Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Ezekiel 38 🔍 📕 📖

A Prophecy against Gog

💬📚
1

And the word

of the LORD

came unto me, saying,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

word

λόγος

logos

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

me 

μέ

me

tell

λέγω

legō

💬📚
2

Son

of man,

set

thy face

against Gog,

the land

of Magog,

the chief

prince

of Meshech

and Tubal,

and prophesy

against him,


Septuagint Literal:

son 

υἱός

huios

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

steady

στηρίζω

stērizō

the 

ho

face

πρόσωπον

prosōpon

of you

σοῦ

sou

in

ἐπί

epi

Gōg

Γώγ

Gōg

and

καί

kai

the 

ho

earth

γῆ

the 

ho

Magōg

Μαγώγ

Magōg

ruling

ἄρχων

archōn

Rōs

Ρως

rōs

Mosoch

Μοσοχ

mosoch

and

καί

kai

Thobel

Θοβελ

thobel

and

καί

kai

prophesy 

προφητεύω

prophēteuō

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

💬📚
3

And say,

Thus saith

the Lord

GOD;

Behold, I am against thee, O Gog,

the chief

prince

of Meshech

and Tubal:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

he

αὐτός

autos

further

ὅδε

hode

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

lord

κύριος

kyrios

see!

ἰδού

idou

ἐγώ

egō

in

ἐπί

epi

you 

σέ

se

Gōg

Γώγ

Gōg

ruling

ἄρχων

archōn

Rōs

Ρως

rōs

Mosoch

Μοσοχ

mosoch

and

καί

kai

Thobel

Θοβελ

thobel

💬📚
4

And I will turn thee back,

and put

hooks

into thy jaws,

and I will bring thee forth,

and all thine army,

horses

and horsemen,

all of them clothed

with all sorts

of armour, even a great

company

with bucklers

and shields,

all of them handling

swords:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

gather 

συνάγω

synagō

you 

σέ

se

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

power

δύναμις

dynamis

of you

σοῦ

sou

horse 

ἵππος

hippos

and

καί

kai

cavalry

ἱππεύς

hippeus

dress in

ἐνδύω

endyō

breastplate 

θώραξ

thōrax

all

πᾶς

pas

gathering 

συναγωγή

synagōgē

much

πολύς

polys

small light shield 

πέλται

peltai

and

καί

kai

helmet 

περικεφαλαία

perikephalaia

and

καί

kai

short sword 

μάχαιρα

machaira

💬📚
5

Persia,

Ethiopia,

and Libya

with them; all of them with shield

and helmet:


Septuagint Literal:

Persēs

Πέρσαι

persai

and

καί

kai

Aithiops

Αἰθίοψ

Aithiops

and

καί

kai

Libyes

Λίβυες

libyes

all

πᾶς

pas

helmet 

περικεφαλαία

perikephalaia

and

καί

kai

small light shield 

πέλταις

peltais

💬📚
6

Gomer,

and all his bands;

the house

of Togarmah

of the north

quarters,

and all his bands:

and many

people

with thee.


Septuagint Literal:

Gomer 

Γομερ

gomer

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

about

περί

peri

he

αὐτός

autos

home

οἶκος

oikos

the 

ho

Thergama 

Θεργαμα

thergama

from

ἀπό

apo

last

ἔσχατος

eschatos

north wind 

βορρᾶς

borras

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

about

περί

peri

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

nation

ἔθνος

ethnos

much

πολύς

polys

with

μετά

meta

of you

σοῦ

sou

💬📚
7

Be thou prepared,

and prepare

for thyself, thou, and all thy company

that are assembled

unto thee, and be thou a guard

unto them.


Septuagint Literal:

prepare 

ἑτοιμάζω

hetoimazō

prepare 

ἑτοιμάζω

hetoimazō

of yourself 

σεαυτοῦ

seautou

you 

σύ

sy

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

gathering 

συναγωγή

synagōgē

of you

σοῦ

sou

the 

ho

gather 

συνάγω

synagō

with

μετά

meta

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

me 

μοί

moi

into

εἰς

eis

guard in front 

προφυλακήν

prophylakēn

💬📚
8

After many

days

thou shalt be visited:

in the latter

years

thou shalt come

into the land

that is brought back

from the sword,

and is gathered

out of many

people,

against the mountains

of Israel,

which have been always

waste:

but it is brought forth

out of the nations,

and they shall dwell

safely

all of them.


Septuagint Literal:

from

ἀπό

apo

day 

ἡμέρα

hēmera

more

πλείων

pleiōn

prepare 

ἑτοιμάζω

hetoimazō

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

last

ἔσχατος

eschatos

year 

ἔτος

etos

come

ἔρχομαι

erchomai

and

καί

kai

here 

ἥκω

hēkō

into

εἰς

eis

the 

ho

earth

γῆ

the 

ho

turn away

ἀποστρέφω

apostrephō

from

ἀπό

apo

short sword 

μάχαιρα

machaira

gather 

συνάγω

synagō

from

ἀπό

apo

nation

ἔθνος

ethnos

much

πολύς

polys

in

ἐπί

epi

earth

γῆ

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

who

ὅς

hos

happen

γίνομαι

ginomai

lonesome

ἔρημος

erēmos

through

διά

dia

whole

ὅλος

holos

and

καί

kai

this

οὗτος

houtos

from

ἐκ

ek

nation

ἔθνος

ethnos

come out

ἐξέρχομαι

exerchomai

and

καί

kai

settle 

κατοικέω

katoikeō

in

ἐπί

epi

peace 

εἰρήνη

eirēnē

all at once

ἅπας

hapas

💬📚
9

Thou shalt ascend

and come

like a storm,

thou shalt be like a cloud

to cover

the land,

thou, and all thy bands,

and many

people

with thee.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

step up

ἀναβαίνω

anabainō

as

ὡς

hōs

rain 

ὑετός

hyetos

and

καί

kai

here 

ἥκω

hēkō

as

ὡς

hōs

cloud 

νεφέλη

nephelē

veil 

κατακαλύπτω

katakalyptō

earth

γῆ

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

you 

σύ

sy

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

about

περί

peri

you 

σέ

se

and

καί

kai

nation

ἔθνος

ethnos

much

πολύς

polys

with

μετά

meta

of you

σοῦ

sou

💬📚
10

Thus saith

the Lord

GOD;

It shall also come to pass, that at the same time

shall things

come

into thy mind,

and thou shalt think

an evil

thought:


Septuagint Literal:

further

ὅδε

hode

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

step up

ἀναβαίνω

anabainō

statement

ῥῆμα

rhēma

in

ἐπί

epi

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

account

λογίζομαι

logizomai

account 

λογισμός

logismos

harmful

πονηρός

ponēros

💬📚
11

And thou shalt say,

I will go up

to the land

of unwalled villages;

I will go

to them that are at rest,

that dwell

safely,

all of them dwelling

without walls,

and having neither bars

nor gates,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

state

ἐρεῶ

ereō

step up

ἀναβαίνω

anabainō

in

ἐπί

epi

earth

γῆ

toss away 

ἀπορρίπτω

aporriptō

here 

ἥκω

hēkō

in

ἐπί

epi

tranquil

ἡσυχάζω

hēsychazō

in 

ἐν

en

tranquility

ἡσυχία

hēsychia

and

καί

kai

dwell 

οἰκέω

oikeō

in

ἐπί

epi

peace 

εἰρήνη

eirēnē

all

πᾶς

pas

settle 

κατοικέω

katoikeō

earth

γῆ

in 

ἐν

en

who

ὅς

hos

not 

οὐ

ou

happen to be

ὑπάρχω

hyparchō

wall 

τεῖχος

teichos

not even

οὐδέ

oude

bar 

μοχλοί

mochloi

and

καί

kai

door 

θύρα

thyra

not 

οὐ

ou

be 

εἰμί

eimi

he

αὐτός

autos

💬📚
12

To take

a spoil,

and to take

a prey;

to turn

thine hand

upon the desolate places

that are now inhabited,

and upon the people

that are gathered

out of the nations,

which have gotten

cattle

and goods,

that dwell

in the midst

of the land.


Septuagint Literal:

go out for foraging 

προνομεῦσαι

pronomeusai

foraging

προνομὴν

pronomēn

and

καί

kai

spoil 

σκυλεῦσαι

skyleusai

spoil 

σκῦλον

skylon

he

αὐτός

autos

the 

ho

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

hand 

χείρ

cheir

of you

σοῦ

sou

into

εἰς

eis

the 

ho

desolate

ἐρημόω

erēmoō

who

ὅς

hos

settle 

κατῳκίσθη

katōkisthē

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

nation

ἔθνος

ethnos

gather 

συνάγω

synagō

from

ἀπό

apo

nation

ἔθνος

ethnos

much

πολύς

polys

do

ποιέω

poieō

acquisition

κτήσεις

ktēseis

settle 

κατοικέω

katoikeō

in

ἐπί

epi

the 

ho

navel 

ὀμφαλὸν

omphalon

the 

ho

earth

γῆ

💬📚
13

Sheba,

and Dedan,

and the merchants

of Tarshish,

with all the young lions

thereof, shall say

unto thee, Art thou come

to take

a spoil?

hast thou gathered

thy company

to take

a prey?

to carry away

silver

and gold,

to take away

cattle

and goods,

to take

a great

spoil?


Septuagint Literal:

Saba

Σαβα

saba

and

καί

kai

Daidan

Δαιδαν

daidan

and

καί

kai

merchant 

ἔμπορος

emporos

Karchēdonioi

Καρχηδόνιοι

karchēdonioi

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

village 

κώμη

kōmē

he

αὐτός

autos

state

ἐρεῶ

ereō

you 

σοί

soi

into

εἰς

eis

foraging

προνομὴν

pronomēn

the 

ho

go out for foraging 

προνομεῦσαι

pronomeusai

you 

σύ

sy

come

ἔρχομαι

erchomai

and

καί

kai

spoil 

σκυλεῦσαι

skyleusai

spoil 

σκῦλον

skylon

gather 

συνάγω

synagō

gathering 

συναγωγή

synagōgē

of you

σοῦ

sou

take

λαμβάνω

lambanō

silver piece

ἀργύριον

argyrion

and

καί

kai

gold piece

χρυσίον

chrysion

carry away/off 

ἀποφέρω

apopherō

acquisition

κτῆσιν

ktēsin

the 

ho

spoil 

σκυλεῦσαι

skyleusai

spoil 

σκῦλον

skylon

💬📚
14

Therefore, son

of man,

prophesy

and say

unto Gog,

Thus saith

the Lord

GOD;

In that day

when my people

of Israel

dwelleth

safely,

shalt thou not know

it?


Septuagint Literal:

through

διά

dia

this

οὗτος

houtos

prophesy 

προφητεύω

prophēteuō

son 

υἱός

huios

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

and

καί

kai

the 

ho

Gōg

Γώγ

Gōg

further

ὅδε

hode

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

not 

οὐ

ou

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

in 

ἐν

en

the 

ho

settle 

κατοικισθῆναι

katoikisthēnai

the 

ho

populace

λαός

laos

of me

μοῦ

mou

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

in

ἐπί

epi

peace 

εἰρήνη

eirēnē

rise

ἐγείρω

egeirō

💬📚
15

And thou shalt come

from thy place

out of the north

parts,

thou, and many

people

with thee, all of them riding

upon horses,

a great

company,

and a mighty

army:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

here 

ἥκω

hēkō

from

ἐκ

ek

the 

ho

place

τόπος

topos

of you

σοῦ

sou

from

ἀπό

apo

last

ἔσχατος

eschatos

north wind 

βορρᾶς

borras

and

καί

kai

nation

ἔθνος

ethnos

much

πολύς

polys

with

μετά

meta

of you

σοῦ

sou

rider 

ἀναβάται

anabatai

horse 

ἵππος

hippos

all

πᾶς

pas

gathering 

συναγωγή

synagōgē

great

μέγας

megas

and

καί

kai

power

δύναμις

dynamis

much

πολύς

polys

💬📚
16

And thou shalt come up

against my people

of Israel,

as a cloud

to cover

the land;

it shall be in the latter

days,

and I will bring

thee against my land,

that the heathen

may know

me, when I shall be sanctified

in thee, O Gog,

before their eyes.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

step up

ἀναβαίνω

anabainō

in

ἐπί

epi

the 

ho

populace

λαός

laos

of me

μοῦ

mou

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

as

ὡς

hōs

cloud 

νεφέλη

nephelē

cover 

καλύπτω

kalyptō

earth

γῆ

in

ἐπί

epi

last

ἔσχατος

eschatos

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

be 

εἰμί

eimi

and

καί

kai

lead up

ἀνάγω

anagō

you 

σέ

se

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

of me

μοῦ

mou

so

ἵνα

hina

know 

γινώσκω

ginōskō

all

πᾶς

pas

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

me 

ἐμέ

eme

in 

ἐν

en

the 

ho

hallow 

ἁγιάζω

hagiazō

me 

μέ

me

in 

ἐν

en

you 

σοί

soi

in the face

ἐνώπιον

enōpion

he

αὐτός

autos

💬📚
17

Thus saith

the Lord

GOD;

Art thou he of whom I have spoken

in old

time

by

my servants

the prophets

of Israel,

which prophesied

in those days

many years

that I would bring

thee against them?


Septuagint Literal:

further

ὅδε

hode

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

Gōg

Γώγ

Gōg

you 

σύ

sy

be 

εἰμί

eimi

about

περί

peri

who

ὅς

hos

talk

λαλέω

laleō

before

πρό

pro

day 

ἡμέρα

hēmera

the 

ho

in front

ἔμπροσθεν

emprosthen

through

διά

dia

hand 

χείρ

cheir

the 

ho

subject 

δοῦλος

doulos

of me

μοῦ

mou

prophet 

προφήτης

prophētēs

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

and

καί

kai

year 

ἔτος

etos

the 

ho

lead

ἄγω

agō

you 

σέ

se

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

💬📚
18

And it shall come to pass at the same time

when

Gog

shall come

against the land

of Israel,

saith

the Lord

GOD,

that my fury

shall come up

in my face.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

in 

ἐν

en

day 

ἡμέρα

hēmera

who

ὅς

hos

perhaps

ἄν

an

come

ἔρχομαι

erchomai

Gōg

Γώγ

Gōg

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

lord

κύριος

kyrios

step up

ἀναβαίνω

anabainō

the 

ho

provocation

θυμός

thymos

of me

μοῦ

mou

💬📚
19

For in my jealousy

and in the fire

of my wrath

have I spoken,

Surely in that day

there shall be a great

shaking

in the land

of Israel;


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

zeal

ζῆλος

zēlos

of me

μοῦ

mou

in 

ἐν

en

fire 

πῦρ

pyr

the 

ho

passion

ὀργή

orgē

of me

μοῦ

mou

talk

λαλέω

laleō

if

εἰ

ei

surely

μήν

mēn

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

be 

εἰμί

eimi

earthquake 

σεισμός

seismos

great

μέγας

megas

in

ἐπί

epi

earth

γῆ

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

💬📚
20

So that the fishes

of the sea,

and the fowls

of the heaven,

and the beasts

of the field,

and all creeping things

that creep

upon the earth,

and all the men

that are upon the face

of the earth,

shall shake

at my presence,

and the mountains

shall be thrown down,

and the steep places

shall fall,

and every wall

shall fall

to the ground.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

shake 

σείω

seiō

from

ἀπό

apo

face

πρόσωπον

prosōpon

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

fish 

ἰχθύς

ichthys

the 

ho

sea 

θάλασσα

thalassa

and

καί

kai

the 

ho

bird 

πετεινόν

peteinon

the 

ho

sky

οὐρανός

ouranos

and

καί

kai

the 

ho

beast 

θηρίον

thērion

the 

ho

plain 

πεδίου

pediou

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

reptile 

ἑρπετόν

herpeton

the 

ho

crawl 

ἕρποντα

herponta

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

the 

ho

in

ἐπί

epi

face

πρόσωπον

prosōpon

the 

ho

earth

γῆ

and

καί

kai

gore

ῥήγνυμι

rhēgnymi

the 

ho

mountain

ὄρος

oros

and

καί

kai

fall 

πίπτω

piptō

the 

ho

gorge 

φάραγξ

pharanx

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

wall 

τεῖχος

teichos

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

fall 

πίπτω

piptō

💬📚
21

And I will call

for a sword

against him throughout all my mountains,

saith

the Lord

GOD:

every man's

sword

shall be against his brother.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

call

καλέω

kaleō

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

all

πᾶς

pas

fear

φόβος

phobos

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

short sword 

μάχαιρα

machaira

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

in

ἐπί

epi

the 

ho

brother 

ἀδελφός

adelphos

he

αὐτός

autos

be 

εἰμί

eimi

💬📚
22

And I will plead

against him with pestilence

and with blood;

and I will rain

upon him, and upon his bands,

and upon the many

people

that are with him, an overflowing

rain,

and great hailstones,

fire,

and brimstone.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

judge

κρίνω

krinō

he

αὐτός

autos

death 

θάνατος

thanatos

and

καί

kai

blood

αἷμα

haima

and

καί

kai

rain 

ὑετός

hyetos

deluge 

κατακλύζω

kataklyzō

and

καί

kai

stone 

λίθος

lithos

hail 

χάλαζα

chalaza

and

καί

kai

fire 

πῦρ

pyr

and

καί

kai

divine 

θεῖος

theios

shower

βρέχω

brechō

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

all

πᾶς

pas

the 

ho

with

μετά

meta

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

nation

ἔθνος

ethnos

much

πολύς

polys

with

μετά

meta

he

αὐτός

autos

💬📚
23

Thus will I magnify

myself, and sanctify

myself; and I will be known

in the eyes

of many

nations,

and they shall know

that I am the LORD.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

enlarge

μεγαλύνω

megalynō

and

καί

kai

hallow 

ἁγιάζω

hagiazō

and

καί

kai

make glorious 

ἐνδοξάζω

endoxazō

and

καί

kai

know 

γινώσκω

ginōskō

next to

ἐναντίον

enantion

nation

ἔθνος

ethnos

much

πολύς

polys

and

καί

kai

know 

γινώσκω

ginōskō

since

ὅτι

hoti

ἐγώ

egō

be 

εἰμί

eimi

lord

κύριος

kyrios

Next Chapter: Ezekiel 39

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.