cheimarrou
Iabok
Ιαβοκ
iabok