Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Joshua 14 🔍 📕 📖

Land Division West of the Jordan

💬📚
1

And these are the countries which the children

of Israel

inherited

in the land

of Canaan,

which Eleazar

the priest,

and Joshua

the son

of Nun,

and the heads

of the fathers

of the tribes

of the children

of Israel,

distributed for inheritance

to them.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

this

οὗτος

houtos

the 

ho

possess

κατακληρονομήσαντες

kataklēronomēsantes

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

in 

ἐν

en

the 

ho

earth

γῆ

Chanaan

Χαναάν

Chanaan

who

ὅς

hos

possess

κατεκληρονόμησεν

kateklēronomēsen

he

αὐτός

autos

Eleazar 

Ἐλεάζαρ

Eleazar

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

and

καί

kai

Iēsous

Ἰησοῦς

Iēsous

the 

ho

the 

ho

Nauē

Ναυη

nauē

and

καί

kai

the 

ho

ruling

ἄρχων

archōn

lineage

πατριά

patria

tribe 

φυλή

phylē

the 

ho

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

💬📚
2

By lot

was their inheritance,

as the LORD

commanded

by the hand

of Moses,

for the nine

tribes,

and for the half

tribe.


Septuagint Literal:

down

κατά

kata

lot

κλῆρος

klēros

inherit

κληρονομέω

klēronomeō

who

ὅς

hos

manner

τρόπος

tropos

direct

ἐντέλλομαι

entellomai

lord

κύριος

kyrios

in 

ἐν

en

hand 

χείρ

cheir

Iēsous

Ἰησοῦς

Iēsous

the 

ho

nine 

ἐννέα

ennea

tribe 

φυλή

phylē

and

καί

kai

the 

ho

half 

ἥμισυς

hēmisys

tribe 

φυλή

phylē

💬📚
3

For Moses

had given

the inheritance

of two

tribes

and an half

tribe

on the other side

Jordan:

but unto the Levites

he gave

none inheritance

among

them.


Septuagint Literal:

from

ἀπό

apo

the 

ho

on the other side 

πέραν

peran

the 

ho

Iordanēs

Ἰορδάνης

Iordanēs

and

καί

kai

the 

ho

Leuΐtēs

Λευΐτης

Leuitēs

not 

οὐ

ou

give

δίδωμι

didōmi

lot

κλῆρος

klēros

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

💬📚
4

For the children

of Joseph

were two

tribes,

Manasseh

and Ephraim:

therefore they gave

no part

unto the Levites

in the land,

save cities

to dwell

in, with their suburbs

for their cattle

and for their substance.


Septuagint Literal:

since

ὅτι

hoti

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

son 

υἱός

huios

Iōsēph

Ἰωσήφ

Iōsēph

two 

δύο

dyo

tribe 

φυλή

phylē

Manassēs

Μανασσῆς

Manassēs

and

καί

kai

Ephraim

Ἐφραΐμ

Ephraim

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

give

δίδωμι

didōmi

portion 

μερίς

meris

in 

ἐν

en

the 

ho

earth

γῆ

the 

ho

Leuΐtēs

Λευΐτης

Leuitēs

but 

ἀλλά

alla

or

ē

city 

πόλις

polis

settle 

κατοικέω

katoikeō

and

καί

kai

the 

ho

separate 

ἀφορίζω

aphorizō

he

αὐτός

autos

the 

ho

livestock

κτῆνος

ktēnos

and

καί

kai

the 

ho

livestock

κτῆνος

ktēnos

he

αὐτός

autos

💬📚
5

As the LORD

commanded

Moses,

so the children

of Israel

did,

and they divided

the land.


Septuagint Literal:

who

ὅς

hos

manner

τρόπος

tropos

direct

ἐντέλλομαι

entellomai

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

so

οὕτως

houtōs

do

ποιέω

poieō

the 

ho

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

apportion

μερίζω

merizō

the 

ho

earth

γῆ

Caleb Requests Hebron

💬📚
6

Then the children

of Judah

came

unto Joshua

in Gilgal:

and Caleb

the son

of Jephunneh

the Kenezite

said

unto him, Thou knowest

the thing

that the LORD

said

unto Moses

the man

of God

concerning me

and thee

in Kadeshbarnea.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

approach

προσέρχομαι

proserchomai

the 

ho

son 

υἱός

huios

Iouda

Ἰούδα

Iouda

to

πρός

pros

Iēsous

Ἰησοῦς

Iēsous

in 

ἐν

en

Galgal 

Γαλγαλ

galgal

and

καί

kai

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

Chaleb

Χαλεβ

chaleb

the 

ho

the 

ho

Iephonnē

Ιεφοννη

iephonnē

the 

ho

Kenezaios

Κενεζαῖος

kenezaios

you 

σύ

sy

well aware

ἐπίσταμαι

epistamai

the 

ho

statement

ῥῆμα

rhēma

who

ὅς

hos

talk

λαλέω

laleō

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

the 

ho

God 

θεός

theos

about

περί

peri

my 

ἐμοῦ

emou

and

καί

kai

of you

σοῦ

sou

in 

ἐν

en

Kadēs

Καδης

kadēs

Barnē

Βαρνη

barnē

💬📚
7

Forty

years

old

was I when Moses

the servant

of the LORD

sent

me from Kadeshbarnea

to espy out

the land;

and I brought

him word

again

as it was in mine heart.


Septuagint Literal:

forty 

τεσσαράκοντα

tessarakonta

for 

γάρ

gar

year 

ἔτος

etos

be 

εἰμί

eimi

when 

ὅτε

hote

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

me 

μέ

me

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

the 

ho

child

παῖς

pais

the 

ho

God 

θεός

theos

from

ἐκ

ek

Kadēs

Καδης

kadēs

Barnē

Βαρνη

barnē

spy on 

κατασκοπέω

kataskopeō

the 

ho

earth

γῆ

and

καί

kai

respond 

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

he

αὐτός

autos

word

λόγος

logos

down

κατά

kata

the 

ho

intellect

νοῦς

nous

he

αὐτός

autos

💬📚
8

Nevertheless my brethren

that went up

with me made the heart

of the people

melt:

but I wholly

followed

the LORD

my God.


Septuagint Literal:

the 

ho

though

δέ

de

brother 

ἀδελφός

adelphos

of me

μοῦ

mou

the 

ho

step up

ἀναβαίνω

anabainō

with

μετά

meta

my 

ἐμοῦ

emou

stand aside

μεθίστημι

methistēmi

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

the 

ho

populace

λαός

laos

ἐγώ

egō

though

δέ

de

add

προστίθημι

prostithēmi

follow after 

ἐπακολουθέω

epakoloutheō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

of me

μοῦ

mou

💬📚
9

And Moses

sware

on that day,

saying,

Surely the land

whereon thy feet

have trodden

shall be thine inheritance,

and thy children's

for

ever,

because thou hast wholly

followed

the LORD

my God.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

swear 

ὀμνύω

omnyō

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

in 

ἐν

en

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

tell

λέγω

legō

the 

ho

earth

γῆ

in

ἐπί

epi

who

ὅς

hos

mount

ἐπιβαίνω

epibainō

you 

σοί

soi

be 

εἰμί

eimi

in 

ἐν

en

lot

κλῆρος

klēros

and

καί

kai

the 

ho

child 

τέκνον

teknon

of you

σοῦ

sou

into

εἰς

eis

the 

ho

age

αἰών

aiōn

since

ὅτι

hoti

add

προστίθημι

prostithēmi

follow after 

ἐπακολουθέω

epakoloutheō

in back

ὀπίσω

opisō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

our 

ἡμῶν

hēmōn

💬📚
10

And now, behold, the LORD

hath kept me alive,

as he said,

these forty

and five

years,

even since

the LORD

spake

this word

unto Moses,

while the children of Israel

wandered

in the wilderness:

and now, lo, I am this day

fourscore

and five

years

old.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

now

νῦν

nyn

support 

διέθρεψέν

diethrepsen

me 

μέ

me

lord

κύριος

kyrios

who

ὅς

hos

manner

τρόπος

tropos

this

οὗτος

houtos

fortieth 

τεσσαρακοστὸν

tessarakoston

and

καί

kai

fifth 

πέμπτος

pemptos

year 

ἔτος

etos

from

ἀπό

apo

who

ὅς

hos

talk

λαλέω

laleō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

statement

ῥῆμα

rhēma

this

οὗτος

houtos

to

πρός

pros

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

and

καί

kai

travel

πορεύομαι

poreuomai

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

in 

ἐν

en

the 

ho

lonesome

ἔρημος

erēmos

and

καί

kai

now

νῦν

nyn

see!

ἰδού

idou

ἐγώ

egō

today

σήμερον

sēmeron

eighty 

ὀγδοήκοντα

ogdoēkonta

and

καί

kai

five 

πέντε

pente

year 

ἔτος

etos

💬📚
11

As yet I am as strong

this day

as I was in the day

that Moses

sent

me: as my strength

was then, even so is my strength

now, for war,

both to go out,

and to come in.


Septuagint Literal:

yet

ἔτι

eti

be 

εἰμί

eimi

today

σήμερον

sēmeron

force 

ἰσχύς

ischys

as if

ὡσεί

hōsei

when 

ὅτε

hote

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

me 

μέ

me

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

similarly 

ὡσαύτως

hōsautōs

have means

ἰσχύω

ischyō

now

νῦν

nyn

come out

ἐξέρχομαι

exerchomai

and

καί

kai

enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

into

εἰς

eis

the 

ho

battle 

πόλεμος

polemos

💬📚
12

Now therefore give

me this mountain,

whereof the LORD

spake

in that day;

for thou heardest

in that day

how the Anakims

were there, and that the cities

were great

and fenced:

if so be

the LORD

will be with

me, then I shall be able to drive them out,

as the LORD

said.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

now

νῦν

nyn

ask 

αἰτέω

aiteō

you 

σέ

se

the 

ho

mountain

ὄρος

oros

this

οὗτος

houtos

just as 

καθά

katha

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

since

ὅτι

hoti

you 

σύ

sy

hear 

ἀκούω

akouō

the 

ho

statement

ῥῆμα

rhēma

this

οὗτος

houtos

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

right now 

νυνί

nyni

though

δέ

de

the 

ho

Enakim 

Ενακιμ

enakim

there 

ἐκεῖ

ekei

be 

εἰμί

eimi

city 

πόλις

polis

firm

ὀχυραὶ

ochyrai

and

καί

kai

great

μέγας

megas

and if

ἐάν

ean

then 

οὖν

oun

lord

κύριος

kyrios

with

μετά

meta

my 

ἐμοῦ

emou

be 

εἰμί

eimi

utterly ruin 

ἐξολοθρεύω

exolothreuō

he

αὐτός

autos

who

ὅς

hos

manner

τρόπος

tropos

me 

μοί

moi

lord

κύριος

kyrios

💬📚
13

And Joshua

blessed

him, and gave

unto Caleb

the son

of Jephunneh

Hebron

for an inheritance.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

commend

εὐλογέω

eulogeō

he

αὐτός

autos

Iēsous

Ἰησοῦς

Iēsous

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

the 

ho

Chebrōn

Χεβρων

chebrōn

the 

ho

Chaleb

Χαλεβ

chaleb

son 

υἱός

huios

Iephonnē

Ιεφοννη

iephonnē

son 

υἱός

huios

Kenez 

Κενεζ

kenez

in 

ἐν

en

lot

κλῆρος

klēros

💬📚
14

Hebron

therefore became the inheritance

of Caleb

the son

of Jephunneh

the Kenezite

unto this day,

because that he wholly

followed

the LORD

God

of Israel.


Septuagint Literal:

through

διά

dia

this

οὗτος

houtos

happen

γίνομαι

ginomai

the 

ho

Chebrōn

Χεβρων

chebrōn

the 

ho

Chaleb

Χαλεβ

chaleb

the 

ho

the 

ho

Iephonnē

Ιεφοννη

iephonnē

the 

ho

Kenezaios

Κενεζαίου

kenezaiou

in 

ἐν

en

lot

κλῆρος

klēros

till

ἕως

heōs

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

this

οὗτος

houtos

through

διά

dia

the 

ho

he

αὐτός

autos

follow after 

ἐπακολουθέω

epakoloutheō

the 

ho

ordinance 

προστάγματι

prostagmati

lord

κύριος

kyrios

God 

θεός

theos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

💬📚
15

And the name

of Hebron

before

was Kirjatharba;

which Arba was a great

man

among the Anakims.

And the land

had rest

from war.


Septuagint Literal:

the 

ho

though

δέ

de

name

ὄνομα

onoma

the 

ho

Chebrōn

Χεβρων

chebrōn

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

earlier 

πρότερον

proteron

city 

πόλις

polis

Arbok

Αρβοκ

arbok

metropolis 

μητρόπολις

mētropolis

the 

ho

Enakim 

Ενακιμ

enakim

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

the 

ho

earth

γῆ

exhausted

κοπάζω

kopazō

the 

ho

battle 

πόλεμος

polemos

Next Chapter: Joshua 15

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.