Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Genesis 48 🔍 📕 📖

Jacob Blesses Ephraim and Manasseh

💬📚
1

And it came to pass after

these things,

that one told

Joseph,

Behold, thy father

is sick:

and he took

with him his two

sons,

Manasseh

and Ephraim.


Septuagint Literal:

happen

γίνομαι

ginomai

though

δέ

de

with

μετά

meta

the 

ho

statement

ῥῆμα

rhēma

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

report 

ἀπαγγέλλω

apangellō

the 

ho

Iōsēph

Ἰωσήφ

Iōsēph

since

ὅτι

hoti

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

of you

σοῦ

sou

annoy

ἐνοχλέω

enochleō

and

καί

kai

take up

ἀναλαμβάνω

analambanō

the 

ho

two 

δύο

dyo

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

the 

ho

Manassēs

Μανασσῆς

Manassēs

and

καί

kai

the 

ho

Ephraim

Ἐφραΐμ

Ephraim

come

ἔρχομαι

erchomai

to

πρός

pros

Iakōb

Ἰακώβ

Iakōb

💬📚
2

And one told

Jacob,

and said,

Behold, thy son

Joseph

cometh

unto thee: and Israel

strengthened

himself, and sat

upon the bed.


Septuagint Literal:

report 

ἀπαγγέλλω

apangellō

though

δέ

de

the 

ho

Iakōb

Ἰακώβ

Iakōb

tell

λέγω

legō

see!

ἰδού

idou

the 

ho

son 

υἱός

huios

of you

σοῦ

sou

Iōsēph

Ἰωσήφ

Iōsēph

come

ἔρχομαι

erchomai

to

πρός

pros

you 

σέ

se

and

καί

kai

fortify

ἐνισχύω

enischyō

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

sit down

καθίζω

kathizō

in

ἐπί

epi

the 

ho

bed 

κλίνη

klinē

💬📚
3

And Jacob

said

unto Joseph,

God

Almighty

appeared

unto me at Luz

in the land

of Canaan,

and blessed

me,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Iakōb

Ἰακώβ

Iakōb

the 

ho

Iōsēph

Ἰωσήφ

Iōsēph

the 

ho

God 

θεός

theos

of me

μοῦ

mou

view

ὁράω

horaō

me 

μοί

moi

in 

ἐν

en

Louza

Λουζα

louza

in 

ἐν

en

earth

γῆ

Chanaan

Χαναάν

Chanaan

and

καί

kai

commend

εὐλογέω

eulogeō

me 

μέ

me

💬📚
4

And said

unto me, Behold, I will make thee fruitful,

and multiply

thee, and I will make

of thee a multitude

of people;

and will give

this land

to thy seed

after thee

for an everlasting

possession.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

me 

μοί

moi

see!

ἰδού

idou

ἐγώ

egō

grow

αὐξάνω

auxanō

you 

σέ

se

and

καί

kai

multiply 

πληθύνω

plēthynō

you 

σέ

se

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

you 

σέ

se

into

εἰς

eis

gathering 

συναγωγή

synagōgē

nation

ἔθνος

ethnos

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

you 

σοί

soi

the 

ho

earth

γῆ

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

the 

ho

seed 

σπέρμα

sperma

of you

σοῦ

sou

with

μετά

meta

you 

σέ

se

into

εἰς

eis

holding 

κατάσχεσις

kataschesis

eternal

αἰώνιος

aiōnios

💬📚
5

And now thy two

sons,

Ephraim

and Manasseh,

which were born

unto thee in the land

of Egypt

before

I came

unto thee into Egypt,

are mine; as Reuben

and Simeon,

they shall be mine.


Septuagint Literal:

now

νῦν

nyn

then 

οὖν

oun

the 

ho

two 

δύο

dyo

son 

υἱός

huios

of you

σοῦ

sou

the 

ho

happen

γίνομαι

ginomai

you 

σοί

soi

in 

ἐν

en

Aigyptos

Αἴγυπτος

Aigyptos

before

πρό

pro

the 

ho

me 

μέ

me

come

ἔρχομαι

erchomai

to

πρός

pros

you 

σέ

se

into

εἰς

eis

Aigyptos

Αἴγυπτος

Aigyptos

me 

ἐμοί

emoi

be 

εἰμί

eimi

Ephraim

Ἐφραΐμ

Ephraim

and

καί

kai

Manassēs

Μανασσῆς

Manassēs

as

ὡς

hōs

Reuben 

Ῥουβίμ

Rhoubim

and

καί

kai

Symeōn

Συμεών

Symeōn

be 

εἰμί

eimi

me 

μοί

moi

💬📚
6

And thy issue,

which thou begettest

after

them, shall be thine, and shall be called

after

the name

of their brethren

in their inheritance.


Septuagint Literal:

the 

ho

though

δέ

de

descendant 

ἔκγονος

ekgonos

who

ὅς

hos

and if

ἐάν

ean

father

γεννάω

gennaō

with

μετά

meta

this

οὗτος

houtos

you 

σοί

soi

be 

εἰμί

eimi

in

ἐπί

epi

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

the 

ho

brother 

ἀδελφός

adelphos

he

αὐτός

autos

call

καλέω

kaleō

in 

ἐν

en

the 

ho

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

lot

κλῆρος

klēros

💬📚
7

And as for me, when I came

from Padan,

Rachel

died

by me in the land

of Canaan

in the way,

when

yet there was but a little

way

to come

unto Ephrath:

and I buried her

there in the way

of Ephrath;

the same is Bethlehem.


Septuagint Literal:

ἐγώ

egō

though

δέ

de

whenever

ἡνίκα

hēnika

rule

ἄρχω

archō

from

ἐκ

ek

Mesopotamia 

Μεσοποταμία

Mesopotamia

the 

ho

Syria

Συρία

Syria

die 

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

Rachel 

Ῥαχήλ

Rhachēl

the 

ho

mother 

μήτηρ

mētēr

of you

σοῦ

sou

in 

ἐν

en

earth

γῆ

Chanaan

Χαναάν

Chanaan

get close

ἐγγίζω

engizō

of me

μοῦ

mou

down

κατά

kata

the 

ho

chariot-road 

ἱππόδρομον

hippodromon

Chabrathah 

χαβραθα

chabratha

the 

ho

earth

γῆ

the 

ho

come

ἔρχομαι

erchomai

Ephratha

Εφραθα

ephratha

and

καί

kai

bury in the ground 

κατώρυξα

katōryxa

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

the 

ho

way

ὁδός

hodos

the 

ho

chariot-road 

ἱπποδρόμου

hippodromou

this

οὗτος

houtos

be 

εἰμί

eimi

Baithleem

Βαιθλεεμ

baithleem

💬📚
8

And Israel

beheld

Joseph's

sons,

and said,

Who are these?


Septuagint Literal:

view

ὁράω

horaō

though

δέ

de

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

the 

ho

son 

υἱός

huios

Iōsēph

Ἰωσήφ

Iōsēph

who?

τίς

tis

you 

σοί

soi

this

οὗτος

houtos

💬📚
9

And Joseph

said

unto his father,

They are my sons,

whom God

hath given

me in this place. And he said,

Bring them,

I pray thee, unto me, and I will bless

them.


Septuagint Literal:

though

δέ

de

Iōsēph

Ἰωσήφ

Iōsēph

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

he

αὐτός

autos

son 

υἱός

huios

of me

μοῦ

mou

be 

εἰμί

eimi

who

ὅς

hos

give

δίδωμι

didōmi

me 

μοί

moi

the 

ho

God 

θεός

theos

in that place

ἐνταῦθα

entautha

and

καί

kai

Iakōb

Ἰακώβ

Iakōb

lead toward

προσάγω

prosagō

me 

μοί

moi

he

αὐτός

autos

so

ἵνα

hina

commend

εὐλογέω

eulogeō

he

αὐτός

autos

💬📚
10

Now the eyes

of Israel

were dim

for age,

so that he could

not see.

And he brought them near

unto him; and he kissed

them, and embraced

them.


Septuagint Literal:

the 

ho

though

δέ

de

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

dim-sighted 

ἐβαρυώπησαν

ebaryōpēsan

from

ἀπό

apo

the 

ho

old age 

γῆρας

gēras

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

able

δύναμαι

dynamai

look

βλέπω

blepō

and

καί

kai

get close

ἐγγίζω

engizō

he

αὐτός

autos

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

like

φιλέω

phileō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

embrace 

περιέλαβεν

perielaben

he

αὐτός

autos

💬📚
11

And Israel

said

unto Joseph,

I had not thought

to see

thy face:

and, lo, God

hath shewed

me also thy seed.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

to

πρός

pros

Iōsēph

Ἰωσήφ

Iōsēph

see!

ἰδού

idou

the 

ho

face

πρόσωπον

prosōpon

of you

σοῦ

sou

not 

οὐ

ou

make solid

στερεόω

stereoō

and

καί

kai

see!

ἰδού

idou

show 

δείκνυμι

deiknymi

me 

μοί

moi

the 

ho

God 

θεός

theos

and

καί

kai

the 

ho

seed 

σπέρμα

sperma

of you

σοῦ

sou

💬📚
12

And Joseph

brought them out

from between

his knees,

and he bowed

himself with his face

to the earth.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

lead out

ἐξάγω

exagō

Iōsēph

Ἰωσήφ

Iōsēph

he

αὐτός

autos

from

ἀπό

apo

the 

ho

knee 

γόνυ

gony

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

worship 

προσκυνέω

proskyneō

he

αὐτός

autos

in

ἐπί

epi

face

πρόσωπον

prosōpon

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

💬📚
13

And Joseph

took

them both,

Ephraim

in his right hand

toward Israel's

left hand,

and Manasseh

in his left hand

toward Israel's

right hand,

and brought them near

unto him.


Septuagint Literal:

take

λαμβάνω

lambanō

though

δέ

de

Iōsēph

Ἰωσήφ

Iōsēph

the 

ho

two 

δύο

dyo

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

the 

ho

both

τέ

te

Ephraim

Ἐφραΐμ

Ephraim

in 

ἐν

en

the 

ho

right 

δεξιός

dexios

from

ἐκ

ek

left 

ἀριστερός

aristeros

though

δέ

de

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

the 

ho

though

δέ

de

Manassēs

Μανασσῆς

Manassēs

in 

ἐν

en

the 

ho

left 

ἀριστερός

aristeros

from

ἐκ

ek

right 

δεξιός

dexios

though

δέ

de

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

get close

ἐγγίζω

engizō

he

αὐτός

autos

he

αὐτός

autos

💬📚
14

And Israel

stretched out

his right hand,

and laid

it upon Ephraim's

head,

who was the younger,

and his left hand

upon Manasseh's

head,

guiding

his hands

wittingly;

for Manasseh

was the firstborn.


Septuagint Literal:

extend 

ἐκτείνω

ekteinō

though

δέ

de

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

the 

ho

hand 

χείρ

cheir

the 

ho

right 

δεξιός

dexios

impose

ἐπιβάλλω

epiballō

in

ἐπί

epi

the 

ho

head

κεφαλή

kephalē

Ephraim

Ἐφραΐμ

Ephraim

this

οὗτος

houtos

though

δέ

de

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

new

νέος

neos

and

καί

kai

the 

ho

left 

ἀριστερός

aristeros

in

ἐπί

epi

the 

ho

head

κεφαλή

kephalē

Manassēs

Μανασσῆς

Manassēs

crosswise 

ἐναλλὰξ

enallax

the 

ho

hand 

χείρ

cheir

💬📚
15

And he blessed

Joseph,

and said,

God,

before

whom my fathers

Abraham

and Isaac

did walk,

the God

which fed

me all my life long

unto this day,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

commend

εὐλογέω

eulogeō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

the 

ho

God 

θεός

theos

who

ὅς

hos

delight 

εὐαρεστέω

euaresteō

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

of me

μοῦ

mou

next to

ἐναντίον

enantion

he

αὐτός

autos

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

and

καί

kai

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

the 

ho

God 

θεός

theos

the 

ho

nurture

τρέφω

trephō

me 

μέ

me

from

ἐκ

ek

youth 

νεότης

neotēs

till

ἕως

heōs

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

this

οὗτος

houtos

💬📚
16

The Angel

which redeemed

me from all evil,

bless

the lads;

and let my name

be named

on them, and the name

of my fathers

Abraham

and Isaac;

and let them grow

into a multitude

in the midst

of the earth.


Septuagint Literal:

the 

ho

messenger 

ἄγγελος

angelos

the 

ho

rescue 

ῥύομαι

rhyomai

me 

μέ

me

from

ἐκ

ek

all

πᾶς

pas

the 

ho

bad

κακός

kakos

commend

εὐλογέω

eulogeō

the 

ho

toddler

παιδίον

paidion

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

invoke

ἐπικαλέω

epikaleō

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

of me

μοῦ

mou

Abraam

Ἀβραάμ

Abraam

and

καί

kai

Isaak 

Ἰσαάκ

Isaak

and

καί

kai

multiply 

πληθύνω

plēthynō

into

εἰς

eis

multitude

πλῆθος

plēthos

much

πολύς

polys

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

💬📚
17

And when Joseph

saw

that his father

laid

his right

hand

upon the head

of Ephraim,

it displeased

him: and he held up

his father's

hand,

to remove

it from Ephraim's

head

unto Manasseh's

head.


Septuagint Literal:

view

ὁράω

horaō

though

δέ

de

Iōsēph

Ἰωσήφ

Iōsēph

since

ὅτι

hoti

impose

ἐπιβάλλω

epiballō

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

the 

ho

right 

δεξιός

dexios

he

αὐτός

autos

in

ἐπί

epi

the 

ho

head

κεφαλή

kephalē

Ephraim

Ἐφραΐμ

Ephraim

weighty

βαρύς

barys

he

αὐτός

autos

appear 

κατεφάνη

katephanē

and

καί

kai

relieve

ἀντιλαμβάνομαι

antilambanomai

Iōsēph

Ἰωσήφ

Iōsēph

the 

ho

hand 

χείρ

cheir

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

he

αὐτός

autos

take away 

ἀφαιρέω

aphaireō

he

αὐτός

autos

from

ἀπό

apo

the 

ho

head

κεφαλή

kephalē

Ephraim

Ἐφραΐμ

Ephraim

in

ἐπί

epi

the 

ho

head

κεφαλή

kephalē

Manassēs

Μανασσῆς

Manassēs

💬📚
18

And Joseph

said

unto his father,

Not so, my father:

for this is the firstborn;

put

thy right hand

upon his head.


Septuagint Literal:

though

δέ

de

Iōsēph

Ἰωσήφ

Iōsēph

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

he

αὐτός

autos

not 

οὐ

ou

so

οὕτως

houtōs

father 

πατήρ

patēr

this

οὗτος

houtos

for 

γάρ

gar

the 

ho

firstborn 

πρωτότοκος

prōtotokos

put on

ἐπιτίθημι

epitithēmi

the 

ho

right 

δεξιός

dexios

of you

σοῦ

sou

in

ἐπί

epi

the 

ho

head

κεφαλή

kephalē

he

αὐτός

autos

💬📚
19

And his father

refused,

and said,

I know

it, my son,

I know

it: he also shall become a people,

and he also shall be great:

but truly

his younger

brother

shall be greater

than he, and his seed

shall become a multitude

of nations.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

determine

θέλω

thelō

but 

ἀλλά

alla

aware 

οἶδα

oida

child 

τέκνον

teknon

aware 

οἶδα

oida

and

καί

kai

this

οὗτος

houtos

be 

εἰμί

eimi

into

εἰς

eis

populace

λαός

laos

and

καί

kai

this

οὗτος

houtos

elevate

ὑψόω

hypsoō

but 

ἀλλά

alla

the 

ho

brother 

ἀδελφός

adelphos

he

αὐτός

autos

the 

ho

new

νέος

neos

greater 

μείζων

meizōn

he

αὐτός

autos

be 

εἰμί

eimi

and

καί

kai

the 

ho

seed 

σπέρμα

sperma

he

αὐτός

autos

be 

εἰμί

eimi

into

εἰς

eis

multitude

πλῆθος

plēthos

nation

ἔθνος

ethnos

💬📚
20

And he blessed

them that day,

saying,

In thee shall Israel

bless,

saying,

God

make

thee as Ephraim

and as Manasseh:

and he set

Ephraim

before

Manasseh.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

commend

εὐλογέω

eulogeō

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

tell

λέγω

legō

in 

ἐν

en

you 

ὑμῖν

hymin

commend

εὐλογέω

eulogeō

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

tell

λέγω

legō

do

ποιέω

poieō

you 

σέ

se

the 

ho

God 

θεός

theos

as

ὡς

hōs

Ephraim

Ἐφραΐμ

Ephraim

and

καί

kai

as

ὡς

hōs

Manassēs

Μανασσῆς

Manassēs

and

καί

kai

put

τίθημι

tithēmi

the 

ho

Ephraim

Ἐφραΐμ

Ephraim

in front

ἔμπροσθεν

emprosthen

the 

ho

Manassēs

Μανασσῆς

Manassēs

💬📚
21

And Israel

said

unto Joseph,

Behold, I die:

but God

shall be with you, and bring you again

unto the land

of your fathers.


Septuagint Literal:

though

δέ

de

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

the 

ho

Iōsēph

Ἰωσήφ

Iōsēph

see!

ἰδού

idou

ἐγώ

egō

die 

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

God 

θεός

theos

with

μετά

meta

your 

ὑμῶν

hymōn

and

καί

kai

turn away

ἀποστρέφω

apostrephō

you 

ὑμᾶς

hymas

into

εἰς

eis

the 

ho

earth

γῆ

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

your 

ὑμῶν

hymōn

💬📚
22

Moreover I have given

to thee one

portion

above thy brethren,

which I took

out of the hand

of the Amorite

with my sword

and with my bow.


Septuagint Literal:

ἐγώ

egō

though

δέ

de

give

δίδωμι

didōmi

you 

σοί

soi

Sikim 

Σικιμα

sikima

taken out 

ἐξαίρετον

exaireton

over

ὑπέρ

hyper

the 

ho

brother 

ἀδελφός

adelphos

of you

σοῦ

sou

who

ὅς

hos

take

λαμβάνω

lambanō

from

ἐκ

ek

hand 

χείρ

cheir

Amorraios

Αμορραίων

amorraiōn

in 

ἐν

en

short sword 

μάχαιρα

machaira

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

bow 

τόξον

toxon

Next Chapter: Genesis 49

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.