The words
of the Preacher,
the son
of David,
king
in Jerusalem.
Vanity
of vanities,
saith
the Preacher,
vanity
of vanities;
all is vanity.
What profit
hath a man
of all his labour
which he taketh
under the sun?
One generation
passeth away,
and another generation
cometh:
but the earth
abideth
for ever.
The sun
also ariseth,
and the sun
goeth down,
and hasteth
to his place
where he arose.
The wind
goeth
toward the south,
and turneth about
unto the north;
it whirleth about continually,
and the wind
returneth again
according to his circuits.
ring
κυκλῶν
kyklōn
ring
κύκλους
kyklous
All the rivers
run
into the sea;
yet the sea
is not full;
unto the place
from whence the rivers
come,
thither they return
again.
ravine
χείμαρροι
cheimarroi
ravine
χείμαρροι
cheimarroi
All things
are full of labour;
man
cannot
utter
it: the eye
is not satisfied
with seeing,
nor the ear
filled
with hearing.
The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done
is that which shall be done:
and there is no new
thing under the sun.
Is there
any thing
whereof it may be said,
See,
this is new?
it hath been already
of old time,
which was before
us.
There is no remembrance
of former
things; neither shall there be any remembrance
of things that are to come
with those that shall come after.
I the Preacher
was king
over Israel
in Jerusalem.
And I gave
my heart
to seek
and search out
by wisdom
concerning all things that are done
under heaven:
this sore
travail
hath God
given
to the sons
of man
to be exercised
therewith.
view closely
κατασκέψασθαι
kataskepsasthai
distraction
περισπασμὸν
perispasmon
I have seen
all the works
that are done
under the sun;
and, behold, all is vanity
and vexation
of spirit.
That which is crooked
cannot
be made straight:
and that which is wanting
cannot
be numbered.
I communed
with mine own heart,
saying,
Lo, I am come to great estate,
and have gotten
more wisdom
than all they that have been before
me in Jerusalem:
yea, my heart
had great
experience
of wisdom
and knowledge.
And I gave
my heart
to know
wisdom,
and to know
madness
and folly:
I perceived
that this
also is vexation
of spirit.
acquaintance with
ἐπιστήμην
epistēmēn
choosing
προαίρεσις
proairesis
For in much
wisdom
is much
grief:
and he that increaseth
knowledge
increaseth
sorrow.