Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Ecclesiastes 3 🔍 📕 📖

To Everything There Is a Season

💬📚
1

To every thing there is a season,

and a time

to every purpose

under the heaven:


Septuagint Literal:

the 

ho

all

πᾶς

pas

time

χρόνος

chronos

and

καί

kai

season

καιρός

kairos

the 

ho

all

πᾶς

pas

act

πρᾶγμα

pragma

under

ὑπό

hypo

the 

ho

sky

οὐρανός

ouranos

💬📚
2

A time

to be born,

and a time

to die;

a time

to plant,

and a time

to pluck up

that which is planted;


Septuagint Literal:

season

καιρός

kairos

the 

ho

give birth

τίκτω

tiktō

and

καί

kai

season

καιρός

kairos

the 

ho

die 

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

season

καιρός

kairos

the 

ho

plant 

φυτεύω

phyteuō

and

καί

kai

season

καιρός

kairos

the 

ho

pluck out 

ἐκτῖλαι

ektilai

plant 

φυτεύω

phyteuō

💬📚
3

A time

to kill,

and a time

to heal;

a time

to break down,

and a time

to build up;


Septuagint Literal:

season

καιρός

kairos

the 

ho

kill 

ἀποκτείνω

apokteinō

and

καί

kai

season

καιρός

kairos

the 

ho

heal 

ἰάομαι

iaomai

season

καιρός

kairos

the 

ho

take down

καθαιρέω

kathaireō

and

καί

kai

season

καιρός

kairos

the 

ho

build 

οἰκοδομέω

oikodomeō

💬📚
4

A time

to weep,

and a time

to laugh;

a time

to mourn,

and a time

to dance;


Septuagint Literal:

season

καιρός

kairos

the 

ho

weep

κλαίω

klaiō

and

καί

kai

season

καιρός

kairos

the 

ho

laugh 

γελάω

gelaō

season

καιρός

kairos

the 

ho

cut

κόπτω

koptō

and

καί

kai

season

καιρός

kairos

the 

ho

dance 

ὀρχέομαι

orcheomai

💬📚
5

A time

to cast away

stones,

and a time

to gather

stones

together;

a time

to embrace,

and a time

to refrain

from embracing;


Septuagint Literal:

season

καιρός

kairos

the 

ho

cast

βάλλω

ballō

stone 

λίθος

lithos

and

καί

kai

season

καιρός

kairos

the 

ho

gather 

συνάγω

synagō

stone 

λίθος

lithos

season

καιρός

kairos

the 

ho

embrace 

περιλαβεῖν

perilabein

and

καί

kai

season

καιρός

kairos

the 

ho

lengthen 

μακρυνθῆναι

makrynthēnai

from

ἀπό

apo

embracing 

περιλήμψεως

perilēmpseōs

💬📚
6

A time

to get,

and a time

to lose;

a time

to keep,

and a time

to cast away;


Septuagint Literal:

season

καιρός

kairos

the 

ho

seek

ζητέω

zēteō

and

καί

kai

season

καιρός

kairos

the 

ho

destroy

ἀπόλλυμι

apollymi

season

καιρός

kairos

the 

ho

guard

φυλάσσω

phylassō

and

καί

kai

season

καιρός

kairos

the 

ho

expel

ἐκβάλλω

ekballō

💬📚
7

A time

to rend,

and a time

to sew;

a time

to keep silence,

and a time

to speak;


Septuagint Literal:

season

καιρός

kairos

the 

ho

gore

ῥήγνυμι

rhēgnymi

and

καί

kai

season

καιρός

kairos

the 

ho

stitch together 

ῥάψαι

rhapsai

season

καιρός

kairos

the 

ho

keep silent 

σιγάω

sigaō

and

καί

kai

season

καιρός

kairos

the 

ho

talk

λαλέω

laleō

💬📚
8

A time

to love,

and a time

to hate;

a time

of war,

and a time

of peace.


Septuagint Literal:

season

καιρός

kairos

the 

ho

like

φιλέω

phileō

and

καί

kai

season

καιρός

kairos

the 

ho

hate 

μισέω

miseō

season

καιρός

kairos

battle 

πόλεμος

polemos

and

καί

kai

season

καιρός

kairos

peace 

εἰρήνη

eirēnē

God's Works Remain Forever

💬📚
9

What profit

hath he that worketh

in that wherein

he laboureth?


Septuagint Literal:

who?

τίς

tis

overflow 

περισσεία

perisseia

the 

ho

do

ποιέω

poieō

in 

ἐν

en

who

ὅς

hos

he

αὐτός

autos

weary with toil

μοχθεῖ

mochthei

💬📚
10

I have seen

the travail,

which God

hath given

to the sons

of men

to be exercised

in it.


Septuagint Literal:

view

ὁράω

horaō

with

σύν

syn

the 

ho

distraction 

περισπασμόν

perispasmon

who

ὅς

hos

give

δίδωμι

didōmi

the 

ho

God 

θεός

theos

the 

ho

son 

υἱός

huios

the 

ho

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

the 

ho

distract 

περισπάω

perispaō

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

💬📚
11

He hath made

every thing beautiful

in his time:

also he hath set

the world

in their heart,

so that

no man

can find out

the work

that God

maketh

from the beginning

to the end.


Septuagint Literal:

with

σύν

syn

the 

ho

all

πᾶς

pas

do

ποιέω

poieō

fine

καλός

kalos

in 

ἐν

en

season

καιρός

kairos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

in fact 

γε

ge

with

σύν

syn

the 

ho

age

αἰών

aiōn

give

δίδωμι

didōmi

in 

ἐν

en

heart 

καρδία

kardia

he

αὐτός

autos

that way

ὅπως

hopōs

not 

μή

find 

εὑρίσκω

heuriskō

the 

ho

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

the 

ho

product

ποίημα

poiēma

who

ὅς

hos

do

ποιέω

poieō

the 

ho

God 

θεός

theos

from

ἀπό

apo

origin

ἀρχή

archē

and

καί

kai

up to

μέχρι

mechri

completion

τέλος

telos

💬📚
12

I know

that there is no good

in them, but for a man to rejoice,

and to do

good

in his life.


Septuagint Literal:

know 

γινώσκω

ginōskō

since

ὅτι

hoti

not 

οὐ

ou

be 

εἰμί

eimi

good 

ἀγαθός

agathos

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

if

εἰ

ei

not 

μή

the 

ho

celebrate

εὐφραίνω

euphrainō

and

καί

kai

the 

ho

do

ποιέω

poieō

good 

ἀγαθός

agathos

in 

ἐν

en

life

ζωή

zōē

he

αὐτός

autos

💬📚
13

And also that every man

should eat

and drink,

and enjoy

the good

of all his labour,

it is the gift

of God.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

in fact 

γε

ge

all

πᾶς

pas

the 

ho

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

who

ὅς

hos

swallow

φάγω

phagō

and

καί

kai

drink 

πίνω

pinō

and

καί

kai

view

ὁράω

horaō

good 

ἀγαθός

agathos

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

toil 

μόχθος

mochthos

he

αὐτός

autos

gift 

δόμα

doma

God 

θεός

theos

be 

εἰμί

eimi

💬📚
14

I know

that, whatsoever God

doeth,

it shall be for ever:

nothing

can be put

to it, nor any thing taken

from it: and God

doeth

it, that men should fear

before

him.


Septuagint Literal:

know 

γινώσκω

ginōskō

since

ὅτι

hoti

all

πᾶς

pas

as much as

ὅσος

hosos

do

ποιέω

poieō

the 

ho

God 

θεός

theos

he

αὐτός

autos

be 

εἰμί

eimi

into

εἰς

eis

the 

ho

age

αἰών

aiōn

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

not 

οὐ

ou

be 

εἰμί

eimi

add

προστίθημι

prostithēmi

and

καί

kai

from

ἀπό

apo

he

αὐτός

autos

not 

οὐ

ou

be 

εἰμί

eimi

take away 

ἀφαιρέω

aphaireō

and

καί

kai

the 

ho

God 

θεός

theos

do

ποιέω

poieō

so

ἵνα

hina

afraid

φοβέομαι

phobeomai

from

ἀπό

apo

face

πρόσωπον

prosōpon

he

αὐτός

autos

💬📚
15

That which hath been is now;

and that which is to be hath already

been; and God

requireth

that which is past.


Septuagint Literal:

the 

ho

happen

γίνομαι

ginomai

already 

ἤδη

ēdē

be 

εἰμί

eimi

and

καί

kai

as much as

ὅσος

hosos

the 

ho

happen

γίνομαι

ginomai

already 

ἤδη

ēdē

happen

γίνομαι

ginomai

and

καί

kai

the 

ho

God 

θεός

theos

inquiry

ζήτησις

zētēsis

the 

ho

go after

διώκω

diōkō

From Dust to Dust

💬📚
16

And moreover I saw

under the sun

the place

of judgment,

that wickedness

was there; and the place

of righteousness,

that iniquity

was there.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

yet

ἔτι

eti

view

ὁράω

horaō

under

ὑπό

hypo

the 

ho

sun 

ἥλιος

hēlios

place

τόπος

topos

the 

ho

decision

κρίσις

krisis

there 

ἐκεῖ

ekei

the 

ho

irreverent 

ἀσεβής

asebēs

and

καί

kai

place

τόπος

topos

the 

ho

right

δίκαιος

dikaios

there 

ἐκεῖ

ekei

the 

ho

irreverent 

ἀσεβής

asebēs

💬📚
17

I said

in mine heart,

God

shall judge

the righteous

and the wicked:

for there is a time

there for every purpose

and for every work.


Septuagint Literal:

ἐγώ

egō

in 

ἐν

en

heart 

καρδία

kardia

of me

μοῦ

mou

with

σύν

syn

the 

ho

right

δίκαιος

dikaios

and

καί

kai

with

σύν

syn

the 

ho

irreverent 

ἀσεβής

asebēs

judge

κρίνω

krinō

the 

ho

God 

θεός

theos

since

ὅτι

hoti

season

καιρός

kairos

the 

ho

all

πᾶς

pas

act

πρᾶγμα

pragma

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

all

πᾶς

pas

the 

ho

product

ποίημα

poiēma

💬📚
18

I said

in mine heart

concerning the estate

of the sons

of men,

that God

might manifest

them, and that they might see

that they

themselves are beasts.


Septuagint Literal:

there 

ἐκεῖ

ekei

ἐγώ

egō

in 

ἐν

en

heart 

καρδία

kardia

of me

μοῦ

mou

about

περί

peri

talk 

λαλιά

lalia

son 

υἱός

huios

the 

ho

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

since

ὅτι

hoti

discriminate

διακρίνω

diakrinō

he

αὐτός

autos

the 

ho

God 

θεός

theos

and

καί

kai

the 

ho

show 

δείκνυμι

deiknymi

since

ὅτι

hoti

he

αὐτός

autos

livestock

κτῆνος

ktēnos

be 

εἰμί

eimi

and

καί

kai

in fact 

γε

ge

he

αὐτός

autos

💬📚
19

For that which befalleth

the sons

of men

befalleth

beasts;

even one thing

befalleth

them: as the one dieth,

so dieth

the other;

yea, they have all one

breath;

so that a man

hath no preeminence

above a beast:

for all is vanity.


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

event

συνάντημα

synantēma

son 

υἱός

huios

the 

ho

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

and

καί

kai

event

συνάντημα

synantēma

the 

ho

livestock

κτῆνος

ktēnos

event

συνάντημα

synantēma

one

εἷς

heis

he

αὐτός

autos

as

ὡς

hōs

the 

ho

death 

θάνατος

thanatos

this

οὗτος

houtos

so

οὕτως

houtōs

the 

ho

death 

θάνατος

thanatos

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

spirit

πνεῦμα

pneuma

one

εἷς

heis

the 

ho

all

πᾶς

pas

and

καί

kai

who?

τίς

tis

overflow

περισσεύω

perisseuō

the 

ho

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

from

παρά

para

the 

ho

livestock

κτῆνος

ktēnos

no one

οὐδείς

oudeis

since

ὅτι

hoti

the 

ho

all

πᾶς

pas

superficiality 

ματαιότης

mataiotēs

💬📚
20

All go

unto one

place;

all are of the dust,

and all turn

to dust

again.


Septuagint Literal:

the 

ho

all

πᾶς

pas

travel

πορεύομαι

poreuomai

into

εἰς

eis

place

τόπος

topos

one

εἷς

heis

the 

ho

all

πᾶς

pas

happen

γίνομαι

ginomai

from

ἀπό

apo

the 

ho

dust 

χοῦς

chous

and

καί

kai

the 

ho

all

πᾶς

pas

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

into

εἰς

eis

the 

ho

dust 

χοῦς

chous

💬📚
21

Who knoweth

the spirit

of man

that goeth

upward,

and the spirit

of the beast

that goeth

downward

to the earth?


Septuagint Literal:

and

καί

kai

who?

τίς

tis

aware 

οἶδεν

oiden

spirit

πνεῦμα

pneuma

son 

υἱός

huios

the 

ho

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

if

εἰ

ei

step up

ἀναβαίνω

anabainō

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

upward

ἄνω

anō

and

καί

kai

spirit

πνεῦμα

pneuma

the 

ho

livestock

κτῆνος

ktēnos

if

εἰ

ei

step down

καταβαίνω

katabainō

he

αὐτός

autos

down

κάτω

katō

into

εἰς

eis

earth

γῆ

💬📚
22

Wherefore I perceive

that there is nothing better,

than that a man

should rejoice

in his own works;

for that is his portion:

for who shall bring

him to see

what shall be after

him?


Septuagint Literal:

and

καί

kai

view

ὁράω

horaō

since

ὅτι

hoti

not 

οὐ

ou

be 

εἰμί

eimi

good 

ἀγαθός

agathos

if

εἰ

ei

not 

μή

who

ὅς

hos

celebrate

εὐφραίνω

euphrainō

the 

ho

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

in 

ἐν

en

product

ποίημα

poiēma

he

αὐτός

autos

since

ὅτι

hoti

he

αὐτός

autos

portion 

μερίς

meris

he

αὐτός

autos

since

ὅτι

hoti

who?

τίς

tis

lead

ἄγω

agō

he

αὐτός

autos

the 

ho

view

ὁράω

horaō

in 

ἐν

en

who

ὅς

hos

and if

ἐάν

ean

happen

γίνομαι

ginomai

with

μετά

meta

he

αὐτός

autos

Next Chapter: Ecclesiastes 4

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.