Zedekiah
was one
and twenty
years
old
when he began to reign,
and he reigned
eleven
years
in Jerusalem.
And his mother's
name
was Hamutal
the daughter
of Jeremiah
of Libnah.
twentieth
εἰκοστοῦ
eikostou
Sedekias
Σεδεκιου
sedekiou
Amitaal
Αμιτααλ
amitaal
Lobena
Λοβενα
lobena
And he did
that which was evil
in the eyes
of the LORD,
according to all that Jehoiakim
had done.
For through
the anger
of the LORD
it came to pass in Jerusalem
and Judah,
till he had cast them out
from his presence,
that Zedekiah
rebelled
against the king
of Babylon.
And it came to pass in the ninth
year
of his reign,
in the tenth
month,
in the tenth
day of the month,
that Nebuchadrezzar
king
of Babylon
came,
he and all his army,
against Jerusalem,
and pitched
against it, and built
forts
against it round about.
Nabouchodonosor
Ναβουχοδονοσορ
nabouchodonosor
surround with a stockade
περιεχαράκωσαν
periecharakōsan
build round
περιῳκοδόμησαν
periōkodomēsan
with four surfaces
τετραπέδοις
tetrapedois
So
the city
was besieged
unto the eleventh
year
of king
Zedekiah.
And in the fourth
month,
in the ninth
day of the month,
the famine
was sore
in the city,
so that there was no bread
for the people
of the land.
Then the city
was broken up,
and all the men
of war
fled,
and went forth
out of the city
by night
by the way
of the gate
between the two walls,
which was by the king's
garden;
(now the Chaldeans
were by the city
round about:
) and they went
by the way
of the plain.
cut through
διεκόπη
diekopē
warrior
πολεμισταὶ
polemistai
advanced fortification
προτειχίσματος
proteichismatos
Araba
Αραβα
araba
But the army
of the Chaldeans
pursued
after
the king,
and overtook
Zedekiah
in the plains
of Jericho;
and all his army
was scattered
from him.
Then they took
the king,
and carried him up
unto the king
of Babylon
to Riblah
in the land
of Hamath;
where he gave
judgment
upon him.
And the king
of Babylon
slew
the sons
of Zedekiah
before his eyes:
he slew
also all the princes
of Judah
in Riblah.
Then he put out
the eyes
of Zedekiah;
and the king
of Babylon
bound
him in chains,
and carried
him to Babylon,
and put
him in prison
till the day
of his death.
Sedekias
Σεδεκιου
sedekiou
blind
ἐξετύφλωσεν
exetyphlōsen
mill
μύλωνος
mylōnos
Now in the fifth
month,
in the tenth
day of the month,
which was the nineteenth
year
of Nebuchadrezzar
king
of Babylon,
came
Nebuzaradan,
captain
of the guard,
which served
the king
of Babylon,
into Jerusalem,
Nabouzardan
Ναβουζαρδαν
nabouzardan
chief cook
ἀρχιμάγειρος
archimageiros
And burned
the house
of the LORD,
and the king's
house;
and all the houses
of Jerusalem,
and all the houses
of the great
men, burned
he with fire:
And all the army
of the Chaldeans,
that were with the captain
of the guard,
brake down
all the walls
of Jerusalem
round about.
Then Nebuzaradan
the captain
of the guard
carried away captive
certain of the poor
of the people,
and the residue
of the people
that remained
in the city,
and those that fell away,
that fell
to the king
of Babylon,
and the rest
of the multitude.
But Nebuzaradan
the captain
of the guard
left
certain of the poor
of the land
for vinedressers
and for husbandmen.
Also the pillars
of brass
that were in the house
of the LORD,
and the bases,
and the brasen
sea
that was in the house
of the LORD,
the Chaldeans
brake,
and carried
all the brass
of them to Babylon.
The caldrons
also, and the shovels,
and the snuffers,
and the bowls,
and the spoons,
and all the vessels
of brass
wherewith they ministered,
took they away.
And the basons,
and the firepans,
and the bowls,
and the caldrons,
and the candlesticks,
and the spoons,
and the cups;
that which was of gold
in gold,
and that which was of silver
in silver,
took
the captain
of the guard
away.
curds?
σαφφωθ
saphphōth
snuffers
μασμαρωθ
masmarōth
vessel
ὑποχυτῆρας
hypochytēras
censer
θυίσκας
thuiskas
cup
κυάθους
kyathous
chief cook
ἀρχιμάγειρος
archimageiros
The two
pillars,
one
sea,
and twelve
brasen
bulls
that were under the bases,
which king
Solomon
had made
in the house
of the LORD:
the brass
of all these vessels
was without weight.
Salōmōn
Σαλωμων
salōmōn
weight
σταθμὸς
stathmos
And concerning the pillars,
the height
of one
pillar
was eighteen
cubits;
and a fillet
of twelve
cubits
did compass
it; and the thickness
thereof was four
fingers:
it was hollow.
cord
σπαρτίον
spartion
thickness
πάχος
pachos
And a chapiter
of brass
was upon it; and the height
of one
chapiter
was five
cubits,
with network
and pomegranates
upon the chapiters
round about,
all of brass.
The second
pillar
also and the pomegranates
were like unto these.
projecting part of the roof
γεῖσος
geisos
projecting part of the roof
γείσους
geisous
pomegranate
ῥόαι
rhoai
projecting part of the roof
γείσους
geisous
pomegranate
ῥόαι
rhoai
And there were ninety
and six
pomegranates
on a side;
and all the pomegranates
upon the network
were an hundred
round about.
And the captain
of the guard
took
Seraiah
the chief
priest,
and Zephaniah
the second
priest,
and the three
keepers
of the door:
He took
also out of the city
an
eunuch,
which had the charge
of the men
of war;
and seven
men
of them that were near
the king's
person,
which were found
in the city;
and the principal
scribe
of the host,
who mustered
the people
of the land;
and threescore
men
of the people
of the land,
that were found
in the midst
of the city.
warrior
πολεμιστῶν
polemistōn
notable
ὀνομαστοὺς
onomastous
secretary
γραμματεύοντα
grammateuonta
So Nebuzaradan
the captain
of the guard
took
them, and brought
them to the king
of Babylon
to Riblah.
And the king
of Babylon
smote
them, and put them to death
in Riblah
in the land
of Hamath.
Thus Judah
was carried away captive
out of his own land.
This is the people
whom Nebuchadrezzar
carried away captive:
in the seventh
year
three
thousand
Jews
and three
and twenty:
In the eighteenth
year
of Nebuchadrezzar
he carried away captive
from Jerusalem
eight
hundred
thirty
and two
persons:
In the three
and twentieth
year
of Nebuchadrezzar
Nebuzaradan
the captain
of the guard
carried away captive
of the Jews
seven
hundred
forty
and five
persons:
all the persons
were four
thousand
and six
hundred.
And it came to pass in the seven
and thirtieth
year
of the captivity
of Jehoiachin
king
of Judah,
in the twelfth
month,
in the five
and twentieth
day of the month,
that Evilmerodach
king
of Babylon
in the first year
of his reign
lifted up
the head
of Jehoiachin
king
of Judah,
and brought him forth
out of prison,
thirtieth
τριακοστῷ
triakostō
send away from home
ἀποικισθέντος
apoikisthentos
Iōakim
Ιωακιμ
iōakim
four
τετράδι
tetradi
twentieth
εἰκάδι
eikadi
Oulaimaradach
Ουλαιμαραδαχ
oulaimaradach
Iōakim
Ιωακιμ
iōakim
And spake
kindly
unto him, and set
his throne
above
the throne
of the kings
that were with him in Babylon,
And changed
his prison
garments:
and he did continually
eat
bread
before
him all the days
of his life.
And for his diet,
there was a continual
diet
given
him of the king
of Babylon,
every
day
a portion
until the day
of his death,
all the days
of his life.