Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Isaiah 61 🔍 📕 📖

Year of the LORD's Favor

💬📚
1

The Spirit

of the Lord

GOD

is upon me; because the LORD

hath anointed

me to preach good tidings

unto the meek;

he hath sent

me to bind up

the brokenhearted,

to proclaim

liberty

to the captives,

and the opening of the prison

to them that are bound;


Septuagint Literal:

spirit

πνεῦμα

pneuma

lord

κύριος

kyrios

in

ἐπί

epi

me 

ἐμέ

eme

who

ὅς

hos

for the sake of

ἕνεκεν

heneken

anoint 

χρίω

chriō

me 

μέ

me

deliver the good message/gospel

εὐαγγελίζω

euangelizō

bankrupt

πτωχός

ptōchos

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

me 

μέ

me

heal 

ἰάομαι

iaomai

the 

ho

fracture

συντρίβω

syntribō

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

herald

κηρύσσω

kēryssō

captive 

αἰχμάλωτος

aichmalōtos

dismissal

ἄφεσις

aphesis

and

καί

kai

blind 

τυφλός

typhlos

seeing again 

ἀνάβλεψις

anablepsis

💬📚
2

To proclaim

the acceptable

year

of the LORD,

and the day

of vengeance

of our God;

to comfort

all that mourn;


Septuagint Literal:

call

καλέω

kaleō

cycle

ἐνιαυτός

eniautos

lord

κύριος

kyrios

acceptable 

δεκτός

dektos

and

καί

kai

day 

ἡμέρα

hēmera

recompense

ἀνταπόδοσις

antapodosis

counsel

παρακαλέω

parakaleō

all

πᾶς

pas

the 

ho

sad 

πενθέω

pentheō

💬📚
3

To appoint

unto them that mourn

in Zion,

to give

unto them beauty

for ashes,

the oil

of joy

for mourning,

the garment

of praise

for the spirit

of heaviness;

that they might be called

trees

of righteousness,

the planting

of the LORD,

that he might be glorified.


Septuagint Literal:

give

δίδωμι

didōmi

the 

ho

sad 

πενθέω

pentheō

Siōn

Σιών

Siōn

glory 

δόξα

doxa

against

ἀντί

anti

ashes 

σποδός

spodos

anything used for anointing

ἄλειμμα

aleimma

celebration 

εὐφροσύνη

euphrosynē

the 

ho

sad 

πενθέω

pentheō

long robe 

καταστολή

katastolē

glory 

δόξα

doxa

against

ἀντί

anti

spirit

πνεῦμα

pneuma

apathy

ἀκηδίας

akēdias

and

καί

kai

call

καλέω

kaleō

generation 

γενεά

genea

rightness

δικαιοσύνη

dikaiosynē

plant 

φύτευμα

phyteuma

lord

κύριος

kyrios

into

εἰς

eis

glory 

δόξα

doxa

💬📚
4

And they shall build

the old

wastes,

they shall raise up

the former

desolations,

and they shall repair

the waste

cities,

the desolations

of many

generations.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

build 

οἰκοδομέω

oikodomeō

lonesome

ἔρημος

erēmos

eternal

αἰώνιος

aiōnios

utterly desolate 

ἐξηρημωμένας

exērēmōmenas

earlier 

πρότερον

proteron

resurrect out

ἐξανίστημι

exanistēmi

and

καί

kai

make new 

καινιοῦσιν

kainiousin

city 

πόλις

polis

lonesome

ἔρημος

erēmos

utterly desolate 

ἐξηρημωμένας

exērēmōmenas

into

εἰς

eis

generation 

γενεά

genea

💬📚
5

And strangers

shall stand

and feed

your flocks,

and the sons

of the alien

shall be your plowmen

and your vinedressers.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

here 

ἥκω

hēkō

of another family 

ἀλλογενής

allogenēs

shepherd 

ποιμαίνω

poimainō

the 

ho

sheep 

πρόβατον

probaton

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

foreigner 

ἀλλόφυλος

allophylos

plougher

ἀροτῆρες

arotēres

and

καί

kai

vine worker 

ἀμπελουργός

ampelourgos

💬📚
6

But ye shall be named

the Priests

of the LORD:

men shall call

you the Ministers

of our God:

ye shall eat

the riches

of the Gentiles,

and in their glory

shall ye boast

yourselves.


Septuagint Literal:

you 

ὑμεῖς

hymeis

though

δέ

de

priest 

ἱερεύς

hiereus

lord

κύριος

kyrios

call

καλέω

kaleō

functionary

λειτουργός

leitourgos

God 

θεός

theos

force 

ἰσχύς

ischys

nation

ἔθνος

ethnos

consume

κατεσθίω

katesthiō

and

καί

kai

in 

ἐν

en

the 

ho

wealth

πλοῦτος

ploutos

he

αὐτός

autos

wonder 

θαυμάζω

thaumazō

💬📚
7

For your shame

ye shall have double;

and for confusion

they shall rejoice

in their portion:

therefore in their land

they shall possess

the double:

everlasting

joy

shall be unto them.


Septuagint Literal:

so

οὕτως

houtōs

from

ἐκ

ek

second 

δεύτερος

deuteros

inherit

κληρονομέω

klēronomeō

the 

ho

earth

γῆ

and

καί

kai

celebration 

εὐφροσύνη

euphrosynē

eternal

αἰώνιος

aiōnios

over

ὑπέρ

hyper

head

κεφαλή

kephalē

he

αὐτός

autos

💬📚
8

For I the LORD

love

judgment,

I hate

robbery

for burnt offering;

and I will direct

their work

in truth,

and I will make

an everlasting

covenant

with them.


Septuagint Literal:

ἐγώ

egō

for 

γάρ

gar

be 

εἰμί

eimi

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

love 

ἀγαπάω

agapaō

rightness

δικαιοσύνη

dikaiosynē

and

καί

kai

hate 

μισέω

miseō

booty

ἁρπάγματα

harpagmata

from

ἐκ

ek

injury

ἀδικία

adikia

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

the 

ho

toil 

μόχθος

mochthos

he

αὐτός

autos

right

δίκαιος

dikaios

and

καί

kai

covenant 

διαθήκη

diathēkē

eternal

αἰώνιος

aiōnios

put through

διατίθεμαι

diatithemai

he

αὐτός

autos

💬📚
9

And their seed

shall be known

among the Gentiles,

and their offspring

among

the people:

all that see

them shall acknowledge

them, that they are the seed

which the LORD

hath blessed.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

know 

γινώσκω

ginōskō

in 

ἐν

en

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

the 

ho

seed 

σπέρμα

sperma

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

the 

ho

descendant 

ἔκγονος

ekgonos

he

αὐτός

autos

all

πᾶς

pas

the 

ho

boundary

ὁρῶν

horōn

he

αὐτός

autos

recognize

ἐπιγινώσκω

epiginōskō

he

αὐτός

autos

since

ὅτι

hoti

this

οὗτος

houtos

be 

εἰμί

eimi

seed 

σπέρμα

sperma

commend

εὐλογέω

eulogeō

under

ὑπό

hypo

God 

θεός

theos

💬📚
10

I will greatly

rejoice

in the LORD,

my soul

shall be joyful

in my God;

for he hath clothed

me with the garments

of salvation,

he hath covered

me with the robe

of righteousness,

as a bridegroom

decketh

himself with ornaments,

and as a bride

adorneth

herself with her jewels.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

celebration 

εὐφροσύνη

euphrosynē

celebrate

εὐφραίνω

euphrainō

in

ἐπί

epi

lord

κύριος

kyrios

jump for joy 

ἀγαλλιάω

agalliaō

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

of me

μοῦ

mou

in

ἐπί

epi

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

dress in

ἐνδύω

endyō

for 

γάρ

gar

me 

μέ

me

clothing

ἱμάτιον

himation

salvation

σωτήριος

sōtērios

and

καί

kai

shirt 

χιτών

chitōn

celebration 

εὐφροσύνη

euphrosynē

as

ὡς

hōs

groom 

νυμφίος

nymphios

put around/on 

περιτίθημι

peritithēmi

me 

μοί

moi

belt 

μίτραν

mitran

and

καί

kai

as

ὡς

hōs

bride

νύμφη

nymphē

set in order

κατεκόσμησέν

katekosmēsen

me 

μέ

me

world

κόσμος

kosmos

💬📚
11

For as the earth

bringeth forth

her bud,

and as the garden

causeth the things that are sown

in it to spring forth;

so the Lord

GOD

will cause righteousness

and praise

to spring forth

before all the nations.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

as

ὡς

hōs

earth

γῆ

grow

αὐξάνω

auxanō

the 

ho

flower 

ἄνθος

anthos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

as

ὡς

hōs

garden 

κῆπος

kēpos

the 

ho

seed 

σπέρμα

sperma

he

αὐτός

autos

so

οὕτως

houtōs

spring up

ἀνατέλλω

anatellō

lord

κύριος

kyrios

rightness

δικαιοσύνη

dikaiosynē

and

καί

kai

joy

ἀγαλλίαμα

agalliama

next to

ἐναντίον

enantion

all

πᾶς

pas

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

Next Chapter: Isaiah 62

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.