Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Ecclesiastes 6 🔍 📕 📖

Futility of Life

💬📚
1

There is

an evil

which I have seen

under the sun,

and it is common

among men:


Septuagint Literal:

be 

εἰμί

eimi

harm

πονηρία

ponēria

who

ὅς

hos

view

ὁράω

horaō

under

ὑπό

hypo

the 

ho

sun 

ἥλιος

hēlios

and

καί

kai

much

πολύς

polys

be 

εἰμί

eimi

in

ἐπί

epi

the 

ho

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

💬📚
2

A man

to whom God

hath given

riches,

wealth,

and honour,

so that he wanteth

nothing for his soul

of all that he desireth,

yet God

giveth him not power

to eat

thereof, but a stranger

eateth

it: this is vanity,

and it is an evil

disease.


Septuagint Literal:

man

ἀνήρ

anēr

who

ὅς

hos

give

δίδωμι

didōmi

he

αὐτός

autos

the 

ho

God 

θεός

theos

wealth

πλοῦτος

ploutos

and

καί

kai

belongings 

ὑπάρχοντα

hyparchonta

and

καί

kai

glory 

δόξα

doxa

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

be 

εἰμί

eimi

lack

ὑστερέω

hystereō

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

he

αὐτός

autos

from

ἀπό

apo

all

πᾶς

pas

who

ὅς

hos

long for

ἐπιθυμέω

epithymeō

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

influence

ἐξουσιάζω

exousiazō

he

αὐτός

autos

the 

ho

God 

θεός

theos

the 

ho

swallow

φάγω

phagō

from

ἀπό

apo

he

αὐτός

autos

since

ὅτι

hoti

man

ἀνήρ

anēr

alien

ξένος

xenos

swallow

φάγω

phagō

he

αὐτός

autos

this

οὗτος

houtos

superficiality 

ματαιότης

mataiotēs

and

καί

kai

weakness

ἀρρωστία

arrōstia

harmful

πονηρός

ponēros

be 

εἰμί

eimi

💬📚
3

If a man

beget

an hundred

children, and live

many

years,

so that the days

of his years

be many,

and his soul

be not filled

with good,

and also that he have no burial;

I say,

that an untimely birth

is better

than he.


Septuagint Literal:

and if

ἐάν

ean

father

γεννάω

gennaō

man

ἀνήρ

anēr

hundred 

ἑκατόν

hekaton

and

καί

kai

year 

ἔτος

etos

much

πολύς

polys

live

ζάω

zaō

and

καί

kai

multitude

πλῆθος

plēthos

who

ὅς

hos

anyone

τις

tis

be 

εἰμί

eimi

day 

ἡμέρα

hēmera

year 

ἔτος

etos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

soul 

ψυχή

psychē

he

αὐτός

autos

not 

οὐ

ou

fill in

ἐμπίπλημι

empiplēmi

from

ἀπό

apo

the 

ho

goodness 

ἀγαθωσύνη

agathōsynē

and

καί

kai

in fact 

γε

ge

graveyard

ταφή

taphē

not 

οὐ

ou

happen

γίνομαι

ginomai

he

αὐτός

autos

good 

ἀγαθός

agathos

over

ὑπέρ

hyper

he

αὐτός

autos

the 

ho

abortion

ἔκτρωμα

ektrōma

💬📚
4

For he cometh

in with vanity,

and departeth

in darkness,

and his name

shall be covered

with darkness.


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

in 

ἐν

en

superficiality 

ματαιότης

mataiotēs

come

ἔρχομαι

erchomai

and

καί

kai

in 

ἐν

en

dark 

σκότος

skotos

travel

πορεύομαι

poreuomai

and

καί

kai

in 

ἐν

en

dark 

σκότος

skotos

name

ὄνομα

onoma

he

αὐτός

autos

cover 

καλύπτω

kalyptō

💬📚
5

Moreover he hath not seen

the sun,

nor known

any thing: this

hath more rest

than

the other.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

in fact 

γε

ge

sun 

ἥλιος

hēlios

not 

οὐ

ou

view

ὁράω

horaō

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

know 

γινώσκω

ginōskō

respite

ἀνάπαυσις

anapausis

this

οὗτος

houtos

over

ὑπέρ

hyper

this

οὗτος

houtos

💬📚
6

Yea, though

he live

a thousand

years

twice

told, yet hath he seen

no good:

do not all go

to one

place?


Septuagint Literal:

and

καί

kai

if

εἰ

ei

live

ζάω

zaō

thousand 

χίλιοι

chilioi

year 

ἔτος

etos

going down

καθόδους

kathodous

and

καί

kai

goodness 

ἀγαθωσύνη

agathōsynē

not 

οὐ

ou

view

ὁράω

horaō

not 

μή

not 

οὐ

ou

into

εἰς

eis

place

τόπος

topos

one

εἷς

heis

the 

ho

all

πᾶς

pas

travel

πορεύομαι

poreuomai

💬📚
7

All the labour

of man

is for his mouth,

and yet the appetite

is not filled.


Septuagint Literal:

all

πᾶς

pas

toil 

μόχθος

mochthos

the 

ho

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

into

εἰς

eis

mouth

στόμα

stoma

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

in fact 

γε

ge

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

not 

οὐ

ou

fulfill

πληρόω

plēroō

💬📚
8

For what hath the wise

more

than the fool?

what hath the poor,

that knoweth

to walk

before the living?


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

who?

τίς

tis

overflow 

περισσεία

perisseia

the 

ho

wise 

σοφός

sophos

over

ὑπέρ

hyper

the 

ho

senseless 

ἄφρων

aphrōn

because

διότι

dioti

the 

ho

poor 

πένης

penēs

aware 

οἶδεν

oiden

travel

πορεύομαι

poreuomai

opposite

κατέναντι

katenanti

the 

ho

life

ζωή

zōē

💬📚
9

Better

is the sight

of the eyes

than the wandering

of the desire:

this is also vanity

and vexation

of spirit.


Septuagint Literal:

good 

ἀγαθός

agathos

vision 

ὅραμα

horama

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

over

ὑπέρ

hyper

travel

πορεύομαι

poreuomai

soul 

ψυχή

psychē

and

καί

kai

in fact 

γε

ge

this

οὗτος

houtos

superficiality 

ματαιότης

mataiotēs

and

καί

kai

choosing 

προαίρεσις

proairesis

spirit

πνεῦμα

pneuma

💬📚
10

That which hath been is named

already,

and it is known

that it is man:

neither may

he contend

with him that is mightier

than he.


Septuagint Literal:

if

εἰ

ei

who?

τίς

tis

happen

γίνομαι

ginomai

already 

ἤδη

ēdē

call

καλέω

kaleō

name

ὄνομα

onoma

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

know 

γινώσκω

ginōskō

who

ὅς

hos

be 

εἰμί

eimi

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

able

δύναμαι

dynamai

the 

ho

judge

κρίνω

krinō

with

μετά

meta

the 

ho

forceful

ἰσχυρός

ischyros

over

ὑπέρ

hyper

he

αὐτός

autos

💬📚
11

Seeing there be

many

things

that increase

vanity,

what is man

the better?


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

be 

εἰμί

eimi

word

λόγος

logos

much

πολύς

polys

multiply 

πληθύνω

plēthynō

superficiality 

ματαιότης

mataiotēs

who?

τίς

tis

overflowing

περισσός

perissos

the 

ho

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

💬📚
12

For who knoweth

what is good

for man

in this life,

all

the days

of his vain

life

which he spendeth

as a shadow?

for who can tell

a man

what shall be after

him under the sun?


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

who?

τίς

tis

aware 

οἶδεν

oiden

who?

τίς

tis

good 

ἀγαθός

agathos

the 

ho

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

in 

ἐν

en

the 

ho

life

ζωή

zōē

number 

ἀριθμός

arithmos

day 

ἡμέρα

hēmera

life

ζωή

zōē

superficiality 

ματαιότης

mataiotēs

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

shadow

σκιά

skia

since

ὅτι

hoti

who?

τίς

tis

report 

ἀπαγγέλλω

apangellō

the 

ho

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

who?

τίς

tis

be 

εἰμί

eimi

in back

ὀπίσω

opisō

he

αὐτός

autos

under

ὑπό

hypo

the 

ho

sun 

ἥλιος

hēlios

Next Chapter: Ecclesiastes 7

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.