Then he brought me forth
into the utter
court,
the way toward
the north:
and he brought
me into the chamber
that was over against the separate place,
and which was before the building
toward the north.
arcade
ἐξέδραι
exedrai
remaining over
ἀπολοίπου
apoloipou
draw a boundary through
διορίζοντος
diorizontos
Before
the length
of an hundred
cubits
was the north
door,
and the breadth
was fifty
cubits.
Over against the twenty
cubits which were for the inner
court,
and over against the pavement
which was for the utter
court,
was gallery
against
gallery
in three
stories.
mark out by lines
διαγεγραμμέναι
diagegrammenai
peristyle
περίστυλα
peristyla
arranged in a row
ἐστιχισμέναι
estichismenai
face to face
ἀντιπρόσωποι
antiprosōpoi
threefold
τρισσαί
trissai
And before
the chambers
was a walk
of ten
cubits
breadth
inward,
a way
of one
cubit;
and their doors
toward the north.
arcade
ἐξεδρῶν
exedrōn
walking about
περίπατος
peripatos
doorway
θυρώματα
thyrōmata
Now the upper
chambers
were shorter:
for the galleries
were higher
than these,
than the lower,
and than the middlemost
of the building.
walking about
περίπατοι
peripatoi
stand out
ἐξείχετο
exeicheto
peristyle
περίστυλον
peristylon
from underneath
ὑποκάτωθεν
hypokatōthen
peristyle
περιστύλου
peristylou
peristyle
περίστυλον
peristylon
For they were in three
stories, but had not pillars
as the pillars
of the courts:
therefore the building was straitened
more than the lowest
and the middlemost
from the ground.
triple
τριπλαῖ
triplai
stand out
ἐξείχοντο
exeichonto
from underneath
ὑποκάτωθεν
hypokatōthen
And the wall
that was without
over against
the chambers,
toward
the utter
court
on the forepart
of the chambers,
the length
thereof was fifty
cubits.
arcade
ἐξέδραι
exedrai
arcade
ἐξεδρῶν
exedrōn
For the length
of the chambers
that were in the utter
court
was fifty
cubits:
and, lo, before
the temple
were an hundred
cubits.
arcade
ἐξεδρῶν
exedrōn
face to face
ἀντιπρόσωποι
antiprosōpoi
And from under these chambers
was the entry
on the east side,
as one goeth
into them
from the utter
court.
The chambers
were in the thickness
of the wall
of the court
toward
the east,
over against
the separate place,
and over against
the building.
walking about
περιπάτου
peripatou
remaining over
ἀπολοίπου
apoloipou
draw a boundary through
διορίζοντος
diorizontos
arcade
ἐξέδραι
exedrai
And the way
before
them was like the appearance
of the chambers
which were toward
the north,
as long as
they, and as broad as
they: and all their goings out
were both according to their fashions,
and according to their doors.
walking about
περίπατος
peripatos
arcade
ἐξεδρῶν
exedrōn
breadth
εὖρος
euros
doorway
θυρώματα
thyrōmata
And according to the doors
of the chambers
that were toward
the south
was a door
in the head
of the way,
even the way
directly
before
the wall
toward
the east,
as one entereth
into them.
arcade
ἐξεδρῶν
exedrōn
doorway
θυρώματα
thyrōmata
walking about
περιπάτου
peripatou
Then said
he unto me, The north
chambers
and the south
chambers,
which are before
the separate place,
they be holy
chambers,
where the priests
that approach
unto the LORD
shall eat
the most
holy things:
there shall they lay
the most
holy things,
and the meat offering,
and the sin offering,
and the trespass offering;
for the place
is holy.
say
arcade
ἐξέδραι
exedrai
arcade
ἐξέδραι
exedrai
arcade
ἐξέδραι
exedrai
Saddouk
Σαδδουκ
saddouk
When the priests
enter
therein, then shall they not go out
of the holy
place into the utter
court,
but there they shall lay
their garments
wherein they minister;
for they are holy;
and shall put
on other
garments,
and shall approach
to those things which are for the people.
besides
πάρεξ
parex
clothing
στολισμοῦ
stolismou
Now when he had made an end
of measuring
the inner
house,
he brought me forth
toward
the gate
whose prospect
is toward
the east,
and measured
it round about.
measure
διαμέτρησις
diametrēsis
measure off
διεμέτρησεν
diemetrēsen
disposition
διατάξει
diataxei
He measured
the east
side
with the measuring
reed,
five
hundred
reeds,
with the measuring
reed
round about.
He measured
the north
side,
five
hundred
reeds,
with the measuring
reed
round about.
He measured
the south
side,
five
hundred
reeds,
with the measuring
reed.
He turned about
to the west
side,
and measured
five
hundred
reeds
with the measuring
reed.
He measured
it by the four
sides:
it had a wall
round about,
five
hundred
reeds long,
and five
hundred
broad,
to make a separation
between the sanctuary
and the profane place.
enclosure
περίβολον
peribolon
breadth
εὖρος
euros
advanced fortification
προτειχίσματος
proteichismatos
disposition
διατάξει
diataxei