Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Deuteronomy 30 🔍 📕 📖

Promise of Restoration

💬📚
1

And it shall come to pass, when all these things

are come

upon thee, the blessing

and the curse,

which I have set

before

thee, and thou shalt call

them to mind

among all the nations,

whither the LORD

thy God

hath driven

thee,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

as

ὡς

hōs

perhaps

ἄν

an

come

ἔρχομαι

erchomai

in

ἐπί

epi

you 

σέ

se

all

πᾶς

pas

the 

ho

statement

ῥῆμα

rhēma

this

οὗτος

houtos

the 

ho

commendation

εὐλογία

eulogia

and

καί

kai

the 

ho

curse 

κατάρα

katara

who

ὅς

hos

give

δίδωμι

didōmi

before

πρό

pro

face

πρόσωπον

prosōpon

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

accept

δέχομαι

dechomai

into

εἰς

eis

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

of you

σοῦ

sou

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

where 

οὗ

hou

and if

ἐάν

ean

you 

σέ

se

disperse

διασκορπίζω

diaskorpizō

lord

κύριος

kyrios

there 

ἐκεῖ

ekei

💬📚
2

And shalt return

unto the LORD

thy God,

and shalt obey

his voice

according to all that I command

thee this day,

thou and thy children,

with all thine heart,

and with all thy soul;


Septuagint Literal:

and

καί

kai

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

in

ἐπί

epi

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

listen to 

ὑπακούω

hypakouō

the 

ho

voice

φωνή

phōnē

he

αὐτός

autos

down

κατά

kata

all

πᾶς

pas

as much as

ὅσος

hosos

ἐγώ

egō

direct

ἐντέλλομαι

entellomai

you 

σοί

soi

today

σήμερον

sēmeron

from

ἐκ

ek

whole

ὅλος

holos

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

from

ἐκ

ek

whole

ὅλος

holos

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

of you

σοῦ

sou

💬📚
3

That then the LORD

thy God

will turn

thy captivity,

and have compassion

upon thee, and will return

and gather

thee from all the nations,

whither the LORD

thy God

hath scattered

thee.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

heal 

ἰάομαι

iaomai

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

sin

ἁμαρτία

hamartia

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

show mercy

ἐλεέω

eleeō

you 

σέ

se

and

καί

kai

again 

πάλιν

palin

gather 

συνάγω

synagō

you 

σέ

se

from

ἐκ

ek

all

πᾶς

pas

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

into

εἰς

eis

who

ὅς

hos

disperse

διασκορπίζω

diaskorpizō

you 

σέ

se

lord

κύριος

kyrios

there 

ἐκεῖ

ekei

💬📚
4

If any of thine be driven out

unto the outmost

parts of heaven,

from thence will the LORD

thy God

gather

thee, and from thence will he fetch

thee:


Septuagint Literal:

and if

ἐάν

ean

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

diaspora 

διασπορά

diaspora

of you

σοῦ

sou

from

ἀπό

apo

top

ἄκρον

akron

the 

ho

sky

οὐρανός

ouranos

till

ἕως

heōs

top

ἄκρον

akron

the 

ho

sky

οὐρανός

ouranos

from there 

ἐκεῖθεν

ekeithen

gather 

συνάγω

synagō

you 

σέ

se

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

from there 

ἐκεῖθεν

ekeithen

take

λαμβάνω

lambanō

you 

σέ

se

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

💬📚
5

And the LORD

thy God

will bring

thee into the land

which thy fathers

possessed,

and thou shalt possess

it; and he will do thee good,

and multiply

thee above thy fathers.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

lead in

εἰσάγω

eisagō

you 

σέ

se

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

into

εἰς

eis

the 

ho

earth

γῆ

who

ὅς

hos

inherit

κληρονομέω

klēronomeō

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

inherit

κληρονομέω

klēronomeō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

well 

εὖ

eu

you 

σέ

se

do

ποιέω

poieō

and

καί

kai

numerous 

πλεοναστόν

pleonaston

you 

σέ

se

do

ποιέω

poieō

over

ὑπέρ

hyper

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

of you

σοῦ

sou

💬📚
6

And the LORD

thy God

will circumcise

thine heart,

and the heart

of thy seed,

to love

the LORD

thy God

with all thine heart,

and with all thy soul,

that thou mayest live.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

cleanse

περικαθαριεῖ

perikathariei

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

the 

ho

seed 

σπέρμα

sperma

of you

σοῦ

sou

love 

ἀγαπάω

agapaō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

from

ἐκ

ek

whole

ὅλος

holos

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

from

ἐκ

ek

whole

ὅλος

holos

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

of you

σοῦ

sou

so

ἵνα

hina

live

ζάω

zaō

you 

σύ

sy

💬📚
7

And the LORD

thy God

will put

all these curses

upon thine enemies,

and on them that hate

thee, which persecuted

thee.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

the 

ho

cursing

ἀρά

ara

this

οὗτος

houtos

in

ἐπί

epi

the 

ho

hostile

ἐχθρός

echthros

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

the 

ho

hate 

μισέω

miseō

you 

σέ

se

who

ὅς

hos

go after

διώκω

diōkō

you 

σέ

se

💬📚
8

And thou shalt return

and obey

the voice

of the LORD,

and do

all his commandments

which I command

thee this day.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

you 

σύ

sy

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

and

καί

kai

heed

εἰσακούω

eisakouō

the 

ho

voice

φωνή

phōnē

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

the 

ho

direction

ἐντολή

entolē

he

αὐτός

autos

as much as

ὅσος

hosos

ἐγώ

egō

direct

ἐντέλλομαι

entellomai

you 

σοί

soi

today

σήμερον

sēmeron

💬📚
9

And the LORD

thy God

will make thee plenteous

in every work

of thine hand,

in the fruit

of thy body,

and in the fruit

of thy cattle,

and in the fruit

of thy land,

for good:

for the LORD

will again

rejoice

over thee for good,

as he rejoiced

over thy fathers:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

very careful 

πολυωρήσει

polyōrēsei

you 

σέ

se

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

work 

ἔργον

ergon

the 

ho

hand 

χείρ

cheir

of you

σοῦ

sou

in 

ἐν

en

the 

ho

descendant 

ἔκγονος

ekgonos

the 

ho

insides

κοιλία

koilia

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

in 

ἐν

en

the 

ho

spawn

γέννημα

gennēma

the 

ho

earth

γῆ

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

in 

ἐν

en

the 

ho

descendant 

ἔκγονος

ekgonos

the 

ho

livestock

κτῆνος

ktēnos

of you

σοῦ

sou

since

ὅτι

hoti

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

celebrate

εὐφραίνω

euphrainō

in

ἐπί

epi

you 

σέ

se

into

εἰς

eis

good 

ἀγαθός

agathos

in that 

καθότι

kathoti

celebrate

εὐφραίνω

euphrainō

in

ἐπί

epi

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

of you

σοῦ

sou

💬📚
10

If thou shalt hearken

unto the voice

of the LORD

thy God,

to keep

his commandments

and his statutes

which are written

in this book

of the law,

and if thou turn

unto the LORD

thy God

with all thine heart,

and with all thy soul.


Septuagint Literal:

and if

ἐάν

ean

heed

εἰσακούω

eisakouō

the 

ho

voice

φωνή

phōnē

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

guard

φυλάσσω

phylassō

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

all

πᾶς

pas

the 

ho

direction

ἐντολή

entolē

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

the 

ho

justification 

δικαίωμα

dikaiōma

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

the 

ho

decision

κρίσις

krisis

he

αὐτός

autos

the 

ho

write 

γράφω

graphō

in 

ἐν

en

the 

ho

scroll 

βιβλίον

biblion

the 

ho

law 

νόμος

nomos

this

οὗτος

houtos

and if

ἐάν

ean

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

in

ἐπί

epi

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

from

ἐκ

ek

whole

ὅλος

holos

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

from

ἐκ

ek

whole

ὅλος

holos

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

of you

σοῦ

sou

Choice of Life or Death

💬📚
11

For this commandment

which I command

thee this day,

it is not hidden

from thee, neither is it far off.


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

the 

ho

direction

ἐντολή

entolē

this

οὗτος

houtos

who

ὅς

hos

ἐγώ

egō

direct

ἐντέλλομαι

entellomai

you 

σοί

soi

today

σήμερον

sēmeron

not 

οὐ

ou

swollen

ὑπέρογκος

hyperonkos

be 

εἰμί

eimi

not even

οὐδέ

oude

far away 

μακράν

makran

from

ἀπό

apo

of you

σοῦ

sou

💬📚
12

It is not in heaven,

that thou shouldest say,

Who shall go up

for us to heaven,

and bring

it unto us, that we may hear

it, and do

it?


Septuagint Literal:

not 

οὐ

ou

in 

ἐν

en

the 

ho

sky

οὐρανός

ouranos

upward

ἄνω

anō

be 

εἰμί

eimi

tell

λέγω

legō

who?

τίς

tis

step up

ἀναβαίνω

anabainō

us 

ἡμῖν

hēmin

into

εἰς

eis

the 

ho

sky

οὐρανός

ouranos

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

he

αὐτός

autos

us 

ἡμῖν

hēmin

and

καί

kai

hear 

ἀκούω

akouō

he

αὐτός

autos

do

ποιέω

poieō

💬📚
13

Neither is it beyond

the sea,

that thou shouldest say,

Who shall go

over

the sea

for us, and bring

it unto us, that we may hear

it, and do

it?


Septuagint Literal:

not even

οὐδέ

oude

on the other side 

πέραν

peran

the 

ho

sea 

θάλασσα

thalassa

be 

εἰμί

eimi

tell

λέγω

legō

who?

τίς

tis

cross over 

διαπεράω

diaperaō

us 

ἡμῖν

hēmin

into

εἰς

eis

the 

ho

on the other side 

πέραν

peran

the 

ho

sea 

θάλασσα

thalassa

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

us 

ἡμῖν

hēmin

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

heard 

ἀκουστὴν

akoustēn

us 

ἡμῖν

hēmin

do

ποιέω

poieō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

💬📚
14

But the word

is very

nigh

unto thee, in thy mouth,

and in thy heart,

that thou mayest do

it.


Septuagint Literal:

be 

εἰμί

eimi

of you

σοῦ

sou

close 

ἐγγύς

engys

the 

ho

statement

ῥῆμα

rhēma

vehemently

σφόδρα

sphodra

in 

ἐν

en

the 

ho

mouth

στόμα

stoma

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

in 

ἐν

en

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

in 

ἐν

en

the 

ho

hand 

χείρ

cheir

of you

σοῦ

sou

he

αὐτός

autos

do

ποιέω

poieō

💬📚
15

See,

I have set

before

thee this day

life

and good,

and death

and evil;


Septuagint Literal:

see!

ἰδού

idou

give

δίδωμι

didōmi

before

πρό

pro

face

πρόσωπον

prosōpon

of you

σοῦ

sou

today

σήμερον

sēmeron

the 

ho

life

ζωή

zōē

and

καί

kai

the 

ho

death 

θάνατος

thanatos

the 

ho

good 

ἀγαθός

agathos

and

καί

kai

the 

ho

bad

κακός

kakos

💬📚
16

In that I command

thee this day

to love

the LORD

thy God,

to walk

in his ways,

and to keep

his commandments

and his statutes

and his judgments,

that thou mayest live

and multiply:

and the LORD

thy God

shall bless

thee in the land

whither thou goest

to possess

it.


Septuagint Literal:

and if

ἐάν

ean

heed

εἰσακούω

eisakouō

the 

ho

direction

ἐντολή

entolē

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

who

ὅς

hos

ἐγώ

egō

direct

ἐντέλλομαι

entellomai

you 

σοί

soi

today

σήμερον

sēmeron

love 

ἀγαπάω

agapaō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

travel

πορεύομαι

poreuomai

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

the 

ho

way

ὁδός

hodos

he

αὐτός

autos

guard

φυλάσσω

phylassō

the 

ho

justification 

δικαίωμα

dikaiōma

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

the 

ho

decision

κρίσις

krisis

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

live

ζάω

zaō

and

καί

kai

much

πολύς

polys

be 

εἰμί

eimi

and

καί

kai

commend

εὐλογέω

eulogeō

you 

σέ

se

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

the 

ho

earth

γῆ

into

εἰς

eis

who

ὅς

hos

intrude

εἰσπορεύομαι

eisporeuomai

there 

ἐκεῖ

ekei

inherit

κληρονομέω

klēronomeō

he

αὐτός

autos

💬📚
17

But if thine heart

turn away,

so that thou wilt not hear,

but shalt be drawn away,

and worship

other

gods,

and serve

them;


Septuagint Literal:

and

καί

kai

and if

ἐάν

ean

stand aside

μεθίστημι

methistēmi

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

not 

μή

heed

εἰσακούω

eisakouō

and

καί

kai

mislead

πλανάω

planaō

worship 

προσκυνέω

proskyneō

God 

θεός

theos

different

ἕτερος

heteros

and

καί

kai

employed by 

λατρεύω

latreuō

he

αὐτός

autos

💬📚
18

I denounce

unto you this day,

that ye shall surely

perish,

and that ye shall not prolong

your days

upon the land,

whither thou passest over

Jordan

to go

to possess

it.


Septuagint Literal:

announce 

ἀναγγέλλω

anangellō

you 

σοί

soi

today

σήμερον

sēmeron

since

ὅτι

hoti

destruction

ἀπώλεια

apōleia

destroy

ἀπόλλυμι

apollymi

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

not 

μή

of many days 

πολυήμεροι

polyēmeroi

happen

γίνομαι

ginomai

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

who

ὅς

hos

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

give

δίδωμι

didōmi

you 

σοί

soi

into

εἰς

eis

who

ὅς

hos

you 

ὑμεῖς

hymeis

step through

διαβαίνω

diabainō

the 

ho

Iordanēs

Ἰορδάνης

Iordanēs

there 

ἐκεῖ

ekei

inherit

κληρονομέω

klēronomeō

he

αὐτός

autos

💬📚
19

I call

heaven

and earth

to record

this day

against you, that I have set

before

you life

and death,

blessing

and cursing:

therefore choose

life,

that both thou and thy seed

may live:


Septuagint Literal:

protest 

διαμαρτύρομαι

diamartyromai

you 

ὑμῖν

hymin

today

σήμερον

sēmeron

the 

ho

both

τέ

te

sky

οὐρανός

ouranos

and

καί

kai

the 

ho

earth

γῆ

the 

ho

life

ζωή

zōē

and

καί

kai

the 

ho

death 

θάνατος

thanatos

give

δίδωμι

didōmi

before

πρό

pro

face

πρόσωπον

prosōpon

your 

ὑμῶν

hymōn

the 

ho

commendation

εὐλογία

eulogia

and

καί

kai

the 

ho

curse 

κατάρα

katara

select

ἐκλέγομαι

eklegomai

the 

ho

life

ζωή

zōē

so

ἵνα

hina

live

ζάω

zaō

you 

σύ

sy

and

καί

kai

the 

ho

seed 

σπέρμα

sperma

of you

σοῦ

sou

💬📚
20

That thou mayest love

the LORD

thy God,

and that thou mayest obey

his voice,

and that thou mayest cleave

unto him: for he is thy life,

and the length

of thy days:

that thou mayest dwell

in the land

which the LORD

sware

unto thy fathers,

to Abraham,

to Isaac,

and to Jacob,

to give

them.


Septuagint Literal:

love 

ἀγαπάω

agapaō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

heed

εἰσακούω

eisakouō

the 

ho

voice

φωνή

phōnē

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

have

ἔχω

echō

he

αὐτός

autos

since

ὅτι

hoti

this

οὗτος

houtos

the 

ho

life

ζωή

zōē

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

the 

ho

length 

μακρότης

makrotēs

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

of you

σοῦ

sou

settle 

κατοικέω

katoikeō

you 

σέ

se

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

who

ὅς

hos

swear 

ὀμνύω

omnyō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

of you

σοῦ

sou

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

and

καί

kai

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

and

καί

kai

Iakōb

Ἰακώβ

Iakōb

give

δίδωμι

didōmi

he

αὐτός

autos

Next Chapter: Deuteronomy 31

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.