Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Hosea 12 🔍 📕 📖

A Reproof of Ephraim, Judah, and Jacob

💬📚
1

Ephraim

feedeth

on wind,

and followeth

after the east wind:

he daily

increaseth

lies

and desolation;

and they do make

a covenant

with the Assyrians,

and oil

is carried

into Egypt.


Septuagint Literal:

the 

ho

though

δέ

de

Ephraim

Ἐφραΐμ

Ephraim

harmful

πονηρός

ponēros

spirit

πνεῦμα

pneuma

go after

διώκω

diōkō

scorching heat 

καύσων

kausōn

whole

ὅλος

holos

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

hollow

κενός

kenos

and

καί

kai

superficial 

μάταιος

mataios

multiply 

πληθύνω

plēthynō

and

καί

kai

covenant 

διαθήκη

diathēkē

with

μετά

meta

Assyrios

Ἀσσυρίων

assyriōn

put through

διατίθεμαι

diatithemai

and

καί

kai

oil 

ἔλαιον

elaion

into

εἰς

eis

Aigyptos

Αἴγυπτος

Aigyptos

do business 

ἐμπορεύομαι

emporeuomai

💬📚
2

The LORD

hath also a controversy

with Judah,

and will punish

Jacob

according to his ways;

according to his doings

will he recompense

him.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

decision

κρίσις

krisis

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

Ioudas

Ἰούδας

Ioudas

the 

ho

vindicate

ἐκδικέω

ekdikeō

the 

ho

Iakōb

Ἰακώβ

Iakōb

down

κατά

kata

the 

ho

way

ὁδός

hodos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

down

κατά

kata

the 

ho

pursuit 

ἐπιτηδεύματα

epitēdeumata

he

αὐτός

autos

repay 

ἀνταποδίδωμι

antapodidōmi

he

αὐτός

autos

💬📚
3

He took his brother

by the heel

in the womb,

and by his strength

he had power

with God:


Septuagint Literal:

in 

ἐν

en

the 

ho

insides

κοιλία

koilia

strike with the heel 

ἐπτέρνισεν

epternisen

the 

ho

brother 

ἀδελφός

adelphos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

in 

ἐν

en

labor

κόπος

kopos

he

αὐτός

autos

fortify

ἐνισχύω

enischyō

to

πρός

pros

God 

θεός

theos

💬📚
4

Yea, he had power

over the angel,

and prevailed:

he wept,

and made supplication

unto him: he found

him in Bethel,

and there he spake

with us;


Septuagint Literal:

and

καί

kai

fortify

ἐνισχύω

enischyō

with

μετά

meta

messenger 

ἄγγελος

angelos

and

καί

kai

able

δύναμαι

dynamai

weep

κλαίω

klaiō

and

καί

kai

bind

δέω

deō

of me

μοῦ

mou

in 

ἐν

en

the 

ho

home

οἶκος

oikos

Ōn

Ων

ōn

find 

εὑρίσκω

heuriskō

me 

μέ

me

and

καί

kai

there 

ἐκεῖ

ekei

talk

λαλέω

laleō

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

💬📚
5

Even the LORD

God

of hosts;

the LORD

is his memorial.


Septuagint Literal:

the 

ho

though

δέ

de

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

the 

ho

almighty 

παντοκράτωρ

pantokratōr

be 

εἰμί

eimi

remembrance 

μνημόσυνον

mnēmosynon

he

αὐτός

autos

💬📚
6

Therefore turn

thou to thy God:

keep

mercy

and judgment,

and wait

on thy God

continually.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

you 

σύ

sy

in 

ἐν

en

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

mercy 

ἔλεος

eleos

and

καί

kai

judgment 

κρίμα

krima

guard

φυλάσσω

phylassō

and

καί

kai

get close

ἐγγίζω

engizō

to

πρός

pros

the 

ho

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

through

διά

dia

all

πᾶς

pas

💬📚
7

He is a merchant,

the balances

of deceit

are in his hand:

he loveth

to oppress.


Septuagint Literal:

Chanaan

Χαναάν

Chanaan

in 

ἐν

en

hand 

χείρ

cheir

he

αὐτός

autos

yoke 

ζυγός

zygos

injury

ἀδικία

adikia

tyrannize 

καταδυναστεύω

katadynasteuō

love 

ἀγαπάω

agapaō

💬📚
8

And Ephraim

said,

Yet I am become rich,

I have found me out

substance:

in all my labours

they shall find

none iniquity

in me that were sin.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Ephraim

Ἐφραΐμ

Ephraim

besides

πλήν

plēn

enrich

πλουτέω

plouteō

find 

εὑρίσκω

heuriskō

cooling

ἀναψυχὴν

anapsychēn

myself 

ἐμαυτοῦ

emautou

all

πᾶς

pas

the 

ho

pain 

πόνος

ponos

he

αὐτός

autos

not 

οὐ

ou

find 

εὑρίσκω

heuriskō

he

αὐτός

autos

through

διά

dia

injury

ἀδικία

adikia

who

ὅς

hos

sin 

ἁμαρτάνω

hamartanō

💬📚
9

And I that am the LORD

thy God

from the land

of Egypt

will yet make thee to dwell

in tabernacles,

as in the days

of the solemn feast.


Septuagint Literal:

ἐγώ

egō

though

δέ

de

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

lead up

ἀνάγω

anagō

you 

σέ

se

from

ἐκ

ek

earth

γῆ

Aigyptos

Αἴγυπτος

Aigyptos

yet

ἔτι

eti

settle 

κατοικιῶ

katoikiō

you 

σέ

se

in 

ἐν

en

tent 

σκηνή

skēnē

just as/like 

καθώς

kathōs

day 

ἡμέρα

hēmera

festival

ἑορτή

heortē

💬📚
10

I have also spoken

by the prophets,

and I have multiplied

visions,

and used similitudes,

by the ministry

of the prophets.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

talk

λαλέω

laleō

to

πρός

pros

prophet 

προφήτης

prophētēs

and

καί

kai

ἐγώ

egō

appearance

ὅρασις

horasis

multiply 

πληθύνω

plēthynō

and

καί

kai

in 

ἐν

en

hand 

χείρ

cheir

prophet 

προφήτης

prophētēs

like

ὁμοιόω

homoioō

💬📚
11

Is there iniquity

in Gilead?

surely they are vanity:

they sacrifice

bullocks

in Gilgal;

yea, their altars

are as heaps

in the furrows

of the fields.


Septuagint Literal:

if

εἰ

ei

not 

μή

Galaad

Γαλααδ

galaad

be 

εἰμί

eimi

it follows 

ἄρα

ara

false 

ψευδής

pseudēs

be 

εἰμί

eimi

in 

ἐν

en

Galgal 

Γαλγαλ

galgal

ruling

ἄρχων

archōn

sacrifice 

θυσιάζοντες

thysiazontes

and

καί

kai

the 

ho

altar 

θυσιαστήριον

thysiastērion

he

αὐτός

autos

as

ὡς

hōs

tortoise 

χελῶναι

chelōnai

in

ἐπί

epi

dry land

χέρσον

cherson

field 

ἀγρός

agros

💬📚
12

And Jacob

fled

into the country

of Syria,

and Israel

served

for a wife,

and for a wife

he kept

sheep.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

depart

ἀναχωρέω

anachōreō

Iakōb

Ἰακώβ

Iakōb

into

εἰς

eis

plain 

πεδίον

pedion

Syria

Συρία

Syria

and

καί

kai

give allegiance

δουλεύω

douleuō

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

in 

ἐν

en

woman

γυνή

gynē

and

καί

kai

in 

ἐν

en

woman

γυνή

gynē

guard

φυλάσσω

phylassō

💬📚
13

And by a prophet

the LORD

brought

Israel

out of Egypt,

and by a prophet

was he preserved.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

in 

ἐν

en

prophet 

προφήτης

prophētēs

lead up

ἀνάγω

anagō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

from

ἐκ

ek

Aigyptos

Αἴγυπτος

Aigyptos

and

καί

kai

in 

ἐν

en

prophet 

προφήτης

prophētēs

guard thoroughly/carefully 

διαφυλάσσω

diaphylassō

💬📚
14

Ephraim

provoked him to anger

most bitterly:

therefore shall he leave

his blood

upon him, and his reproach

shall his Lord

return

unto him.


Septuagint Literal:

provoke

θυμόω

thymoō

Ephraim

Ἐφραΐμ

Ephraim

and

καί

kai

enrage

παροργίζω

parorgizō

and

καί

kai

the 

ho

blood

αἷμα

haima

he

αὐτός

autos

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

pour out

ἐκχέω

ekcheō

and

καί

kai

the 

ho

disparaging

ὀνειδισμός

oneidismos

he

αὐτός

autos

repay 

ἀνταποδίδωμι

antapodidōmi

he

αὐτός

autos

lord

κύριος

kyrios

Next Chapter: Hosea 13

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.