Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Ezekiel 12 🔍 📕 📖

Signs of the Coming Captivity

💬📚
1

The word

of the LORD

also came unto me, saying,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

word

λόγος

logos

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

me 

μέ

me

tell

λέγω

legō

💬📚
2

Son

of man,

thou dwellest

in the midst

of a rebellious

house,

which have eyes

to see,

and see

not; they have ears

to hear,

and hear

not: for they are a rebellious

house.


Septuagint Literal:

son 

υἱός

huios

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

in 

ἐν

en

in the midst

μέσος

mesos

the 

ho

injury

ἀδικία

adikia

he

αὐτός

autos

you 

σύ

sy

settle 

κατοικέω

katoikeō

who

ὅς

hos

have

ἔχω

echō

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

the 

ho

look

βλέπω

blepō

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

look

βλέπω

blepō

and

καί

kai

ear 

οὖς

ous

have

ἔχω

echō

the 

ho

hear 

ἀκούω

akouō

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

hear 

ἀκούω

akouō

because

διότι

dioti

home

οἶκος

oikos

exasperate 

παραπικραίνω

parapikrainō

be 

εἰμί

eimi

💬📚
3

Therefore, thou son

of man,

prepare

thee stuff

for removing,

and remove

by day

in their sight;

and thou shalt remove

from thy place

to another

place

in their sight:

it may be they will consider,

though they be a rebellious

house.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

you 

σύ

sy

son 

υἱός

huios

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

do

ποιέω

poieō

of yourself 

σεαυτοῦ

seautou

vessel

σκεῦος

skeuos

captivity 

αἰχμαλωσία

aichmalōsia

day 

ἡμέρα

hēmera

in the face

ἐνώπιον

enōpion

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

capture 

αἰχμαλωτεύω

aichmalōteuō

from

ἐκ

ek

the 

ho

place

τόπος

topos

of you

σοῦ

sou

into

εἰς

eis

different

ἕτερος

heteros

place

τόπος

topos

in the face

ἐνώπιον

enōpion

he

αὐτός

autos

that way

ὅπως

hopōs

view

ὁράω

horaō

because

διότι

dioti

home

οἶκος

oikos

exasperate 

παραπικραίνω

parapikrainō

be 

εἰμί

eimi

💬📚
4

Then shalt thou bring forth

thy stuff

by day

in their sight,

as stuff

for removing:

and thou shalt go forth

at even

in their sight,

as they that go forth

into captivity.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

bring out/forth

ἐκφέρω

ekpherō

the 

ho

vessel

σκεῦος

skeuos

of you

σοῦ

sou

as

ὡς

hōs

vessel

σκεῦος

skeuos

captivity 

αἰχμαλωσία

aichmalōsia

day 

ἡμέρα

hēmera

down

κατά

kata

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

you 

σύ

sy

come out

ἐξέρχομαι

exerchomai

evening 

ἑσπέρα

hespera

as

ὡς

hōs

emerge

ἐκπορεύομαι

ekporeuomai

captive 

αἰχμάλωτος

aichmalōtos

💬📚
5

Dig

thou through the wall

in their sight,

and carry out

thereby.


Septuagint Literal:

in the face

ἐνώπιον

enōpion

he

αὐτός

autos

dig through

διορύσσω

dioryssō

of yourself 

σεαυτοῦ

seautou

into

εἰς

eis

the 

ho

wall 

τοῖχος

toichos

and

καί

kai

go through

διεξελεύσῃ

diexeleusē

through

διά

dia

he

αὐτός

autos

💬📚
6

In their sight

shalt thou bear

it upon thy shoulders,

and carry it forth

in the twilight:

thou shalt cover

thy face,

that thou see

not the ground:

for I have set

thee for a sign

unto the house

of Israel.


Septuagint Literal:

in the face

ἐνώπιον

enōpion

he

αὐτός

autos

in

ἐπί

epi

shoulder 

ὦμος

ōmos

take up

ἀναλαμβάνω

analambanō

and

καί

kai

hide 

κρύπτω

kryptō

come out

ἐξέρχομαι

exerchomai

the 

ho

face

πρόσωπον

prosōpon

of you

σοῦ

sou

conceal 

συγκαλύπτω

synkalyptō

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

not 

μή

view

ὁράω

horaō

the 

ho

earth

γῆ

because

διότι

dioti

omen 

τέρας

teras

give

δίδωμι

didōmi

you 

σέ

se

the 

ho

home

οἶκος

oikos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

💬📚
7

And I did

so as I was commanded:

I brought forth

my stuff

by day,

as stuff

for captivity,

and in the even

I digged

through the wall

with mine hand;

I brought it forth

in the twilight,

and I bare

it upon my shoulder

in their sight.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

so

οὕτως

houtōs

down

κατά

kata

all

πᾶς

pas

as much as

ὅσος

hosos

direct

ἐντέλλομαι

entellomai

me 

μοί

moi

and

καί

kai

vessel

σκεῦος

skeuos

bring out/forth

ἐκφέρω

ekpherō

as

ὡς

hōs

vessel

σκεῦος

skeuos

captivity 

αἰχμαλωσία

aichmalōsia

day 

ἡμέρα

hēmera

and

καί

kai

evening 

ἑσπέρα

hespera

dig through

διορύσσω

dioryssō

myself 

ἐμαυτοῦ

emautou

the 

ho

wall 

τοῖχος

toichos

and

καί

kai

hide 

κρύπτω

kryptō

come out

ἐξέρχομαι

exerchomai

in

ἐπί

epi

shoulder 

ὦμος

ōmos

take up

ἀναλαμβάνω

analambanō

in the face

ἐνώπιον

enōpion

he

αὐτός

autos

💬📚
8

And in the morning

came the word

of the LORD

unto me, saying,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

word

λόγος

logos

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

me 

μέ

me

the 

ho

early 

πρωΐ

prōi

tell

λέγω

legō

💬📚
9

Son

of man,

hath not the house

of Israel,

the rebellious

house,

said

unto thee, What doest

thou?


Septuagint Literal:

son 

υἱός

huios

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

not 

οὐ

ou

to

πρός

pros

you 

σέ

se

the 

ho

home

οἶκος

oikos

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

home

οἶκος

oikos

the 

ho

exasperate 

παραπικραίνω

parapikrainō

who?

τίς

tis

you 

σύ

sy

do

ποιέω

poieō

💬📚
10

Say

thou unto them, Thus saith

the Lord

GOD;

This burden

concerneth the prince

in Jerusalem,

and all the house

of Israel

that are among

them.


Septuagint Literal:

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

further

ὅδε

hode

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

ruling

ἄρχων

archōn

and

καί

kai

the 

ho

lead from 

ἀφηγούμενος

aphēgoumenos

in 

ἐν

en

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

home

οἶκος

oikos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

who

ὅς

hos

be 

εἰμί

eimi

in 

ἐν

en

in the midst

μέσος

mesos

he

αὐτός

autos

💬📚
11

Say,

I am your sign:

like as I have done,

so shall it be done

unto them: they shall remove

and go

into captivity.


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

ἐγώ

egō

omen 

τέρας

teras

do

ποιέω

poieō

in 

ἐν

en

in the midst

μέσος

mesos

he

αὐτός

autos

who

ὅς

hos

manner

τρόπος

tropos

do

ποιέω

poieō

so

οὕτως

houtōs

be 

εἰμί

eimi

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

internment

μετοικεσία

metoikesia

and

καί

kai

in 

ἐν

en

captivity 

αἰχμαλωσία

aichmalōsia

travel

πορεύομαι

poreuomai

💬📚
12

And the prince

that is among

them shall bear

upon his shoulder

in the twilight,

and shall go forth:

they shall dig

through the wall

to carry out

thereby: he shall cover

his face,

that

he see

not the ground

with his eyes.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

ruling

ἄρχων

archōn

in 

ἐν

en

in the midst

μέσος

mesos

he

αὐτός

autos

in

ἐπί

epi

shoulder 

ὦμος

ōmos

lift

αἴρω

airō

and

καί

kai

hide 

κρύπτω

kryptō

come out

ἐξέρχομαι

exerchomai

through

διά

dia

the 

ho

wall 

τοῖχος

toichos

and

καί

kai

dig through

διορύσσω

dioryssō

the 

ho

come out

ἐξέρχομαι

exerchomai

he

αὐτός

autos

through

διά

dia

he

αὐτός

autos

the 

ho

face

πρόσωπον

prosōpon

he

αὐτός

autos

conceal 

συγκαλύπτω

synkalyptō

that way

ὅπως

hopōs

not 

μή

view

ὁράω

horaō

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

and

καί

kai

he

αὐτός

autos

the 

ho

earth

γῆ

not 

οὐ

ou

view

ὁράω

horaō

💬📚
13

My net

also will I spread

upon him, and he shall be taken

in my snare:

and I will bring

him to Babylon

to the land

of the Chaldeans;

yet shall he not see

it, though he shall die

there.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

stretch out 

ἐκπετάννυμι

ekpetannymi

the 

ho

net 

δίκτυον

diktyon

of me

μοῦ

mou

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

take hold of

συλλαμβάνω

syllambanō

in 

ἐν

en

the 

ho

content

περιοχή

periochē

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

lead

ἄγω

agō

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

Babylōn

Βαβυλών

Babylōn

into

εἰς

eis

earth

γῆ

Chaldaios

Χαλδαῖος

Chaldaios

and

καί

kai

he

αὐτός

autos

not 

οὐ

ou

view

ὁράω

horaō

and

καί

kai

there 

ἐκεῖ

ekei

meet an end 

τελευτάω

teleutaō

💬📚
14

And I will scatter

toward every wind

all that are about

him to help

him, and all his bands;

and I will draw out

the sword

after

them.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

circling

κύκλος

kyklos

he

αὐτός

autos

the 

ho

helper 

βοηθός

boēthos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

relieve

ἀντιλαμβάνομαι

antilambanomai

he

αὐτός

autos

sow abroad

διασπείρω

diaspeirō

into

εἰς

eis

all

πᾶς

pas

gale 

ἄνεμος

anemos

and

καί

kai

broadsword 

ῥομφαία

rhomphaia

empty out 

ἐκκενώσω

ekkenōsō

in back

ὀπίσω

opisō

he

αὐτός

autos

💬📚
15

And they shall know

that I am the LORD,

when I shall scatter

them among the nations,

and disperse

them in the countries.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

know 

γινώσκω

ginōskō

because

διότι

dioti

ἐγώ

egō

lord

κύριος

kyrios

in 

ἐν

en

the 

ho

disperse

διασκορπίζω

diaskorpizō

me 

μέ

me

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

and

καί

kai

sow abroad

διασπείρω

diaspeirō

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

the 

ho

territory

χώρα

chōra

💬📚
16

But I will leave

a few

men

of them from the sword,

from the famine,

and from the pestilence;

that they may declare

all their abominations

among the heathen

whither they come;

and they shall know

that I am the LORD.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

leave below/behind 

ὑπολείπω

hypoleipō

from

ἐκ

ek

he

αὐτός

autos

man

ἀνήρ

anēr

number 

ἀριθμός

arithmos

from

ἐκ

ek

broadsword 

ῥομφαία

rhomphaia

and

καί

kai

from

ἐκ

ek

famine

λιμός

limos

and

καί

kai

from

ἐκ

ek

death 

θάνατος

thanatos

that way

ὅπως

hopōs

narrate out 

ἐκδιηγέομαι

ekdiēgeomai

all

πᾶς

pas

the 

ho

lawlessness 

ἀνομία

anomia

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

who

ὅς

hos

enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

there 

ἐκεῖ

ekei

and

καί

kai

know 

γινώσκω

ginōskō

since

ὅτι

hoti

ἐγώ

egō

lord

κύριος

kyrios

💬📚
17

Moreover the word

of the LORD

came to me, saying,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

word

λόγος

logos

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

me 

μέ

me

tell

λέγω

legō

💬📚
18

Son

of man,

eat

thy bread

with quaking,

and drink

thy water

with trembling

and with carefulness;


Septuagint Literal:

son 

υἱός

huios

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

the 

ho

bread

ἄρτος

artos

of you

σοῦ

sou

with

μετά

meta

pain 

ὀδύνη

odynē

swallow

φάγω

phagō

and

καί

kai

the 

ho

water 

ὕδωρ

hydōr

of you

σοῦ

sou

with

μετά

meta

torment 

βάσανος

basanos

and

καί

kai

pressure 

θλῖψις

thlipsis

drink 

πίνω

pinō

💬📚
19

And say

unto the people

of the land,

Thus saith

the Lord

GOD

of the inhabitants

of Jerusalem,

and of the land

of Israel;

They shall eat

their bread

with carefulness,

and drink

their water

with astonishment,

that her land

may be desolate

from all that is therein,

because of the violence

of all them that dwell

therein.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

state

ἐρεῶ

ereō

to

πρός

pros

the 

ho

populace

λαός

laos

the 

ho

earth

γῆ

further

ὅδε

hode

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

settle 

κατοικέω

katoikeō

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

the 

ho

bread

ἄρτος

artos

he

αὐτός

autos

with

μετά

meta

want

ἐνδείας

endeias

swallow

φάγω

phagō

and

καί

kai

the 

ho

water 

ὕδωρ

hydōr

he

αὐτός

autos

with

μετά

meta

obscurity 

ἀφανισμός

aphanismos

drink 

πίνω

pinō

that way

ὅπως

hopōs

obscure

ἀφανίζω

aphanizō

the 

ho

earth

γῆ

with

σύν

syn

fullness

πλήρωμα

plērōma

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

irreverence 

ἀσέβεια

asebeia

for 

γάρ

gar

all

πᾶς

pas

the 

ho

settle 

κατοικέω

katoikeō

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

💬📚
20

And the cities

that are inhabited

shall be laid waste,

and the land

shall be desolate;

and ye shall know

that I am the LORD.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

city 

πόλις

polis

he

αὐτός

autos

the 

ho

settle 

κατοικέω

katoikeō

utterly desolate 

ἐξερημωθήσονται

exerēmōthēsontai

and

καί

kai

the 

ho

earth

γῆ

into

εἰς

eis

obscurity 

ἀφανισμός

aphanismos

be 

εἰμί

eimi

and

καί

kai

recognize

ἐπιγινώσκω

epiginōskō

because

διότι

dioti

ἐγώ

egō

lord

κύριος

kyrios

Presumptuous Proverb

💬📚
21

And the word

of the LORD

came unto me, saying,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

word

λόγος

logos

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

me 

μέ

me

tell

λέγω

legō

💬📚
22

Son

of man,

what is that proverb

that ye have in the land

of Israel,

saying,

The days

are prolonged,

and every vision

faileth?


Septuagint Literal:

son 

υἱός

huios

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

who?

τίς

tis

you 

ὑμῖν

hymin

the 

ho

parable 

παραβολή

parabolē

this

οὗτος

houtos

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

tell

λέγω

legō

far away 

μακράν

makran

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

destroy

ἀπόλλυμι

apollymi

appearance

ὅρασις

horasis

💬📚
23

Tell

them therefore, Thus saith

the Lord

GOD;

I will make this proverb

to cease,

and they shall no more use it as a proverb

in Israel;

but say

unto them, The days

are at hand,

and the effect

of every vision.


Septuagint Literal:

through

διά

dia

this

οὗτος

houtos

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

further

ὅδε

hode

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

turn away

ἀποστρέφω

apostrephō

the 

ho

parable 

παραβολή

parabolē

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

no longer 

οὐκέτι

ouketi

not 

μή

the 

ho

parable 

παραβολή

parabolē

this

οὗτος

houtos

home

οἶκος

oikos

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

since

ὅτι

hoti

talk

λαλέω

laleō

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

get close

ἐγγίζω

engizō

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

and

καί

kai

word

λόγος

logos

all

πᾶς

pas

appearance

ὅρασις

horasis

💬📚
24

For there shall be no more any vain

vision

nor flattering

divination

within

the house

of Israel.


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

not 

οὐ

ou

be 

εἰμί

eimi

yet

ἔτι

eti

all

πᾶς

pas

appearance

ὅρασις

horasis

false 

ψευδής

pseudēs

and

καί

kai

soothsay 

μαντεύομαι

manteuomai

the 

ho

to

πρός

pros

grace

χάρις

charis

in 

ἐν

en

in the midst

μέσος

mesos

the 

ho

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

💬📚
25

For I am the LORD:

I will speak,

and the word

that I shall speak

shall come to pass;

it shall be no more prolonged:

for in your days,

O rebellious

house,

will I say

the word,

and will perform

it, saith

the Lord

GOD.


Septuagint Literal:

because

διότι

dioti

ἐγώ

egō

lord

κύριος

kyrios

talk

λαλέω

laleō

the 

ho

word

λόγος

logos

of me

μοῦ

mou

talk

λαλέω

laleō

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

not 

μή

lengthen 

μηκύνω

mēkynō

yet

ἔτι

eti

since

ὅτι

hoti

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

your 

ὑμῶν

hymōn

home

οἶκος

oikos

the 

ho

exasperate 

παραπικραίνω

parapikrainō

talk

λαλέω

laleō

word

λόγος

logos

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

💬📚
26

Again the word

of the LORD

came to me, saying,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

word

λόγος

logos

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

me 

μέ

me

tell

λέγω

legō

💬📚
27

Son

of man,

behold, they of the house

of Israel

say,

The vision

that he seeth

is for many

days

to come, and he prophesieth

of the times

that are far

off.


Septuagint Literal:

son 

υἱός

huios

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

see!

ἰδού

idou

home

οἶκος

oikos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

the 

ho

exasperate 

παραπικραίνω

parapikrainō

tell

λέγω

legō

tell

λέγω

legō

the 

ho

appearance

ὅρασις

horasis

who

ὅς

hos

this

οὗτος

houtos

view

ὁράω

horaō

into

εἰς

eis

day 

ἡμέρα

hēmera

much

πολύς

polys

and

καί

kai

into

εἰς

eis

season

καιρός

kairos

long 

μακρός

makros

this

οὗτος

houtos

prophesy 

προφητεύω

prophēteuō

💬📚
28

Therefore say

unto them, Thus saith

the Lord

GOD;

There shall none of my words

be prolonged

any more, but the word

which I have spoken

shall be done,

saith

the Lord

GOD.


Septuagint Literal:

through

διά

dia

this

οὗτος

houtos

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

further

ὅδε

hode

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

not 

οὐ

ou

not 

μή

lengthen 

μηκύνω

mēkynō

no longer 

οὐκέτι

ouketi

all

πᾶς

pas

the 

ho

word

λόγος

logos

of me

μοῦ

mou

who

ὅς

hos

perhaps

ἄν

an

talk

λαλέω

laleō

talk

λαλέω

laleō

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

Next Chapter: Ezekiel 13

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.