Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Jeremiah 1 🔍 📕 📖

Call of Jeremiah

💬📚
1

The words

of Jeremiah

the son

of Hilkiah,

of the priests

that were in Anathoth

in the land

of Benjamin:


Septuagint Literal:

the 

ho

statement

ῥῆμα

rhēma

the 

ho

God 

θεός

theos

who

ὅς

hos

happen

γίνομαι

ginomai

in

ἐπί

epi

Hieremias

Ἰερεμίας

Ieremias

the 

ho

the 

ho

Chelkias

Χελκιου

chelkiou

from

ἐκ

ek

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

who

ὅς

hos

settle 

κατοικέω

katoikeō

in 

ἐν

en

Anathōth

Αναθωθ

anathōth

in 

ἐν

en

earth

γῆ

Beniamin

Βενιαμίν

Beniamin

💬📚
2

To whom the word

of the LORD

came in the days

of Josiah

the son

of Amon

king

of Judah,

in the thirteenth

year

of his reign.


Septuagint Literal:

who

ὅς

hos

happen

γίνομαι

ginomai

word

λόγος

logos

the 

ho

God 

θεός

theos

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

Iōsia

Ιωσια

iōsia

son 

υἱός

huios

Amōs

Ἀμώς

Amōs

monarch

βασιλεύς

basileus

Iouda

Ἰούδα

Iouda

year 

ἔτος

etos

thirteenth 

τρισκαιδεκάτου

triskaidekatou

in 

ἐν

en

the 

ho

realm

βασιλεία

basileia

he

αὐτός

autos

💬📚
3

It came also in the days

of Jehoiakim

the son

of Josiah

king

of Judah,

unto the end

of the eleventh

year

of Zedekiah

the son

of Josiah

king

of Judah,

unto the carrying away

of Jerusalem

captive

in the fifth

month.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

Iōakim

Ιωακιμ

iōakim

son 

υἱός

huios

Iōsia

Ιωσια

iōsia

monarch

βασιλεύς

basileus

Iouda

Ἰούδα

Iouda

till

ἕως

heōs

eleventh 

ἑνδέκατος

hendekatos

year 

ἔτος

etos

Sedekias

Σεδεκια

sedekia

son 

υἱός

huios

Iōsia

Ιωσια

iōsia

monarch

βασιλεύς

basileus

Iouda

Ἰούδα

Iouda

till

ἕως

heōs

the 

ho

captivity 

αἰχμαλωσία

aichmalōsia

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

in 

ἐν

en

the 

ho

fifth 

πέμπτος

pemptos

month 

μήν

mēn

💬📚
4

Then the word

of the LORD

came unto me, saying,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

word

λόγος

logos

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

me 

μέ

me

tell

λέγω

legō

💬📚
5

Before

I formed

thee in the belly

I knew

thee; and before thou camest forth

out of the womb

I sanctified

thee, and I ordained

thee a prophet

unto the nations.


Septuagint Literal:

before

πρό

pro

the 

ho

me 

μέ

me

contrive

πλάσσω

plassō

you 

σέ

se

in 

ἐν

en

insides

κοιλία

koilia

well aware

ἐπίσταμαι

epistamai

you 

σέ

se

and

καί

kai

before

πρό

pro

the 

ho

you 

σέ

se

come out

ἐξέρχομαι

exerchomai

from

ἐκ

ek

womb 

μήτρα

mētra

hallow 

ἁγιάζω

hagiazō

you 

σέ

se

prophet 

προφήτης

prophētēs

into

εἰς

eis

nation

ἔθνος

ethnos

put

τίθημι

tithēmi

you 

σέ

se

💬📚
6

Then said

I, Ah,

Lord

GOD!

behold, I cannot

speak:

for I am a child.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

oh! 

ō

master 

δεσπότης

despotēs

lord

κύριος

kyrios

see!

ἰδού

idou

not 

οὐ

ou

well aware

ἐπίσταμαι

epistamai

talk

λαλέω

laleō

since

ὅτι

hoti

new

νέος

neos

ἐγώ

egō

be 

εἰμί

eimi

💬📚
7

But the LORD

said

unto me, Say

not, I am a child:

for thou shalt go

to all that I shall send

thee, and whatsoever I command

thee thou shalt speak.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

me 

μέ

me

not 

μή

tell

λέγω

legō

since

ὅτι

hoti

new

νέος

neos

ἐγώ

egō

be 

εἰμί

eimi

since

ὅτι

hoti

to

πρός

pros

all

πᾶς

pas

who

ὅς

hos

and if

ἐάν

ean

send forth 

ἐξαποστέλλω

exapostellō

you 

σέ

se

travel

πορεύομαι

poreuomai

and

καί

kai

down

κατά

kata

all

πᾶς

pas

as much as

ὅσος

hosos

and if

ἐάν

ean

direct

ἐντέλλομαι

entellomai

you 

σοί

soi

talk

λαλέω

laleō

💬📚
8

Be not afraid

of their faces:

for I am with thee to deliver

thee, saith

the LORD.


Septuagint Literal:

not 

μή

afraid

φοβέομαι

phobeomai

from

ἀπό

apo

face

πρόσωπον

prosōpon

he

αὐτός

autos

since

ὅτι

hoti

with

μετά

meta

of you

σοῦ

sou

ἐγώ

egō

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

extract

ἐξαιρέω

exaireō

you 

σέ

se

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

💬📚
9

Then the LORD

put forth

his hand,

and touched

my mouth.

And the LORD

said

unto me, Behold, I have put

my words

in thy mouth.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

extend 

ἐκτείνω

ekteinō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

hand 

χείρ

cheir

he

αὐτός

autos

to

πρός

pros

me 

μέ

me

and

καί

kai

grasp

ἅπτομαι

haptomai

the 

ho

mouth

στόμα

stoma

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

me 

μέ

me

see!

ἰδού

idou

give

δίδωμι

didōmi

the 

ho

word

λόγος

logos

of me

μοῦ

mou

into

εἰς

eis

the 

ho

mouth

στόμα

stoma

of you

σοῦ

sou

💬📚
10

See,

I have this day

set

thee over the nations

and over the kingdoms,

to root out,

and to pull down,

and to destroy,

and to throw down,

to build,

and to plant.


Septuagint Literal:

see!

ἰδού

idou

establish

καθίστημι

kathistēmi

you 

σέ

se

today

σήμερον

sēmeron

in

ἐπί

epi

nation

ἔθνος

ethnos

and

καί

kai

realm

βασιλεία

basileia

uproot 

ἐκριζόω

ekrizoō

and

καί

kai

undermine 

κατασκάπτω

kataskaptō

and

καί

kai

destroy

ἀπόλλυμι

apollymi

and

καί

kai

rebuild 

ἀνοικοδομέω

anoikodomeō

and

καί

kai

plant 

καταφυτεύειν

kataphyteuein

💬📚
11

Moreover the word

of the LORD

came unto me, saying,

Jeremiah,

what seest

thou? And I said,

I see

a rod

of an almond tree.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

word

λόγος

logos

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

me 

μέ

me

tell

λέγω

legō

who?

τίς

tis

you 

σύ

sy

view

ὁράω

horaō

Hieremias

Ἰερεμίας

Ieremias

and

καί

kai

staff 

βακτηρίαν

baktērian

almond 

καρυΐνην

karuinēn

💬📚
12

Then said

the LORD

unto me, Thou hast well

seen:

for I will hasten

my word

to perform

it.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

me 

μέ

me

finely

καλῶς

kalōs

view

ὁράω

horaō

because

διότι

dioti

rise

ἐγείρω

egeirō

ἐγώ

egō

in

ἐπί

epi

the 

ho

word

λόγος

logos

of me

μοῦ

mou

the 

ho

do

ποιέω

poieō

he

αὐτός

autos

💬📚
13

And the word

of the LORD

came unto me the second time,

saying,

What seest

thou? And I said,

I see

a seething

pot;

and the face

thereof is toward

the north.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

word

λόγος

logos

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

me 

μέ

me

from

ἐκ

ek

second 

δεύτερος

deuteros

tell

λέγω

legō

who?

τίς

tis

you 

σύ

sy

view

ὁράω

horaō

and

καί

kai

kettle 

λέβητα

lebēta

burn by applying fire below 

ὑποκαιόμενον

hypokaiomenon

and

καί

kai

the 

ho

face

πρόσωπον

prosōpon

he

αὐτός

autos

from

ἀπό

apo

face

πρόσωπον

prosōpon

north wind 

βορρᾶς

borras

💬📚
14

Then the LORD

said

unto me, Out of the north

an evil

shall break forth

upon all the inhabitants

of the land.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

me 

μέ

me

from

ἀπό

apo

face

πρόσωπον

prosōpon

north wind 

βορρᾶς

borras

burn out 

ἐκκαίομαι

ekkaiomai

the 

ho

bad

κακός

kakos

in

ἐπί

epi

all

πᾶς

pas

the 

ho

settle 

κατοικέω

katoikeō

the 

ho

earth

γῆ

💬📚
15

For, lo, I will call

all the families

of the kingdoms

of the north,

saith

the LORD;

and they shall come,

and they shall set

every one

his throne

at the entering

of the gates

of Jerusalem,

and against all the walls

thereof round about,

and against all the cities

of Judah.


Septuagint Literal:

because

διότι

dioti

see!

ἰδού

idou

ἐγώ

egō

call together 

συγκαλέω

synkaleō

all

πᾶς

pas

the 

ho

realm

βασιλεία

basileia

from

ἀπό

apo

north wind 

βορρᾶς

borras

the 

ho

earth

γῆ

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

here 

ἥκω

hēkō

and

καί

kai

put

τίθημι

tithēmi

each 

ἕκαστος

hekastos

the 

ho

throne 

θρόνος

thronos

he

αὐτός

autos

in

ἐπί

epi

the 

ho

front door 

πρόθυρα

prothyra

the 

ho

gate 

πύλη

pylē

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

all

πᾶς

pas

the 

ho

wall 

τεῖχος

teichos

the 

ho

circling

κύκλος

kyklos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

all

πᾶς

pas

the 

ho

city 

πόλις

polis

Iouda

Ἰούδα

Iouda

💬📚
16

And I will utter

my judgments

against them touching

all their wickedness,

who have forsaken

me, and have burned incense

unto other

gods,

and worshipped

the works

of their own hands.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

talk

λαλέω

laleō

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

with

μετά

meta

decision

κρίσις

krisis

about

περί

peri

all

πᾶς

pas

the 

ho

badness

κακία

kakia

he

αὐτός

autos

as

ὡς

hōs

abandon

ἐγκαταλείπω

enkataleipō

me 

μέ

me

and

καί

kai

immolate

θύω

thyō

God 

θεός

theos

another's

ἀλλότριος

allotrios

and

καί

kai

worship 

προσκυνέω

proskyneō

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

the 

ho

hand 

χείρ

cheir

he

αὐτός

autos

💬📚
17

Thou therefore gird up

thy loins,

and arise,

and speak

unto them all that I command

thee: be not dismayed

at their faces,

lest I confound

thee before

them.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

you 

σύ

sy

wrap

περιζώννυμι

perizōnnymi

the 

ho

loins

ὀσφύς

osphys

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

stand up

ἀνίστημι

anistēmi

and

καί

kai

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

all

πᾶς

pas

as much as

ὅσος

hosos

perhaps

ἄν

an

direct

ἐντέλλομαι

entellomai

you 

σοί

soi

not 

μή

afraid

φοβέομαι

phobeomai

from

ἀπό

apo

face

πρόσωπον

prosōpon

he

αὐτός

autos

while not

μηδέ

mēde

frighten 

πτοέω

ptoeō

next to

ἐναντίον

enantion

he

αὐτός

autos

since

ὅτι

hoti

with

μετά

meta

of you

σοῦ

sou

ἐγώ

egō

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

extract

ἐξαιρέω

exaireō

you 

σέ

se

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

💬📚
18

For, behold, I

have made

thee this day

a defenced

city,

and an iron

pillar,

and brasen

walls

against the whole land,

against the kings

of Judah,

against the princes

thereof, against the priests

thereof, and against the people

of the land.


Septuagint Literal:

see!

ἰδού

idou

put

τίθημι

tithēmi

you 

σέ

se

in 

ἐν

en

the 

ho

today

σήμερον

sēmeron

day 

ἡμέρα

hēmera

as

ὡς

hōs

city 

πόλις

polis

firm

ὀχυρὰν

ochyran

and

καί

kai

as

ὡς

hōs

wall 

τεῖχος

teichos

of brass 

χάλκοῦς

chalkous

firm

ὀχυρὸν

ochyron

all at once

ἅπας

hapas

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

Iouda

Ἰούδα

Iouda

and

καί

kai

the 

ho

ruling

ἄρχων

archōn

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

the 

ho

populace

λαός

laos

the 

ho

earth

γῆ

💬📚
19

And they shall fight

against thee; but they shall not prevail

against thee; for I am with thee, saith

the LORD,

to deliver

thee.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

battle 

πολεμέω

polemeō

you 

σέ

se

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

not 

μή

able

δύναμαι

dynamai

to

πρός

pros

you 

σέ

se

because

διότι

dioti

with

μετά

meta

of you

σοῦ

sou

ἐγώ

egō

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

extract

ἐξαιρέω

exaireō

you 

σέ

se

lord

κύριος

kyrios

Next Chapter: Jeremiah 2

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.