Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

John 6 🔍 📕 📖

Feeding of the Five Thousand

💬📚
1

After

μετά

meta

these things

ταῦτα

tauta

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

went

ἀπέρχομαι

aperchomai

over

πέραν

peran

the sea

θάλασσα

thalassa

of Galilee,

Γαλιλαία

Galilaia

which is the sea of Tiberias.

Τιβεριάς

Tiberias

💬📚
2

And

καί

kai

a great

πολύς

polys

multitude

ὄχλος

ochlos

followed

ἀκολουθέω

akoloutheō

him,

αὐτός

autos

because

ὅτι

hoti

they saw

ὁράω

horaō

his

αὐτός

autos

miracles

σημεῖον

sēmeion

which

ὅς

hos

he did

ποιέω

poieō

on

ἐπί

epi

them that were diseased.

ἀσθενέω

astheneō

💬📚
3

And

δέ

de

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

went up

ἀνέρχομαι

anerchomai

into

εἰς

eis

a mountain,

ὄρος

oros

and

καί

kai

there

ἐκεῖ

ekei

he sat

κάθημαι

kathēmai

with

μετά

meta

his

αὐτός

autos

disciples.

μαθητής

mathētēs

💬📚
4

And

δέ

de

the passover,

πάσχα

pascha

a feast

ἑορτή

heortē

of the Jews,

Ἰουδαῖος

Ioudaios

was

ἦν

ēn

nigh.

ἐγγύς

engys

💬📚
5

When Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

then

οὖν

oun

lifted up

ἐπαίρω

epairō

his eyes,

ὀφθαλμός

ophthalmos

and

καί

kai

saw

θεάομαι

theaomai

ὅτι

hoti

a great

πολύς

polys

company

ὄχλος

ochlos

come

ἔρχομαι

erchomai

unto

πρός

pros

him,

αὐτός

autos

he saith

λέγω

legō

unto

πρός

pros

Philip,

Φίλιππος

Philippos

Whence

πόθεν

pothen

shall we buy

ἀγοράζω

agorazō

bread,

ἄρτος

artos

that

ἵνα

hina

these

οὗτος

houtos

may eat?

φάγω

phagō

💬📚
6

And

δέ

de

this

τοῦτο

touto

he said

λέγω

legō

to prove

πειράζω

peirazō

him:

αὐτός

autos

for

γάρ

gar

he himself

αὐτός

autos

knew

οἶδα

oida

what

τίς

tis

he would

μέλλω

mellō

do.

ποιέω

poieō

💬📚
7

Philip

Φίλιππος

Philippos

answered

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

him,

αὐτός

autos

Two hundred

διακόσιοι

diakosioi

pennyworth

δηνάριον

dēnarion

of bread

ἄρτος

artos

is

ἀρκέω

arkeō

not

οὐ

ou

sufficient

ἀρκέω

arkeō

for them,

αὐτός

autos

that

ἵνα

hina

every one

ἕκαστος

hekastos

of them

αὐτός

autos

may take

λαμβάνω

lambanō

a

τις

tis

little.

βραχύς

brachys

💬📚
8

One

εἷς

heis

of

ἐκ

ek

his

αὐτός

autos

disciples,

μαθητής

mathētēs

Andrew,

Ἀνδρέας

Andreas

Simon

Σίμων

Simōn

Peter's

Πέτρος

Petros

brother,

ἀδελφός

adelphos

saith

λέγω

legō

unto him,

αὐτός

autos

💬📚
9

There is

ἐστί

esti

a

εἷς

heis

lad

παιδάριον

paidarion

here,

ὧδε

hōde

which

ὅς

hos

hath

ἔχω

echō

five

πέντε

pente

barley

κρίθινος

krithinos

loaves,

ἄρτος

artos

and

καί

kai

two

δύο

dyo

small fishes:

ὀψάριον

opsarion

but

ἀλλά

alla

what

τίς

tis

are

ἐστί

esti

they

ταῦτα

tauta

among

εἰς

eis

so many?

τοσοῦτος

tosoutos

💬📚
10

And

δέ

de

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

said,

ἔπω

Make

ποιέω

poieō

the men

ἄνθρωπος

anthrōpos

sit down.

ἀναπίπτω

anapiptō

Now

δέ

de

there was

ἦν

ēn

much

πολύς

polys

grass

χόρτος

chortos

in

ἐν

en

the place.

τόπος

topos

So

οὖν

oun

the men

ἀνήρ

anēr

sat down,

ἀναπίπτω

anapiptō

in number

ἀριθμός

arithmos

about

ὡσεί

hōsei

five thousand.

πεντακισχίλιοι

pentakischilioi

💬📚
11

And

δέ

de

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

took

λαμβάνω

lambanō

the loaves;

ἄρτος

artos

and

καί

kai

when he had given thanks,

εὐχαριστέω

eucharisteō

he distributed

διαδίδωμι

diadidōmi

to the disciples,

μαθητής

mathētēs

and

δέ

de

the disciples

μαθητής

mathētēs

to them that were set down;

ἀνάκειμαι

anakeimai

and

καί

kai

likewise

ὁμοίως

homoiōs

of

ἐκ

ek

the fishes

ὀψάριον

opsarion

as much as

ὅσος

hosos

they would.

θέλω

thelō

💬📚
12

When

δέ

de

ὡς

hōs

they were filled,

ἐμπίπλημι

empiplēmi

he said

λέγω

legō

unto his

αὐτός

autos

disciples,

μαθητής

mathētēs

Gather up

συνάγω

synagō

the fragments

κλάσμα

klasma

that remain,

περισσεύω

perisseuō

that nothing

ἵνα

hina

τις

tis

be lost.

ἀπόλλυμι

apollymi

💬📚
13

Therefore

οὖν

oun

they gathered them together,

συνάγω

synagō

and

καί

kai

filled

γεμίζω

gemizō

twelve

δώδεκα

dōdeka

baskets

κόφινος

kophinos

with the fragments

κλάσμα

klasma

of

ἐκ

ek

the five

πέντε

pente

barley

κρίθινος

krithinos

loaves,

ἄρτος

artos

which

ὅς

hos

remained over and above

περισσεύω

perisseuō

unto them that had eaten.

βιβρώσκω

bibrōskō

💬📚
14

Then

οὖν

oun

those men,

ἄνθρωπος

anthrōpos

when they had seen

οἶδα

oida

the miracle

σημεῖον

sēmeion

that

ὅς

hos

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

did,

ποιέω

poieō

said,

λέγω

legō

This

ὅτι

hoti

οὗτος

houtos

is

ἐστί

esti

of a truth

ἀληθῶς

alēthōs

that prophet

προφήτης

prophētēs

that should come

ἔρχομαι

erchomai

into

εἰς

eis

the world.

κόσμος

kosmos

💬📚
15

When Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

therefore

οὖν

oun

perceived

γινώσκω

ginōskō

that

ὅτι

hoti

they would

μέλλω

mellō

come

ἔρχομαι

erchomai

and

καί

kai

take

ἁρπάζω

harpazō

him

αὐτός

autos

by force,

ἁρπάζω

harpazō

to

ἵνα

hina

make

ποιέω

poieō

him

αὐτός

autos

a king,

βασιλεύς

basileus

he departed

ἀναχωρέω

anachōreō

again

πάλιν

palin

into

εἰς

eis

a mountain

ὄρος

oros

himself

αὐτός

autos

alone.

μόνος

monos

Jesus Walks on Water

💬📚
16

And

δέ

de

when

ὡς

hōs

even

ὄψιος

opsios

was now come,

γίνομαι

ginomai

his

αὐτός

autos

disciples

μαθητής

mathētēs

went down

καταβαίνω

katabainō

unto

ἐπί

epi

the sea,

θάλασσα

thalassa

💬📚
17

And

καί

kai

entered

ἐμβαίνω

embainō

into

εἰς

eis

a ship,

πλοῖον

ploion

and went

ἔρχομαι

erchomai

over

πέραν

peran

the sea

θάλασσα

thalassa

toward

εἰς

eis

Capernaum.

Καπερναούμ

Kapernaoum

And

καί

kai

it was

γίνομαι

ginomai

now

ἤδη

ēdē

dark,

σκοτία

skotia

and

καί

kai

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

was

ἔρχομαι

erchomai

not

οὐ

ou

come

ἔρχομαι

erchomai

to

πρός

pros

them.

αὐτός

autos

💬📚
18

And

τέ

te

the sea

θάλασσα

thalassa

arose

διεγείρω

diegeirō

by reason of a great

μέγας

megas

wind

ἄνεμος

anemos

that blew.

πνέω

pneō

💬📚
19

So

οὖν

oun

when they had rowed

ἐλαύνω

elaunō

about

ὡς

hōs

five

πέντε

pente

and twenty

εἴκοσι

eikosi

or

ē

thirty

τριάκοντα

triakonta

furlongs,

στάδιον

stadion

they see

θεωρέω

theōreō

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

walking

περιπατέω

peripateō

on

ἐπί

epi

the sea,

θάλασσα

thalassa

and

καί

kai

drawing

γίνομαι

ginomai

nigh

ἐγγύς

engys

unto the ship:

πλοῖον

ploion

and

καί

kai

they were afraid.

φοβέομαι

phobeomai

💬📚
20

But

δέ

de

he saith

λέγω

legō

unto them,

αὐτός

autos

It is

εἰμί

eimi

I;

ἐγώ

egō

be

φοβέομαι

phobeomai

not

μή

afraid.

φοβέομαι

phobeomai

💬📚
21

Then

οὖν

oun

they willingly

θέλω

thelō

received

λαμβάνω

lambanō

him

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

the ship:

πλοῖον

ploion

and

καί

kai

immediately

εὐθέως

eutheōs

the ship

πλοῖον

ploion

was

γίνομαι

ginomai

at

ἐπί

epi

the land

γῆ

whither

εἰς

eis

ὅς

hos

they went.

ὑπάγω

hypagō

Jesus the Bread of Life

💬📚
22

The day following,

ἐπαύριον

epaurion

when the people

ὄχλος

ochlos

which

ho

stood

ἵστημι

histēmi

on the other side

πέραν

peran

of the sea

θάλασσα

thalassa

saw

οἶδα

oida

that

ὅτι

hoti

there was

ἦν

ēn

none

οὐ

ou

other

ἄλλος

allos

boat

πλοιάριον

ploiarion

there,

ἐκεῖ

ekei

save

εἰ

ei

that

ἐκεῖνος

ekeinos

one

εἷς

heis

whereinto

εἰς

eis

ὅς

hos

his

αὐτός

autos

disciples

μαθητής

mathētēs

were entered,

ἐμβαίνω

embainō

and

καί

kai

that

ὅτι

hoti

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

went

συνεισέρχομαι

syneiserchomai

not

οὐ

ou

with

συνεισέρχομαι

syneiserchomai

his

αὐτός

autos

disciples

μαθητής

mathētēs

into

εἰς

eis

the boat,

πλοιάριον

ploiarion

but

ἀλλά

alla

that his

αὐτός

autos

disciples

μαθητής

mathētēs

were gone away

ἀπέρχομαι

aperchomai

alone;

μόνος

monos

💬📚
23

(Howbeit

ἀλλά

alla

δέ

de

there came

ἔρχομαι

erchomai

other

ἄλλος

allos

boats

πλοιάριον

ploiarion

from

ἐκ

ek

Tiberias

Τιβεριάς

Tiberias

nigh

ἐγγύς

engys

unto the place

τόπος

topos

where

ὅπου

hopou

they did eat

φάγω

phagō

bread,

ἄρτος

artos

after that the Lord

κύριος

kyrios

had given thanks:

εὐχαριστέω

eucharisteō

)

💬📚
24

When

ὅτε

hote

the people

ὄχλος

ochlos

therefore

οὖν

oun

saw

οἶδα

oida

that

ὅτι

hoti

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

was

ἐστί

esti

not

οὐ

ou

there,

ἐκεῖ

ekei

neither

οὐδέ

oude

his

αὐτός

autos

disciples,

μαθητής

mathētēs

they

αὐτός

autos

also

καί

kai

took

ἐμβαίνω

embainō

εἰς

eis

shipping,

πλοῖον

ploion

and

καί

kai

came

ἔρχομαι

erchomai

to

εἰς

eis

Capernaum,

Καπερναούμ

Kapernaoum

seeking for

ζητέω

zēteō

Jesus.

Ἰησοῦς

Iēsous

💬📚
25

And

καί

kai

when they had found

εὑρίσκω

heuriskō

him

αὐτός

autos

on the other side

πέραν

peran

of the sea,

θάλασσα

thalassa

they said

ἔπω

unto him,

αὐτός

autos

Rabbi,

ῥαββί

rhabbi

when

πότε

pote

camest thou

γίνομαι

ginomai

hither?

ὧδε

hōde

💬📚
26

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

answered

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

them

αὐτός

autos

and

καί

kai

said,

ἔπω

Verily,

ἀμήν

amēn

verily,

ἀμήν

amēn

I say

λέγω

legō

unto you,

ὑμῖν

hymin

Ye seek

ζητέω

zēteō

me,

μέ

me

not

οὐ

ou

because

ὅτι

hoti

ye saw

οἶδα

oida

the miracles,

σημεῖον

sēmeion

but

ἀλλά

alla

because

ὅτι

hoti

ye did eat

φάγω

phagō

of

ἐκ

ek

the loaves,

ἄρτος

artos

and

καί

kai

were filled.

χορτάζω

chortazō

💬📚
27

Labour

ἐργάζομαι

ergazomai

not

μή

for the meat

βρῶσις

brōsis

which

ho

perisheth,

ἀπόλλυμι

apollymi

but

ἀλλά

alla

for that meat

βρῶσις

brōsis

which

ho

endureth

μένω

menō

unto

εἰς

eis

everlasting

αἰώνιος

aiōnios

life,

ζωή

zōē

which

ὅς

hos

the Son

υἱός

huios

of man

ἄνθρωπος

anthrōpos

shall give

δίδωμι

didōmi

unto you:

ὑμῖν

hymin

for

γάρ

gar

him

τοῦτον

touton

hath

σφραγίζω

sphragizō

God

θεός

theos

the Father

πατήρ

patēr

sealed.

σφραγίζω

sphragizō

💬📚
28

Then

οὖν

oun

said they

ἔπω

unto

πρός

pros

him,

αὐτός

autos

What

τίς

tis

shall we do,

ποιέω

poieō

that

ἵνα

hina

we might work

ἐργάζομαι

ergazomai

the works

ἔργον

ergon

of God?

θεός

theos

💬📚
29

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

answered

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

and

καί

kai

unto them,

αὐτός

autos

This

τοῦτο

touto

is

ἐστί

esti

the work

ἔργον

ergon

of God,

θεός

theos

that

ἵνα

hina

ye believe

πιστεύω

pisteuō

on

εἰς

eis

him

ὅς

hos

whom

ἐκεῖνος

ekeinos

he hath sent.

ἀποστέλλω

apostellō

💬📚
30

They said

ἔπω

therefore

οὖν

oun

unto him,

αὐτός

autos

What

τίς

tis

sign

σημεῖον

sēmeion

shewest

ποιέω

poieō

thou

σύ

sy

then,

οὖν

oun

that

ἵνα

hina

we may see,

οἶδα

oida

and

καί

kai

believe

πιστεύω

pisteuō

thee?

σοί

soi

what

τίς

tis

dost thou work?

ἐργάζομαι

ergazomai

💬📚
31

Our

ἡμῶν

hēmōn

fathers

πατήρ

patēr

did eat

φάγω

phagō

manna

μάννα

manna

in

ἐν

en

the desert;

ἔρημος

erēmos

as

καθώς

kathōs

it is

ἐστί

esti

written,

γράφω

graphō

He gave

δίδωμι

didōmi

them

αὐτός

autos

bread

ἄρτος

artos

from

ἐκ

ek

heaven

οὐρανός

ouranos

to eat.

φάγω

phagō

💬📚
32

Then

οὖν

oun

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

unto them,

αὐτός

autos

Verily,

ἀμήν

amēn

verily,

ἀμήν

amēn

I say

λέγω

legō

unto you,

ὑμῖν

hymin

Moses

Μωσῆς

Mōsēs

gave

δίδωμι

didōmi

you

ὑμῖν

hymin

not

οὐ

ou

that bread

ἄρτος

artos

from

ἐκ

ek

heaven;

οὐρανός

ouranos

but

ἀλλά

alla

my

μοῦ

mou

Father

πατήρ

patēr

giveth

δίδωμι

didōmi

you

ὑμῖν

hymin

the true

ἀληθινός

alēthinos

bread

ἄρτος

artos

from

ἐκ

ek

heaven.

οὐρανός

ouranos

💬📚
33

For

γάρ

gar

the bread

ἄρτος

artos

of God

θεός

theos

is he

ἐστί

esti

which

ho

cometh down

καταβαίνω

katabainō

from

ἐκ

ek

heaven,

οὐρανός

ouranos

and

καί

kai

giveth

δίδωμι

didōmi

life

ζωή

zōē

unto the world.

κόσμος

kosmos

💬📚
34

Then

οὖν

oun

said they

ἔπω

unto

πρός

pros

him,

αὐτός

autos

Lord,

κύριος

kyrios

evermore

πάντοτε

pantote

give

δίδωμι

didōmi

us

ἡμῖν

hēmin

this

τοῦτον

touton

bread.

ἄρτος

artos

💬📚
35

And

δέ

de

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

unto them,

αὐτός

autos

I

ἐγώ

egō

am

εἰμί

eimi

the bread

ἄρτος

artos

of life:

ζωή

zōē

he that cometh

ἔρχομαι

erchomai

to

πρός

pros

me

μέ

me

shall never

οὐ

ou

hunger;

πεινάω

peinaō

and

καί

kai

he that believeth

πιστεύω

pisteuō

on

εἰς

eis

me

ἐμέ

eme

shall

διψάω

dipsaō

never

οὐ

ou

πώποτε

pōpote

thirst.

διψάω

dipsaō

💬📚
36

But

ἀλλά

alla

I said

ἔπω

unto you,

ὑμῖν

hymin

That

ὅτι

hoti

ye

ὁράω

horaō

also

καί

kai

have seen

ὁράω

horaō

me,

μέ

me

and

καί

kai

believe

πιστεύω

pisteuō

not.

οὐ

ou

💬📚
37

All

πᾶς

pas

that

ὅς

hos

the Father

πατήρ

patēr

giveth

δίδωμι

didōmi

me

μοί

moi

shall come

ἥκω

hēkō

to

πρός

pros

me;

ἐμέ

eme

and

καί

kai

him that cometh

ἔρχομαι

erchomai

to

πρός

pros

me

μέ

me

I will

ἐκβάλλω

ekballō

in no wise

οὐ

ou

cast

ἐκβάλλω

ekballō

out.

ἔξω

exō

💬📚
38

For

ὅτι

hoti

I came down

καταβαίνω

katabainō

from

ἐκ

ek

heaven,

οὐρανός

ouranos

not

οὐ

ou

to

ἵνα

hina

do

ποιέω

poieō

mine own

ἐμός

emos

will,

θέλημα

thelēma

but

ἀλλά

alla

the will

θέλημα

thelēma

of him that sent

πέμπω

pempō

me.

μέ

me

💬📚
39

And

δέ

de

this

τοῦτο

touto

is

ἐστί

esti

the Father's

πατήρ

patēr

will

θέλημα

thelēma

which

ho

hath sent

πέμπω

pempō

me,

μέ

me

that

ἵνα

hina

of all

πᾶς

pas

which

ὅς

hos

he hath given

δίδωμι

didōmi

me

μοί

moi

I should lose

ἀπόλλυμι

apollymi

nothing,

μή

ἐκ

ek

αὐτός

autos

but

ἀλλά

alla

should raise

ἀνίστημι

anistēmi

it

αὐτός

autos

up again

ἀνίστημι

anistēmi

at

ἐν

en

the last

ἔσχατος

eschatos

day.

ἡμέρα

hēmera

💬📚
40

And

δέ

de

this

τοῦτο

touto

is

ἐστί

esti

the will

θέλημα

thelēma

of him that sent

πέμπω

pempō

me,

μέ

me

that

ἵνα

hina

every one

πᾶς

pas

which

ho

seeth

θεωρέω

theōreō

the Son,

υἱός

huios

and

καί

kai

believeth

πιστεύω

pisteuō

on

εἰς

eis

him,

αὐτός

autos

may have

ἔχω

echō

everlasting

αἰώνιος

aiōnios

life:

ζωή

zōē

and

καί

kai

I

ἐγώ

egō

will raise

ἀνίστημι

anistēmi

him

αὐτός

autos

up

ἀνίστημι

anistēmi

at the last

ἔσχατος

eschatos

day.

ἡμέρα

hēmera

💬📚
41

The Jews

Ἰουδαῖος

Ioudaios

then

οὖν

oun

murmured

γογγύζω

gongyzō

at

περί

peri

him,

αὐτός

autos

because

ὅτι

hoti

he said,

ἔπω

I

ἐγώ

egō

am

εἰμί

eimi

the bread

ἄρτος

artos

which

ho

came down

καταβαίνω

katabainō

from

ἐκ

ek

heaven.

οὐρανός

ouranos

💬📚
42

And

καί

kai

they said,

λέγω

legō

Is

ἐστί

esti

not

οὐ

ou

this

οὗτος

houtos

Jesus,

Ἰησοῦς

Iēsous

the son

υἱός

huios

of Joseph,

Ἰωσήφ

Iōsēph

whose

ὅς

hos

father

πατήρ

patēr

and

καί

kai

mother

μήτηρ

mētēr

we

ἡμεῖς

hēmeis

know?

οἶδα

oida

how is it

πῶς

pōs

then

οὖν

oun

that he

οὗτος

houtos

saith,

λέγω

legō

ὅτι

hoti

I came down

καταβαίνω

katabainō

from

ἐκ

ek

heaven?

οὐρανός

ouranos

💬📚
43

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

therefore

οὖν

oun

answered

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

and

καί

kai

unto them,

αὐτός

autos

Murmur

γογγύζω

gongyzō

not

μή

among

μετά

meta

yourselves.

ἀλλήλων

allēlōn

💬📚
44

No man

οὐδείς

oudeis

can

δύναμαι

dynamai

come

ἔρχομαι

erchomai

to

πρός

pros

me,

μέ

me

except

ἐὰν

ean

the Father

πατήρ

patēr

which

ho

hath sent

πέμπω

pempō

me

μέ

me

draw

ἑλκύω

helkyō

him:

αὐτός

autos

and

καί

kai

I

ἐγώ

egō

will raise

ἀνίστημι

anistēmi

him

αὐτός

autos

up

ἀνίστημι

anistēmi

at the last

ἔσχατος

eschatos

day.

ἡμέρα

hēmera

💬📚
45

It is

ἐστί

esti

written

γράφω

graphō

in

ἐν

en

the prophets,

προφήτης

prophētēs

And

καί

kai

they shall be

ἔσομαι

esomai

all

πᾶς

pas

taught

διδακτός

didaktos

of God.

θεός

theos

Every man

πᾶς

pas

therefore

οὖν

oun

that hath heard,

ἀκούω

akouō

and

καί

kai

hath learned

μανθάνω

manthanō

of

παρά

para

the Father,

πατήρ

patēr

cometh

ἔρχομαι

erchomai

unto

πρός

pros

me.

μέ

me

💬📚
46

Not

οὐ

ou

that

ὅτι

hoti

any man

τις

tis

hath seen

ὁράω

horaō

the Father,

πατήρ

patēr

save

εἰ

ei

he which

ho

is

παρά

para

ὤν

ōn

of God,

θεός

theos

he

οὗτος

houtos

hath seen

ὁράω

horaō

the Father.

πατήρ

patēr

💬📚
47

Verily,

ἀμήν

amēn

verily,

ἀμήν

amēn

I say

λέγω

legō

unto you,

ὑμῖν

hymin

He that believeth

πιστεύω

pisteuō

on

εἰς

eis

me

ἐμέ

eme

hath

ἔχω

echō

everlasting

αἰώνιος

aiōnios

life.

ζωή

zōē

💬📚
48

I

ἐγώ

egō

am

εἰμί

eimi

that bread

ἄρτος

artos

of life.

ζωή

zōē

💬📚
49

Your

ὑμῶν

hymōn

fathers

πατήρ

patēr

did eat

φάγω

phagō

manna

μάννα

manna

in

ἐν

en

the wilderness,

ἔρημος

erēmos

and

καί

kai

are dead.

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

💬📚
50

This

οὗτος

houtos

is

ἐστί

esti

the bread

ἄρτος

artos

which

ho

cometh down

καταβαίνω

katabainō

from

ἐκ

ek

heaven,

οὐρανός

ouranos

that

ἵνα

hina

a man

τις

tis

may eat

φάγω

phagō

thereof,

ἐκ

ek

αὐτός

autos

and

καί

kai

not

ἵνα

hina

die.

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

💬📚
51

I

ἐγώ

egō

am

εἰμί

eimi

the living

ζάω

zaō

bread

ἄρτος

artos

which

ho

came down

καταβαίνω

katabainō

from

ἐκ

ek

heaven:

οὐρανός

ouranos

if

ἐάν

ean

any man

τις

tis

eat

φάγω

phagō

of

ἐκ

ek

this

τούτου

toutou

bread,

ἄρτος

artos

he shall live

ζάω

zaō

for

εἰς

eis

ever:

αἰών

aiōn

and

δέ

de

καί

kai

the bread

ἄρτος

artos

that

ὅς

hos

I

ἐγώ

egō

will give

δίδωμι

didōmi

is

ἐστί

esti

my

μοῦ

mou

flesh,

σάρξ

sarx

which

ὅς

hos

I

ἐγώ

egō

will give

δίδωμι

didōmi

for

ὑπέρ

hyper

the life

ζωή

zōē

of the world.

κόσμος

kosmos

💬📚
52

The Jews

Ἰουδαῖος

Ioudaios

therefore

οὖν

oun

strove

μάχομαι

machomai

among

πρός

pros

themselves,

ἀλλήλων

allēlōn

saying,

λέγω

legō

How

πῶς

pōs

can

δύναμαι

dynamai

this man

οὗτος

houtos

give

δίδωμι

didōmi

us

ἡμῖν

hēmin

his flesh

σάρξ

sarx

to eat?

φάγω

phagō

💬📚
53

Then

οὖν

oun

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

unto them,

αὐτός

autos

Verily,

ἀμήν

amēn

verily,

ἀμήν

amēn

I say

λέγω

legō

unto you,

ὑμῖν

hymin

Except

ἐὰν

ean

ye eat

φάγω

phagō

the flesh

σάρξ

sarx

of the Son

υἱός

huios

of man,

ἄνθρωπος

anthrōpos

and

καί

kai

drink

πίνω

pinō

his

αὐτός

autos

blood,

αἷμα

haima

ye have

ἔχω

echō

no

οὐ

ou

life

ζωή

zōē

in

ἐν

en

you.

ἑαυτοῦ

heautou

💬📚
54

Whoso eateth

τρώγω

trōgō

my

μοῦ

mou

flesh,

σάρξ

sarx

and

καί

kai

drinketh

πίνω

pinō

my

μοῦ

mou

blood,

αἷμα

haima

hath

ἔχω

echō

eternal

αἰώνιος

aiōnios

life;

ζωή

zōē

and

καί

kai

I

ἐγώ

egō

will raise

ἀνίστημι

anistēmi

him

αὐτός

autos

up

ἀνίστημι

anistēmi

at the last

ἔσχατος

eschatos

day.

ἡμέρα

hēmera

💬📚
55

For

γάρ

gar

my

μοῦ

mou

flesh

σάρξ

sarx

is

ἐστί

esti

meat

βρῶσις

brōsis

indeed,

ἀληθῶς

alēthōs

and

καί

kai

my

μοῦ

mou

blood

αἷμα

haima

is

ἐστί

esti

drink

πόσις

posis

indeed.

ἀληθῶς

alēthōs

💬📚
56

He that eateth

τρώγω

trōgō

my

μοῦ

mou

flesh,

σάρξ

sarx

and

καί

kai

drinketh

πίνω

pinō

my

μοῦ

mou

blood,

αἷμα

haima

dwelleth

μένω

menō

in

ἐν

en

me,

ἐμοί

emoi

and I

κἀγώ

kagō

in

ἐν

en

him.

αὐτός

autos

💬📚
57

As

καθώς

kathōs

the living

ζάω

zaō

Father

πατήρ

patēr

hath sent

ἀποστέλλω

apostellō

me,

μέ

me

and I

κἀγώ

kagō

live

ζάω

zaō

by

διά

dia

the Father:

πατήρ

patēr

so

καί

kai

he that eateth

τρώγω

trōgō

me,

μέ

me

even he

κἀκεῖνος

kakeinos

shall live

ζάω

zaō

by

διά

dia

me.

ἐμέ

eme

💬📚
58

This

οὗτος

houtos

is

ἐστί

esti

that bread

ἄρτος

artos

which

ho

came down

καταβαίνω

katabainō

from

ἐκ

ek

heaven:

οὐρανός

ouranos

not

οὐ

ou

as

καθώς

kathōs

your

ὑμῶν

hymōn

fathers

πατήρ

patēr

did eat

φάγω

phagō

manna,

μάννα

manna

and

καί

kai

are dead:

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

he that eateth

τρώγω

trōgō

of this

τοῦτον

touton

bread

ἄρτος

artos

shall live

ζάω

zaō

for

εἰς

eis

ever.

αἰών

aiōn

Many Disciples Turn Back

💬📚
59

These things

ταῦτα

tauta

said he

ἔπω

in

ἐν

en

the synagogue,

συναγωγή

synagōgē

as he taught

διδάσκω

didaskō

in

ἐν

en

Capernaum.

Καπερναούμ

Kapernaoum

💬📚
60

Many

πολύς

polys

therefore

οὖν

oun

of

ἐκ

ek

his

αὐτός

autos

disciples,

μαθητής

mathētēs

when they had heard

ἀκούω

akouō

this, said,

ἔπω

This

οὗτος

houtos

is

ἐστί

esti

an hard

σκληρός

sklēros

saying;

λόγος

logos

who

τίς

tis

can

δύναμαι

dynamai

hear

ἀκούω

akouō

it?

αὐτός

autos

💬📚
61

When

δέ

de

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

knew

οἶδα

oida

in

ἐν

en

himself

ἑαυτοῦ

heautou

that

ὅτι

hoti

his

αὐτός

autos

disciples

μαθητής

mathētēs

murmured

γογγύζω

gongyzō

at

περί

peri

it,

τούτου

toutou

he said

ἔπω

unto them,

αὐτός

autos

Doth this

τοῦτο

touto

offend

σκανδαλίζω

skandalizō

you?

ὑμᾶς

hymas

💬📚
62

What and

οὖν

oun

if

ἐάν

ean

ye shall see

θεωρέω

theōreō

the Son

υἱός

huios

of man

ἄνθρωπος

anthrōpos

ascend up

ἀναβαίνω

anabainō

where

ὅπου

hopou

he was

ἦν

ēn

before?

πρότερον

proteron

💬📚
63

It is

ἐστί

esti

the spirit

πνεῦμα

pneuma

that quickeneth;

ζῳοποιέω

zōopoieō

the flesh

σάρξ

sarx

οὐ

ou

profiteth

ὠφελέω

ōpheleō

nothing:

οὐδείς

oudeis

the words

ῥῆμα

rhēma

that

ὅς

hos

I

ἐγώ

egō

speak

λαλέω

laleō

unto you,

ὑμῖν

hymin

they are

ἐστί

esti

spirit,

πνεῦμα

pneuma

and

καί

kai

they are

ἐστί

esti

life.

ζωή

zōē

💬📚
64

But

ἀλλά

alla

there are

εἰσί3rd

eisi3rd

some

τις

tis

of

ἐκ

ek

you

ὑμῶν

hymōn

that

ὅς

hos

believe

πιστεύω

pisteuō

not.

οὐ

ou

For

γάρ

gar

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

knew

οἶδα

oida

from

ἐκ

ek

the beginning

ἀρχή

archē

who

τίς

tis

they were

εἰσί3rd

eisi3rd

that believed

πιστεύω

pisteuō

not,

μή

and

καί

kai

who

τίς

tis

should

ἐστί

esti

betray

παραδίδωμι

paradidōmi

him.

αὐτός

autos

💬📚
65

And

καί

kai

he said,

λέγω

legō

Therefore

διά

dia

τοῦτο

touto

said I

ἐρεῶ

ereō

unto you,

ὑμῖν

hymin

that

ὅτι

hoti

no man

οὐδείς

oudeis

can

δύναμαι

dynamai

come

ἔρχομαι

erchomai

unto

πρός

pros

me,

μέ

me

except

ἐὰν

ean

it were

ō

given

δίδωμι

didōmi

unto him

αὐτός

autos

of

ἐκ

ek

my

μοῦ

mou

Father.

πατήρ

patēr

💬📚
66

From

ἐκ

ek

that

τούτου

toutou

time many

πολύς

polys

of his

αὐτός

autos

disciples

μαθητής

mathētēs

went

ἀπέρχομαι

aperchomai

back,

εἰς

eis

ὀπίσω

opisō

and

καί

kai

walked

περιπατέω

peripateō

no more

οὐκέτι

ouketi

with

μετά

meta

him.

αὐτός

autos

Peter's Confession of Faith

💬📚
67

Then

οὖν

oun

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

unto the twelve,

δώδεκα

dōdeka

μή

Will

θέλω

thelō

ye

ὑμεῖς

hymeis

also

καί

kai

go away?

ὑπάγω

hypagō

💬📚
68

Then

οὖν

oun

Simon

Σίμων

Simōn

Peter

Πέτρος

Petros

answered

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

him,

αὐτός

autos

Lord,

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

whom

τίς

tis

shall we go?

ἀπέρχομαι

aperchomai

thou hast

ἔχω

echō

the words

ῥῆμα

rhēma

of eternal

αἰώνιος

aiōnios

life.

ζωή

zōē

💬📚
69

And

καί

kai

we

ἡμεῖς

hēmeis

believe

πιστεύω

pisteuō

and

καί

kai

are sure

γινώσκω

ginōskō

that

ὅτι

hoti

thou

σύ

sy

art

εἶ

ei

that Christ,

Χριστός

Christos

the Son

υἱός

huios

of the living

ζάω

zaō

God.

θεός

theos

💬📚
70

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

answered

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

them,

αὐτός

autos

Have

ἐκλέγομαι

eklegomai

not

οὐ

ou

I

ἐγώ

egō

chosen

ἐκλέγομαι

eklegomai

you

ὑμᾶς

hymas

twelve,

δώδεκα

dōdeka

and

καί

kai

one

εἷς

heis

of

ἐκ

ek

you

ὑμῶν

hymōn

is

ἐστί

esti

a devil?

διάβολος

diabolos

💬📚
71

δέ

de

He spake

λέγω

legō

of Judas

Ἰούδας

Ioudas

Iscariot

Ἰσκαριώτης

Iskariōtēs

the son of Simon:

Σίμων

Simōn

for

γάρ

gar

he

οὗτος

houtos

it was that should

μέλλω

mellō

betray

παραδίδωμι

paradidōmi

him,

αὐτός

autos

being

ὤν

ōn

one

εἷς

heis

of

ἐκ

ek

the twelve.

δώδεκα

dōdeka

Next Chapter: John 7

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.