Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Jeremiah 25 🔍 📕 📖

Seventy Years of Captivity

💬📚
1

The word

that came to Jeremiah

concerning all the people

of Judah

in the fourth

year

of Jehoiakim

the son

of Josiah

king

of Judah,

that was the first

year

of Nebuchadrezzar

king

of Babylon;


Septuagint Literal:

the 

ho

word

λόγος

logos

the 

ho

happen

γίνομαι

ginomai

to

πρός

pros

Hieremias

Ἰερεμίας

Ieremias

in

ἐπί

epi

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

Iouda

Ἰούδα

Iouda

in 

ἐν

en

the 

ho

year 

ἔτος

etos

the 

ho

fourth 

τέταρτος

tetartos

the 

ho

Iōakim

Ιωακιμ

iōakim

son 

υἱός

huios

Iōsia

Ιωσια

iōsia

monarch

βασιλεύς

basileus

Iouda

Ἰούδα

Iouda

💬📚
2

The which Jeremiah

the prophet

spake

unto all the people

of Judah,

and to all the inhabitants

of Jerusalem,

saying,


Septuagint Literal:

who

ὅς

hos

talk

λαλέω

laleō

to

πρός

pros

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

Iouda

Ἰούδα

Iouda

and

καί

kai

to

πρός

pros

the 

ho

settle 

κατοικέω

katoikeō

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

tell

λέγω

legō

💬📚
3

From the thirteenth

year

of Josiah

the son

of Amon

king

of Judah,

even unto this day,

that is the three

and twentieth

year,

the word

of the LORD

hath come unto me, and I have spoken

unto you, rising early

and speaking;

but ye have not hearkened.


Septuagint Literal:

in 

ἐν

en

thirteenth 

τρισκαιδεκάτῳ

triskaidekatō

year 

ἔτος

etos

Iōsia

Ιωσια

iōsia

son 

υἱός

huios

Amōs

Ἀμώς

Amōs

monarch

βασιλεύς

basileus

Iouda

Ἰούδα

Iouda

and

καί

kai

till

ἕως

heōs

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

this

οὗτος

houtos

twenty 

εἴκοσι

eikosi

and

καί

kai

three 

τρεῖς

treis

year 

ἔτος

etos

and

καί

kai

talk

λαλέω

laleō

to

πρός

pros

you 

ὑμᾶς

hymas

get up at dawn 

ὀρθρίζω

orthrizō

and

καί

kai

tell

λέγω

legō

💬📚
4

And the LORD

hath sent

unto you all his servants

the prophets,

rising early

and sending

them; but ye have not hearkened,

nor inclined

your ear

to hear.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

to

πρός

pros

you 

ὑμᾶς

hymas

the 

ho

subject 

δοῦλος

doulos

of me

μοῦ

mou

the 

ho

prophet 

προφήτης

prophētēs

dawn 

ὄρθρος

orthros

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

heed

εἰσακούω

eisakouō

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

pay attention

προσέχω

prosechō

the 

ho

ear 

οὖς

ous

your 

ὑμῶν

hymōn

💬📚
5

They said,

Turn ye again

now every one

from his evil

way,

and from the evil

of your doings,

and dwell

in the land

that the LORD

hath given

unto you and to your fathers

for

ever

and ever:


Septuagint Literal:

tell

λέγω

legō

turn away

ἀποστρέφω

apostrephō

each 

ἕκαστος

hekastos

from

ἀπό

apo

the 

ho

way

ὁδός

hodos

he

αὐτός

autos

the 

ho

harmful

πονηρός

ponēros

and

καί

kai

from

ἀπό

apo

the 

ho

harmful

πονηρός

ponēros

pursuit 

ἐπιτηδευμάτων

epitēdeumatōn

your 

ὑμῶν

hymōn

and

καί

kai

settle 

κατοικέω

katoikeō

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

who

ὅς

hos

give

δίδωμι

didōmi

you 

ὑμῖν

hymin

and

καί

kai

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

your 

ὑμῶν

hymōn

from

ἀπό

apo

age

αἰών

aiōn

and

καί

kai

till

ἕως

heōs

age

αἰών

aiōn

💬📚
6

And go

not after

other

gods

to serve

them, and to worship

them, and provoke me not to anger

with the works

of your hands;

and I will do you no hurt.


Septuagint Literal:

not 

μή

travel

πορεύομαι

poreuomai

in back

ὀπίσω

opisō

God 

θεός

theos

another's

ἀλλότριος

allotrios

the 

ho

give allegiance

δουλεύω

douleuō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

the 

ho

worship 

προσκυνέω

proskyneō

he

αὐτός

autos

that way

ὅπως

hopōs

not 

μή

enrage

παροργίζω

parorgizō

me 

μέ

me

in 

ἐν

en

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

the 

ho

hand 

χείρ

cheir

your 

ὑμῶν

hymōn

the 

ho

do bad

κακόω

kakoō

you 

ὑμᾶς

hymas

💬📚
7

Yet ye have not hearkened

unto me, saith

the LORD;

that ye might provoke me to anger

with the works

of your hands

to your own hurt.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

hear 

ἀκούω

akouō

of me

μοῦ

mou

💬📚
8

Therefore thus saith

the LORD

of hosts;

Because ye have not heard

my words,


Septuagint Literal:

through

διά

dia

this

οὗτος

houtos

further

ὅδε

hode

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

since in fact 

ἐπειδή

epeidē

not 

οὐ

ou

believe

πιστεύω

pisteuō

the 

ho

word

λόγος

logos

of me

μοῦ

mou

💬📚
9

Behold, I will send

and take

all the families

of the north,

saith

the LORD,

and Nebuchadrezzar

the king

of Babylon,

my servant,

and will bring

them against this land,

and against the inhabitants

thereof, and against all these nations

round about,

and will utterly destroy

them, and make

them an astonishment,

and an hissing,

and perpetual

desolations.


Septuagint Literal:

see!

ἰδού

idou

ἐγώ

egō

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

the 

ho

lineage

πατριά

patria

from

ἀπό

apo

north wind 

βορρᾶς

borras

and

καί

kai

lead

ἄγω

agō

he

αὐτός

autos

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

the 

ho

settle 

κατοικέω

katoikeō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

all

πᾶς

pas

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

the 

ho

circling

κύκλος

kyklos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

utterly desolate 

ἐξερημώσω

exerēmōsō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

obscurity 

ἀφανισμός

aphanismos

and

καί

kai

into

εἰς

eis

whistling

συριγμὸν

syrigmon

and

καί

kai

into

εἰς

eis

disparaging

ὀνειδισμός

oneidismos

eternal

αἰώνιος

aiōnios

💬📚
10

Moreover I will take

from them the voice

of mirth,

and the voice

of gladness,

the voice

of the bridegroom,

and the voice

of the bride,

the sound

of the millstones,

and the light

of the candle.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

destroy

ἀπόλλυμι

apollymi

from

ἀπό

apo

he

αὐτός

autos

voice

φωνή

phōnē

joy 

χαρά

chara

and

καί

kai

voice

φωνή

phōnē

celebration 

εὐφροσύνη

euphrosynē

voice

φωνή

phōnē

groom 

νυμφίος

nymphios

and

καί

kai

voice

φωνή

phōnē

bride

νύμφη

nymphē

scent 

ὀσμή

osmē

ointment

μύρον

myron

and

καί

kai

light 

φῶς

phōs

lamp 

λύχνος

lychnos

💬📚
11

And this whole land

shall be a desolation,

and an astonishment;

and these nations

shall serve

the king

of Babylon

seventy

years.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

all

πᾶς

pas

the 

ho

earth

γῆ

into

εἰς

eis

obscurity 

ἀφανισμός

aphanismos

and

καί

kai

give allegiance

δουλεύω

douleuō

in 

ἐν

en

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

seventy 

ἑβδομήκοντα

hebdomēkonta

year 

ἔτος

etos

💬📚
12

And it shall come to pass, when seventy

years

are accomplished,

that I will punish

the king

of Babylon,

and that nation,

saith

the LORD,

for their iniquity,

and the land

of the Chaldeans,

and will make

it perpetual

desolations.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

in 

ἐν

en

the 

ho

fulfill

πληρόω

plēroō

the 

ho

seventy 

ἑβδομήκοντα

hebdomēkonta

year 

ἔτος

etos

vindicate

ἐκδικέω

ekdikeō

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

express

φημί

phēmi

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

put

τίθημι

tithēmi

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

obscurity 

ἀφανισμός

aphanismos

eternal

αἰώνιος

aiōnios

💬📚
13

And I will bring

upon that land

all my words

which I have pronounced

against it, even all that is written

in this book,

which Jeremiah

hath prophesied

against all the nations.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

instigate

ἐπάγω

epagō

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

all

πᾶς

pas

the 

ho

word

λόγος

logos

of me

μοῦ

mou

who

ὅς

hos

talk

λαλέω

laleō

down

κατά

kata

he

αὐτός

autos

all

πᾶς

pas

the 

ho

write 

γράφω

graphō

in 

ἐν

en

the 

ho

scroll 

βιβλίον

biblion

this

οὗτος

houtos

💬📚
14

For many

nations

and great

kings

shall serve

themselves of them also: and I will recompense

them according to their deeds,

and according to the works

of their own hands.


Septuagint Literal:

who

ὅς

hos

prophesy 

προφητεύω

prophēteuō

Hieremias

Ἰερεμίας

Ieremias

in

ἐπί

epi

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

the 

ho

Ailam

Αιλαμ

ailam

Cup of God's Wrath

💬📚
15

For thus saith

the LORD

God

of Israel

unto me; Take

the wine

cup

of this fury

at my hand,

and cause all the nations,

to whom I send

thee, to drink

it.


Septuagint Literal:

further

ὅδε

hode

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

fracture

συντρίβω

syntribō

the 

ho

bow 

τόξον

toxon

Ailam

Αιλαμ

ailam

origin

ἀρχή

archē

power

δυναστείας

dynasteias

he

αὐτός

autos

💬📚
16

And they shall drink,

and be moved,

and be mad,

because

of the sword

that I will send

among them.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

instigate

ἐπάγω

epagō

in

ἐπί

epi

Ailam

Αιλαμ

ailam

four 

τέσσαρες

tessares

gale 

ἄνεμος

anemos

from

ἐκ

ek

the 

ho

four 

τέσσαρες

tessares

top

ἄκρον

akron

the 

ho

sky

οὐρανός

ouranos

and

καί

kai

sow abroad

διασπείρω

diaspeirō

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

the 

ho

gale 

ἄνεμος

anemos

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

be 

εἰμί

eimi

nation

ἔθνος

ethnos

who

ὅς

hos

not 

οὐ

ou

here 

ἥκω

hēkō

there 

ἐκεῖ

ekei

the 

ho

drive 

ἐξωθέω

exōtheō

Ailam

Αιλαμ

ailam

💬📚
17

Then took

I the cup

at the LORD'S

hand,

and made all the nations

to drink,

unto whom the LORD

had sent

me:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

frighten 

πτοέω

ptoeō

he

αὐτός

autos

next to

ἐναντίον

enantion

the 

ho

hostile

ἐχθρός

echthros

he

αὐτός

autos

the 

ho

seek

ζητέω

zēteō

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

instigate

ἐπάγω

epagō

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

bad

κακός

kakos

down

κατά

kata

the 

ho

passion

ὀργή

orgē

the 

ho

provocation

θυμός

thymos

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

send after

ἐπαποστελῶ

epapostelō

in back

ὀπίσω

opisō

he

αὐτός

autos

the 

ho

short sword 

μάχαιρα

machaira

of me

μοῦ

mou

till

ἕως

heōs

the 

ho

spend entirely 

ἐξαναλῶσαι

exanalōsai

he

αὐτός

autos

💬📚
18

To wit, Jerusalem,

and the cities

of Judah,

and the kings

thereof, and the princes

thereof, to make

them a desolation,

an astonishment,

an hissing,

and a curse;

as it is this day;


Septuagint Literal:

and

καί

kai

put

τίθημι

tithēmi

the 

ho

throne 

θρόνος

thronos

of me

μοῦ

mou

in 

ἐν

en

Ailam

Αιλαμ

ailam

and

καί

kai

send forth 

ἐξαποστέλλω

exapostellō

from there 

ἐκεῖθεν

ekeithen

monarch

βασιλεύς

basileus

and

καί

kai

magnate 

μεγιστάν

megistan

💬📚
19

Pharaoh

king

of Egypt,

and his servants,

and his princes,

and all his people;


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

in

ἐπί

epi

last

ἔσχατος

eschatos

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

turn away

ἀποστρέφω

apostrephō

the 

ho

captivity 

αἰχμαλωσία

aichmalōsia

Ailam

Αιλαμ

ailam

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

💬📚
20

And all the mingled

people, and all the kings

of the land

of Uz,

and all the kings

of the land

of the Philistines,

and Ashkelon,

and Azzah,

and Ekron,

and the remnant

of Ashdod,


Septuagint Literal:

in 

ἐν

en

origin

ἀρχή

archē

reign 

βασιλεύω

basileuō

Sedekias

Σεδεκιου

sedekiou

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

happen

γίνομαι

ginomai

the 

ho

word

λόγος

logos

this

οὗτος

houtos

about

περί

peri

Ailam

Αιλαμ

ailam

💬📚
21

Edom,

and Moab,

and the children

of Ammon,

💬📚
22

And all the kings

of Tyrus,

and all the kings

of Zidon,

and the kings

of the isles

which are beyond

the sea,

💬📚
23

Dedan,

and Tema,

and Buz,

and all that are in the utmost

corners,

💬📚
24

And all the kings

of Arabia,

and all the kings

of the mingled people

that dwell

in the desert,

💬📚
25

And all the kings

of Zimri,

and all the kings

of Elam,

and all the kings

of the Medes,

💬📚
26

And all the kings

of the north,

far

and near,

one

with another,

and all the kingdoms

of the world,

which are upon the face

of the earth:

and the king

of Sheshach

shall drink

after

them.

💬📚
27

Therefore thou shalt say

unto them, Thus saith

the LORD

of hosts,

the God

of Israel;

Drink

ye, and be drunken,

and spue,

and fall,

and rise

no more, because

of the sword

which I will send

among you.

💬📚
28

And it shall be, if they refuse

to take

the cup

at thine hand

to drink,

then shalt thou say

unto them, Thus saith

the LORD

of hosts;

Ye shall certainly

drink.

💬📚
29

For, lo, I begin

to bring evil

on the city

which is called

by my name,

and should ye be utterly

unpunished?

Ye shall not be unpunished:

for I will call

for a sword

upon all the inhabitants

of the earth,

saith

the LORD

of hosts.

💬📚
30

Therefore prophesy

thou against them all these words,

and say

unto them, The LORD

shall roar

from on high,

and utter

his voice

from his holy

habitation;

he shall mightily

roar

upon his habitation;

he shall give

a shout,

as they that tread

the grapes, against all the inhabitants

of the earth.

💬📚
31

A noise

shall come

even to the ends

of the earth;

for the LORD

hath a controversy

with the nations,

he will plead

with all flesh;

he will give

them that are wicked

to the sword,

saith

the LORD.

💬📚
32

Thus saith

the LORD

of hosts,

Behold, evil

shall go forth

from nation

to nation,

and a great

whirlwind

shall be raised up

from the coasts

of the earth.

💬📚
33

And the slain

of the LORD

shall be at that day

from one end

of the earth

even unto the other end

of the earth:

they shall not be lamented,

neither gathered,

nor buried;

they shall be dung

upon

the ground.

Cry of the Shepherds

💬📚
34

Howl,

ye shepherds,

and cry;

and wallow

yourselves in the ashes, ye principal

of the flock:

for the days

of your slaughter

and of your dispersions

are accomplished;

and ye shall fall

like a pleasant

vessel.

💬📚
35

And the shepherds

shall have no way

to flee,

nor the principal

of the flock

to escape.

💬📚
36

A voice

of the cry

of the shepherds,

and an howling

of the principal

of the flock,

shall be heard: for the LORD

hath spoiled

their pasture.

💬📚
37

And the peaceable

habitations

are cut down

because

of the fierce

anger

of the LORD.

💬📚
38

He hath forsaken

his covert,

as the lion:

for their land

is desolate

because

of the fierceness

of the oppressor,

and because

of his fierce

anger.

Next Chapter: Jeremiah 26

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.