Woe
to the crown
of pride,
to the drunkards
of Ephraim,
whose glorious
beauty
is a fading
flower,
which are on the head
of the fat
valleys
of them that are overcome
with wine!
top
κορυφῆς
koryphēs
thick
παχέος
pacheos
Behold, the Lord
hath a mighty
and strong one,
which as a tempest
of hail
and a destroying
storm,
as a flood
of mighty
waters
overflowing,
shall cast down
to the earth
with the hand.
covering
σκέπην
skepēn
The crown
of pride,
the drunkards
of Ephraim,
shall be trodden
under feet:
And the glorious
beauty,
which is on the head
of the fat
valley,
shall be a fading
flower,
and as the hasty fruit
before the summer;
which when he that looketh
upon it seeth,
while it is yet in his hand
he eateth it up.
In that day
shall the LORD
of hosts
be for a crown
of glory,
and for a diadem
of beauty,
unto the residue
of his people,
And for a spirit
of judgment
to him that sitteth
in judgment,
and for strength
to them that turn
the battle
to the gate.
But they
also have erred
through wine,
and through strong drink
are out of the way;
the priest
and the prophet
have erred
through strong drink,
they are swallowed up
of
wine,
they are out of the way
through strong drink;
they err
in vision,
they stumble
in judgment.
apparition
φάσμα
phasma
For all tables
are full
of vomit
and filthiness,
so that there is no place
clean.
Whom shall he teach
knowledge?
and whom shall he make to understand
doctrine?
them that are weaned
from the milk,
and drawn
from the breasts.
For precept
must be upon precept,
precept
upon precept;
line
upon line,
line
upon line;
here a little,
and there a little:
For with stammering
lips
and another
tongue
will he speak
to this people.
To whom he said,
This is the rest
wherewith ye may cause the weary
to rest;
and this is the refreshing:
yet they would
not hear.
But the word
of the LORD
was unto them precept
upon precept,
precept
upon precept;
line
upon line,
line
upon line;
here a little,
and there a little;
that they might go,
and fall
backward,
and be broken,
and snared,
and taken.
taken
ἁλώσονται
halōsontai
Wherefore hear
the word
of the LORD,
ye scornful
men,
that rule
this people
which is in Jerusalem.
Because ye have said,
We have made
a covenant
with death,
and with hell
are we
at agreement;
when the overflowing
scourge
shall pass through,
it shall not come
unto us: for we have made
lies
our refuge,
and under falsehood
have we hid
ourselves:
say
composition
συνθήκας
synthēkas
squall descending from above
καταιγὶς
kataigis
shelter
σκεπασθησόμεθα
skepasthēsometha
Therefore thus saith
the Lord
GOD,
Behold, I lay
in Zion
for a foundation a stone,
a tried
stone,
a precious
corner
stone, a sure
foundation:
he that believeth
shall not make haste.
Judgment
also will I lay
to the line,
and righteousness
to the plummet:
and the hail
shall sweep away
the refuge
of lies,
and the waters
shall overflow
the hiding place.
weight
σταθμούς
stathmous
squall descending from above
καταιγίς
kataigis
And your covenant
with death
shall be disannulled,
and your agreement
with hell
shall not stand;
when the overflowing
scourge
shall pass through,
then ye shall be trodden down
by it.
squall descending from above
καταιγὶς
kataigis
trampling
καταπάτημα
katapatēma
From the time
that it goeth forth
it shall take
you: for morning
by morning
shall it pass over,
by day
and by night:
and it shall be a vexation
only to understand
the report.
For the bed
is shorter
than that a man can stretch
himself on it: and the covering
narrower
than that he can wrap
himself in it.
For the LORD
shall rise up
as in mount
Perazim,
he shall be wroth
as in the valley
of Gibeon,
that he may do
his work,
his strange
work;
and bring to pass
his act,
his strange
act.
Gabaōn
Γαβαων
gabaōn
strangely
ἀλλοτρίως
allotriōs
Now therefore be ye not mockers,
lest your bands
be made strong:
for I have heard
from the Lord
GOD
of hosts
a consumption,
even determined
upon the whole earth.
Give ye ear,
and hear
my voice;
hearken,
and hear
my speech.
Doth the plowman
plow
all day
to sow?
doth he open
and break the clods
of his ground?
When he hath made plain
the face
thereof, doth he not cast abroad
the fitches,
and scatter
the cummin,
and cast
in the principal
wheat
and the appointed
barley
and the rie
in their place?
make even
ὁμαλίσῃ
homalisē
black cummin
μελάνθιον
melanthion
wheat
πυρὸν
pyron
one-seeded wheat
ζέαν
zean
For his God
doth instruct
him to discretion,
and doth teach
him.
For the fitches
are not threshed
with a threshing instrument,
neither is a cart
wheel
turned about
upon the cummin;
but the fitches
are beaten out
with a staff,
and the cummin
with a rod.
black cummin
μελάνθιον
melanthion
carriage
ἁμάξης
hamaxēs
black cummin
μελάνθιον
melanthion
Bread
corn is bruised;
because he will not ever
be threshing
it, nor break
it with the wheel
of his cart,
nor bruise
it with his horsemen.
This also cometh forth
from the LORD
of hosts,
which is wonderful
in counsel,
and excellent
in working.