Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Genesis 22 🔍 📕 📖

Offering of Isaac

💬📚
1

And it came to pass after

these things,

that God

did tempt

Abraham,

and said

unto him, Abraham:

and he said,

Behold, here I am.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

with

μετά

meta

the 

ho

statement

ῥῆμα

rhēma

this

οὗτος

houtos

the 

ho

God 

θεός

theos

try

πειράζω

peirazō

the 

ho

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

and

καί

kai

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

the 

ho

though

δέ

de

see!

ἰδού

idou

ἐγώ

egō

💬📚
2

And he said,

Take now

thy son,

thine only

son Isaac,

whom thou lovest,

and get thee

into the land

of Moriah;

and offer him

there for a burnt offering

upon one

of the mountains

which I will tell

thee of.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

the 

ho

son 

υἱός

huios

of you

σοῦ

sou

the 

ho

loved

ἀγαπητός

agapētos

who

ὅς

hos

love 

ἀγαπάω

agapaō

the 

ho

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

and

καί

kai

travel

πορεύομαι

poreuomai

into

εἰς

eis

the 

ho

earth

γῆ

the 

ho

high

ὑψηλός

hypsēlos

and

καί

kai

bring up

ἀναφέρω

anapherō

he

αὐτός

autos

there 

ἐκεῖ

ekei

into

εἰς

eis

whole offering 

ὁλοκάρπωσιν

holokarpōsin

in

ἐπί

epi

one

εἷς

heis

the 

ho

mountain

ὄρος

oros

who

ὅς

hos

perhaps

ἄν

an

you 

σοί

soi

💬📚
3

And Abraham

rose up early

in the morning,

and saddled

his ass,

and took

two

of his young men

with him, and Isaac

his son,

and clave

the wood

for the burnt offering,

and rose up,

and went

unto the place

of which God

had told

him.


Septuagint Literal:

stand up

ἀνίστημι

anistēmi

though

δέ

de

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

the 

ho

early 

πρωΐ

prōi

load 

ἐπέσαξεν

epesaxen

the 

ho

donkey 

ὄνος

onos

he

αὐτός

autos

take along

παραλαμβάνω

paralambanō

though

δέ

de

with

μετά

meta

of himself

ἑαυτοῦ

heautou

two 

δύο

dyo

child

παῖς

pais

and

καί

kai

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

the 

ho

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

split

σχίζω

schizō

wood

ξύλον

xylon

into

εἰς

eis

whole offering 

ὁλοκάρπωσιν

holokarpōsin

stand up

ἀνίστημι

anistēmi

travel

πορεύομαι

poreuomai

and

καί

kai

come

ἔρχομαι

erchomai

in

ἐπί

epi

the 

ho

place

τόπος

topos

who

ὅς

hos

he

αὐτός

autos

the 

ho

God 

θεός

theos

💬📚
4

Then on the third

day

Abraham

lifted up

his eyes,

and saw

the place

afar off.


Septuagint Literal:

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

the 

ho

third 

τρίτος

tritos

and

καί

kai

look up

ἀναβλέπω

anablepō

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

the 

ho

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

view

ὁράω

horaō

the 

ho

place

τόπος

topos

from far 

μακρόθεν

makrothen

💬📚
5

And Abraham

said

unto his young men,

Abide

ye here with the ass;

and I and the lad

will go

yonder

and worship,

and come again

to you.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

the 

ho

child

παῖς

pais

he

αὐτός

autos

sit down

καθίζω

kathizō

he

αὐτός

autos

with

μετά

meta

the 

ho

donkey 

ὄνος

onos

ἐγώ

egō

though

δέ

de

and

καί

kai

the 

ho

little boy 

παιδάριον

paidarion

pass through

διέρχομαι

dierchomai

till

ἕως

heōs

here 

ὧδε

hōde

and

καί

kai

worship 

προσκυνέω

proskyneō

overturn

ἀναστρέφω

anastrephō

to

πρός

pros

you 

ὑμᾶς

hymas

💬📚
6

And Abraham

took

the wood

of the burnt offering,

and laid

it upon Isaac

his son;

and he took

the fire

in his hand,

and a knife;

and they went

both

of them together.


Septuagint Literal:

take

λαμβάνω

lambanō

though

δέ

de

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

the 

ho

wood

ξύλον

xylon

the 

ho

whole offering 

ὁλοκαρπώσεως

holokarpōseōs

and

καί

kai

put on

ἐπιτίθημι

epitithēmi

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

the 

ho

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

take

λαμβάνω

lambanō

though

δέ

de

and

καί

kai

the 

ho

fire 

πῦρ

pyr

with

μετά

meta

hand 

χείρ

cheir

and

καί

kai

the 

ho

short sword 

μάχαιρα

machaira

and

καί

kai

travel

πορεύομαι

poreuomai

the 

ho

two 

δύο

dyo

at once

ἅμα

hama

💬📚
7

And Isaac

spake

unto Abraham

his father,

and said,

My father:

and he said,

Here am I, my son.

And he said,

Behold the fire

and the wood:

but where is the lamb

for a burnt offering?


Septuagint Literal:

though

δέ

de

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

to

πρός

pros

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

he

αὐτός

autos

father 

πατήρ

patēr

the 

ho

though

δέ

de

who?

τίς

tis

be 

εἰμί

eimi

child 

τέκνον

teknon

tell

λέγω

legō

see!

ἰδού

idou

the 

ho

fire 

πῦρ

pyr

and

καί

kai

the 

ho

wood

ξύλον

xylon

where? 

ποῦ

pou

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

sheep 

πρόβατον

probaton

the 

ho

into

εἰς

eis

whole offering 

ὁλοκάρπωσιν

holokarpōsin

💬📚
8

And Abraham

said,

My son,

God

will provide

himself a lamb

for a burnt offering:

so they went

both of them

together.


Septuagint Literal:

though

δέ

de

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

the 

ho

God 

θεός

theos

see 

ὀπτάνομαι

optanomai

of himself

ἑαυτοῦ

heautou

sheep 

πρόβατον

probaton

into

εἰς

eis

whole offering 

ὁλοκάρπωσιν

holokarpōsin

child 

τέκνον

teknon

travel

πορεύομαι

poreuomai

though

δέ

de

both 

ἀμφότεροι

amphoteroi

at once

ἅμα

hama

💬📚
9

And they came

to the place

which God

had told

him of; and Abraham

built

an altar

there, and laid

the wood

in order,

and bound

Isaac

his son,

and laid

him on the altar

upon

the wood.


Septuagint Literal:

come

ἔρχομαι

erchomai

in

ἐπί

epi

the 

ho

place

τόπος

topos

who

ὅς

hos

he

αὐτός

autos

the 

ho

God 

θεός

theos

and

καί

kai

build 

οἰκοδομέω

oikodomeō

there 

ἐκεῖ

ekei

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

altar 

θυσιαστήριον

thysiastērion

and

καί

kai

put on

ἐπιτίθημι

epitithēmi

the 

ho

wood

ξύλον

xylon

and

καί

kai

tie the feet together 

συμποδίσας

sympodisas

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

the 

ho

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

put on

ἐπιτίθημι

epitithēmi

he

αὐτός

autos

in

ἐπί

epi

the 

ho

altar 

θυσιαστήριον

thysiastērion

upon

ἐπάνω

epanō

the 

ho

wood

ξύλον

xylon

💬📚
10

And Abraham

stretched forth

his hand,

and took

the knife

to slay

his son.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

extend 

ἐκτείνω

ekteinō

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

the 

ho

hand 

χείρ

cheir

he

αὐτός

autos

take

λαμβάνω

lambanō

the 

ho

short sword 

μάχαιρα

machaira

slaughter 

σφάζω

sphazō

the 

ho

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

LORD Provides the Sacrifice

💬📚
11

And the angel

of the LORD

called

unto him out of heaven,

and said,

Abraham,

Abraham:

and he said,

Here am I.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

call

καλέω

kaleō

he

αὐτός

autos

messenger 

ἄγγελος

angelos

lord

κύριος

kyrios

from

ἐκ

ek

the 

ho

sky

οὐρανός

ouranos

and

καί

kai

he

αὐτός

autos

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

the 

ho

though

δέ

de

see!

ἰδού

idou

ἐγώ

egō

💬📚
12

And he said,

Lay

not thine hand

upon

the lad,

neither do thou

any thing

unto him: for now

I know

that thou fearest

God,

seeing thou hast not

withheld

thy son,

thine only

son from me.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

not 

μή

impose

ἐπιβάλλω

epiballō

the 

ho

hand 

χείρ

cheir

of you

σοῦ

sou

in

ἐπί

epi

the 

ho

little boy 

παιδάριον

paidarion

while not

μηδέ

mēde

do

ποιέω

poieō

he

αὐτός

autos

not even one

μηδείς

mēdeis

now

νῦν

nyn

for 

γάρ

gar

know 

γινώσκω

ginōskō

since

ὅτι

hoti

afraid

φοβέομαι

phobeomai

the 

ho

God 

θεός

theos

you 

σύ

sy

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

spare

φείδομαι

pheidomai

the 

ho

son 

υἱός

huios

of you

σοῦ

sou

the 

ho

loved

ἀγαπητός

agapētos

through

διά

dia

me 

ἐμέ

eme

💬📚
13

And Abraham

lifted up

his eyes,

and looked,

and behold behind

him a ram

caught

in a thicket

by his horns:

and Abraham

went

and took

the ram,

and offered him up

for a burnt offering

in the stead

of his son.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

look up

ἀναβλέπω

anablepō

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

the 

ho

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

he

αὐτός

autos

realize

οἶδα

oida

and

καί

kai

see!

ἰδού

idou

ram 

κριὸς

krios

one

εἷς

heis

retain

κατέχω

katechō

in 

ἐν

en

plant 

φυτῷ

phytō

Sabek 

σαβεκ

sabek

the 

ho

horn 

κέρας

keras

and

καί

kai

travel

πορεύομαι

poreuomai

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

the 

ho

ram 

κριὸν

krion

and

καί

kai

bring up

ἀναφέρω

anapherō

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

whole offering 

ὁλοκάρπωσιν

holokarpōsin

against

ἀντί

anti

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

the 

ho

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

💬📚
14

And Abraham

called

the name

of that place

Jehovahjireh:

as

it is said

to this day,

In the mount

of the LORD

it shall be seen.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

call

καλέω

kaleō

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

the 

ho

place

τόπος

topos

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

lord

κύριος

kyrios

realize

οἶδα

oida

so

ἵνα

hina

today

σήμερον

sēmeron

in 

ἐν

en

the 

ho

mountain

ὄρος

oros

lord

κύριος

kyrios

see 

ὀπτάνομαι

optanomai

💬📚
15

And the angel

of the LORD

called

unto Abraham

out of heaven

the second time,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

call

καλέω

kaleō

messenger 

ἄγγελος

angelos

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

second 

δεύτερος

deuteros

from

ἐκ

ek

the 

ho

sky

οὐρανός

ouranos

💬📚
16

And said,

By myself have I sworn,

saith

the LORD,

for because

thou hast done

this thing,

and hast not

withheld

thy son,

thine only

son:


Septuagint Literal:

tell

λέγω

legō

down

κατά

kata

myself 

ἐμαυτοῦ

emautou

swear 

ὀμνύω

omnyō

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

who

ὅς

hos

for the sake of

ἕνεκεν

heneken

do

ποιέω

poieō

the 

ho

statement

ῥῆμα

rhēma

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

spare

φείδομαι

pheidomai

the 

ho

son 

υἱός

huios

of you

σοῦ

sou

the 

ho

loved

ἀγαπητός

agapētos

through

διά

dia

me 

ἐμέ

eme

💬📚
17

That in blessing

I will bless

thee, and in multiplying

I will multiply

thy seed

as the stars

of the heaven,

and as the sand

which is upon the sea

shore;

and thy seed

shall possess

the gate

of his enemies;


Septuagint Literal:

surely 

ē

surely

μήν

mēn

commend

εὐλογέω

eulogeō

commend

εὐλογέω

eulogeō

you 

σέ

se

and

καί

kai

multiply 

πληθύνω

plēthynō

multiply 

πληθύνω

plēthynō

the 

ho

seed 

σπέρμα

sperma

of you

σοῦ

sou

as

ὡς

hōs

the 

ho

star 

ἀστήρ

astēr

the 

ho

sky

οὐρανός

ouranos

and

καί

kai

as

ὡς

hōs

the 

ho

sand 

ἄμμος

ammos

the 

ho

from

παρά

para

the 

ho

lip

χεῖλος

cheilos

the 

ho

sea 

θάλασσα

thalassa

and

καί

kai

inherit

κληρονομέω

klēronomeō

the 

ho

seed 

σπέρμα

sperma

of you

σοῦ

sou

the 

ho

city 

πόλις

polis

the 

ho

contrary 

ὑπεναντίος

hypenantios

💬📚
18

And in thy seed

shall all the nations

of the earth

be blessed;

because

thou hast obeyed

my voice.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

commend in

ἐνευλογέω

eneulogeō

in 

ἐν

en

the 

ho

seed 

σπέρμα

sperma

of you

σοῦ

sou

all

πᾶς

pas

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

the 

ho

earth

γῆ

against

ἀντί

anti

who

ὅς

hos

listen to 

ὑπακούω

hypakouō

the 

ho

mine

ἐμός

emos

voice

φωνή

phōnē

💬📚
19

So Abraham

returned

unto his young men,

and they rose up

and went

together

to Beersheba;

and Abraham

dwelt

at Beersheba.


Septuagint Literal:

turn away

ἀποστρέφω

apostrephō

though

δέ

de

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

to

πρός

pros

the 

ho

child

παῖς

pais

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

stand up

ἀνίστημι

anistēmi

travel

πορεύομαι

poreuomai

at once

ἅμα

hama

in

ἐπί

epi

the 

ho

pit 

φρέαρ

phrear

the 

ho

oath 

ὅρκος

horkos

and

καί

kai

settle 

κατοικέω

katoikeō

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

in

ἐπί

epi

the 

ho

pit 

φρέαρ

phrear

the 

ho

oath 

ὅρκος

horkos

Sons of Nahor

💬📚
20

And it came to pass after

these things,

that it was told

Abraham,

saying,

Behold, Milcah,

she hath also born

children

unto thy brother

Nahor;


Septuagint Literal:

happen

γίνομαι

ginomai

though

δέ

de

with

μετά

meta

the 

ho

statement

ῥῆμα

rhēma

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

announce 

ἀναγγέλλω

anangellō

the 

ho

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

tell

λέγω

legō

see!

ἰδού

idou

give birth

τίκτω

tiktō

Melcha

Μελχα

melcha

and

καί

kai

he

αὐτός

autos

son 

υἱός

huios

Nachōr

Ναχώρ

Nachōr

the 

ho

brother 

ἀδελφός

adelphos

of you

σοῦ

sou

💬📚
21

Huz

his firstborn,

and Buz

his brother,

and Kemuel

the father

of Aram,


Septuagint Literal:

the 

ho

Ōx

Ωξ

ōx

firstborn 

πρωτότοκος

prōtotokos

and

καί

kai

the 

ho

Baux

Βαυξ

baux

brother 

ἀδελφός

adelphos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

the 

ho

Kamouēl

Καμουηλ

kamouēl

father 

πατήρ

patēr

Syros

Σύρος

Syros

💬📚
22

And Chesed,

and Hazo,

and Pildash,

and Jidlaph,

and Bethuel.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

Chasad

Χασαδ

chasad

and

καί

kai

the 

ho

Azau

Αζαυ

azau

and

καί

kai

the 

ho

Phaldas

Φαλδας

phaldas

and

καί

kai

the 

ho

Iedlaph

Ιεδλαφ

iedlaph

and

καί

kai

the 

ho

Bathouēl

Βαθουηλ

bathouēl

💬📚
23

And Bethuel

begat

Rebekah:

these eight

Milcah

did bear

to Nahor,

Abraham's

brother.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Bathouēl

Βαθουηλ

bathouēl

father

γεννάω

gennaō

the 

ho

Rebecca 

Ῥεβέκκα

Rhebekka

eight 

ὀκτώ

oktō

this

οὗτος

houtos

son 

υἱός

huios

who

ὅς

hos

give birth

τίκτω

tiktō

Melcha

Μελχα

melcha

the 

ho

Nachōr

Ναχώρ

Nachōr

the 

ho

brother 

ἀδελφός

adelphos

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

💬📚
24

And his concubine,

whose name

was Reumah,

she bare

also Tebah,

and Gaham,

and Thahash,

and Maachah.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

mistress 

παλλακὴ

pallakē

he

αὐτός

autos

who

ὅς

hos

name

ὄνομα

onoma

Reēma

Ρεημα

reēma

give birth

τίκτω

tiktō

and

καί

kai

he

αὐτός

autos

the 

ho

Tabek

Ταβεκ

tabek

and

καί

kai

the 

ho

Gaam 

Γααμ

gaam

and

καί

kai

the 

ho

Tochos

Τοχος

tochos

and

καί

kai

the 

ho

Mōcha

Μωχα

mōcha

Next Chapter: Genesis 23

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.