And Joseph
fell
upon his father's
face,
and wept
upon him, and kissed
him.
And Joseph
commanded
his servants
the physicians
to embalm
his father:
and the physicians
embalmed
Israel.
And forty
days
were fulfilled
for him; for so are fulfilled
the days
of those which are embalmed:
and the Egyptians
mourned
for him threescore and ten
days.
And when the days
of his mourning
were past,
Joseph
spake
unto the house
of Pharaoh,
saying,
If now I have found
grace
in your eyes,
speak,
I pray you, in the ears
of Pharaoh,
saying,
My father
made me swear,
saying,
Lo,
I die:
in my grave
which I have digged
for me in the land
of Canaan,
there shalt thou bury me.
Now therefore let me go up,
I pray thee, and bury
my father,
and I will come again.
And Pharaoh
said,
Go up,
and bury
thy father,
according as he made thee swear.
And Joseph
went up
to bury
his father:
and with him went up
all the servants
of Pharaoh,
the elders
of his house,
and all the elders
of the land
of Egypt,
And all the house
of Joseph,
and his brethren,
and his father's
house:
only their little ones,
and their flocks,
and their herds,
they left
in the land
of Goshen.
whole household
πανοικία
panoikia
Gesem
Γεσεμ
gesem
And there went up
with him both chariots
and horsemen:
and it was a very
great
company.
And they came
to the threshingfloor
of Atad,
which is beyond
Jordan,
and there they mourned
with a great
and very
sore
lamentation:
and he made
a mourning
for his father
seven
days.
Atad
Αταδ
atad
And when the inhabitants
of the land,
the Canaanites,
saw
the mourning
in the floor
of Atad,
they said,
This is a grievous
mourning
to the Egyptians:
wherefore the name of it
was called
Abelmizraim,
which is beyond
Jordan.
settler
κάτοικοι
katoikoi
Atad
Αταδ
atad
say
And his sons
did
unto him according as he commanded
them:
For his sons
carried
him into the land
of Canaan,
and buried
him in the cave
of the field
of Machpelah,
which Abraham
bought
with the field
for a possession
of a buryingplace
of Ephron
the Hittite,
before
Mamre.
acquisition
κτήσει
ktēsei
Ephrōn
Εφρων
ephrōn
Chettaios
Χετταίου
chettaiou
Mambrē
Μαμβρη
mambrē
And Joseph
returned
into Egypt,
he, and his brethren,
and all that went up
with him to bury
his father,
after
he had buried
his father.
And when Joseph's
brethren
saw
that their father
was dead,
they said,
Joseph
will peradventure
hate us,
and will certainly
requite
us all the evil
which we did
unto him.
say
bear malice
μνησικακήσῃ
mnēsikakēsē
And they sent a messenger
unto Joseph,
saying,
Thy father
did command
before
he died,
saying,
So shall ye say
unto Joseph,
Forgive,
I pray thee
now, the trespass
of thy brethren,
and their sin;
for they did
unto thee evil:
and now, we pray thee, forgive
the trespass
of the servants
of the God
of thy father.
And Joseph
wept
when they spake
unto him.
say
And his brethren
also went
and fell down
before his face;
and they said,
Behold, we be thy servants.
And Joseph
said
unto them, Fear
not: for am I in the place of God?
But as for you, ye thought
evil
against me; but God
meant it
unto good,
to
bring to pass,
as it is this day,
to save
much
people
alive.
support
διατραφῇ
diatraphē
Now therefore fear
ye not: I will nourish
you, and your little ones.
And he comforted
them, and spake
kindly
unto them.
And Joseph
dwelt
in Egypt,
he, and his father's
house:
and Joseph
lived
an hundred
and ten
years.
whole household
πανοικία
panoikia
And Joseph
saw
Ephraim's
children
of the third
generation: the children
also of Machir
the son
of Manasseh
were brought up
upon Joseph's
knees.
And Joseph
said
unto his brethren,
I die:
and God
will surely
visit
you, and bring you out
of this land
unto the land
which he sware
to Abraham,
to Isaac,
and to Jacob.
say
And Joseph
took an oath
of the children
of Israel,
saying,
God
will surely
visit
you, and ye shall carry up
my bones
from hence.
carry up together
συνανοίσετε
synanoisete
So Joseph
died,
being an hundred
and ten
years
old:
and they embalmed
him, and he was put
in a coffin
in Egypt.