Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Judges 2 🔍 📕 📖

Israel Rebuked at Bochim

💬📚
1

And an angel

of the LORD

came up

from Gilgal

to Bochim,

and said,

I made you to go up

out of Egypt,

and have brought

you unto the land

which I sware

unto your fathers;

and I said,

I will never

break

my covenant

with you.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

step up

ἀναβαίνω

anabainō

messenger 

ἄγγελος

angelos

lord

κύριος

kyrios

from

ἀπό

apo

Galgal 

Γαλγαλ

galgal

in

ἐπί

epi

the 

ho

weeping 

Κλαυθμῶνα

klauthmōna

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

Baithēl

Βαιθηλ

baithēl

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

the 

ho

home

οἶκος

oikos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

further

ὅδε

hode

tell

λέγω

legō

lord

κύριος

kyrios

pull up

ἀναβιβάζω

anabibazō

you 

ὑμᾶς

hymas

from

ἐκ

ek

Aigyptos

Αἴγυπτος

Aigyptos

and

καί

kai

lead in

εἰσάγω

eisagō

you 

ὑμᾶς

hymas

into

εἰς

eis

the 

ho

earth

γῆ

who

ὅς

hos

swear 

ὀμνύω

omnyō

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

your 

ὑμῶν

hymōn

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

scatter 

διασκεδάσω

diaskedasō

the 

ho

covenant 

διαθήκη

diathēkē

of me

μοῦ

mou

the 

ho

with

μετά

meta

your 

ὑμῶν

hymōn

into

εἰς

eis

the 

ho

age

αἰών

aiōn

💬📚
2

And ye shall make

no league

with the inhabitants

of this land;

ye shall throw down

their altars:

but ye have not obeyed

my voice:

why have ye done

this?


Septuagint Literal:

and

καί

kai

you 

ὑμεῖς

hymeis

not 

οὐ

ou

put through

διατίθεμαι

diatithemai

covenant 

διαθήκη

diathēkē

the 

ho

lie in ambush 

ἐγκαθημένοις

enkathēmenois

into

εἰς

eis

the 

ho

earth

γῆ

this

οὗτος

houtos

not even

οὐδέ

oude

the 

ho

God 

θεός

theos

he

αὐτός

autos

worship 

προσκυνέω

proskyneō

but 

ἀλλά

alla

the 

ho

carved 

γλυπτὰ

glypta

he

αὐτός

autos

fracture

συντρίβω

syntribō

and

καί

kai

the 

ho

altar 

θυσιαστήριον

thysiastērion

he

αὐτός

autos

take down

καθαιρέω

kathaireō

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

heed

εἰσακούω

eisakouō

the 

ho

voice

φωνή

phōnē

of me

μοῦ

mou

since

ὅτι

hoti

this

οὗτος

houtos

do

ποιέω

poieō

💬📚
3

Wherefore I also said,

I will not drive them out

from before

you; but they shall be as thorns in your sides,

and their gods

shall be a snare

unto you.


Septuagint Literal:

and I 

κἀγώ

kagō

not 

οὐ

ou

not 

μή

lift out/up

ἐξαίρω

exairō

he

αὐτός

autos

from

ἐκ

ek

face

πρόσωπον

prosōpon

your 

ὑμῶν

hymōn

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

you 

ὑμῖν

hymin

into

εἰς

eis

conflict 

συνοχή

synochē

and

καί

kai

the 

ho

God 

θεός

theos

he

αὐτός

autos

be 

εἰμί

eimi

you 

ὑμῖν

hymin

into

εἰς

eis

snare 

σκάνδαλον

skandalon

💬📚
4

And it came to pass, when the angel

of the LORD

spake

these words

unto all the children

of Israel,

that the people

lifted up

their voice,

and wept.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

as

ὡς

hōs

talk

λαλέω

laleō

the 

ho

messenger 

ἄγγελος

angelos

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

word

λόγος

logos

this

οὗτος

houtos

to

πρός

pros

all

πᾶς

pas

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

lift up

ἐπαίρω

epairō

the 

ho

populace

λαός

laos

the 

ho

voice

φωνή

phōnē

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

weep

κλαίω

klaiō

💬📚
5

And they called

the name

of that place

Bochim:

and they sacrificed

there unto the LORD.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

named 

ἐπονομάζω

eponomazō

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

the 

ho

place

τόπος

topos

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

weeping 

Κλαυθμῶνες

klauthmōnes

and

καί

kai

sacrifice 

ἐθυσίασαν

ethysiasan

there 

ἐκεῖ

ekei

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

Joshua's Death and Burial

💬📚
6

And when Joshua

had let the people

go,

the children

of Israel

went

every man

unto his inheritance

to possess

the land.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

send forth 

ἐξαποστέλλω

exapostellō

Iēsous

Ἰησοῦς

Iēsous

the 

ho

populace

λαός

laos

and

καί

kai

come

ἔρχομαι

erchomai

man

ἀνήρ

anēr

into

εἰς

eis

the 

ho

inheritance 

κληρονομία

klēronomia

he

αὐτός

autos

possess

κατακληρονομῆσαι

kataklēronomēsai

the 

ho

earth

γῆ

💬📚
7

And the people

served

the LORD

all the days

of Joshua,

and all the days

of the elders

that outlived

Joshua,

who had seen

all the great

works

of the LORD,

that he did

for Israel.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

give allegiance

δουλεύω

douleuō

the 

ho

populace

λαός

laos

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

all

πᾶς

pas

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

Iēsous

Ἰησοῦς

Iēsous

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

the 

ho

senior

πρεσβύτερος

presbyteros

as much as

ὅσος

hosos

live long

ἐμακροημέρευσαν

emakroēmereusan

with

μετά

meta

Iēsous

Ἰησοῦς

Iēsous

as much as

ὅσος

hosos

know 

γινώσκω

ginōskō

all

πᾶς

pas

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

great

μέγας

megas

who

ὅς

hos

do

ποιέω

poieō

in 

ἐν

en

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

💬📚
8

And Joshua

the son

of Nun,

the servant

of the LORD,

died,

being an hundred

and ten

years

old.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

meet an end 

τελευτάω

teleutaō

Iēsous

Ἰησοῦς

Iēsous

son 

υἱός

huios

Nauē

Ναυη

nauē

subject 

δοῦλος

doulos

lord

κύριος

kyrios

son 

υἱός

huios

hundred 

ἑκατόν

hekaton

ten 

δέκα

deka

year 

ἔτος

etos

💬📚
9

And they buried

him in the border

of his inheritance

in Timnathheres,

in the mount

of Ephraim,

on the north side

of the hill

Gaash.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

bury

θάπτω

thaptō

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

frontier 

ὅριον

horion

the 

ho

inheritance 

κληρονομία

klēronomia

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

Thamnathares 

Θαμναθαρες

thamnathares

in 

ἐν

en

mountain

ὄρος

oros

Ephraim

Ἐφραΐμ

Ephraim

from

ἀπό

apo

north wind 

βορρᾶς

borras

the 

ho

mountain

ὄρος

oros

Gaas 

Γαας

gaas

Israel's Unfaithfulness

💬📚
10

And also all that generation

were gathered

unto their fathers:

and there arose

another

generation

after

them, which knew

not the LORD,

nor yet the works

which he had done

for Israel.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

in fact 

γε

ge

all

πᾶς

pas

the 

ho

generation 

γενεά

genea

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

add

προστίθημι

prostithēmi

to

πρός

pros

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

stand up

ἀνίστημι

anistēmi

generation 

γενεά

genea

different

ἕτερος

heteros

with

μετά

meta

he

αὐτός

autos

who

ὅς

hos

not 

οὐ

ou

know 

γινώσκω

ginōskō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

in fact 

γε

ge

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

who

ὅς

hos

do

ποιέω

poieō

in 

ἐν

en

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

💬📚
11

And the children

of Israel

did

evil

in the sight

of the LORD,

and served

Baalim:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

the 

ho

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

the 

ho

harmful

πονηρός

ponēros

in the face

ἐνώπιον

enōpion

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

employed by 

λατρεύω

latreuō

the 

ho

Baalim

Βααλιμ

baalim

💬📚
12

And they forsook

the LORD

God

of their fathers,

which brought them out

of the land

of Egypt,

and followed

other

gods,

of the gods

of the people

that were round about

them, and bowed

themselves unto them, and provoked the LORD

to anger.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

abandon

ἐγκαταλείπω

enkataleipō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

he

αὐτός

autos

the 

ho

lead out

ἐξάγω

exagō

he

αὐτός

autos

from

ἐκ

ek

earth

γῆ

Aigyptos

Αἴγυπτος

Aigyptos

and

καί

kai

travel

πορεύομαι

poreuomai

in back

ὀπίσω

opisō

God 

θεός

theos

different

ἕτερος

heteros

from

ἀπό

apo

the 

ho

God 

θεός

theos

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

the 

ho

round about

περικύκλῳ

perikyklō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

worship 

προσκυνέω

proskyneō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

enrage

παροργίζω

parorgizō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

💬📚
13

And they forsook

the LORD,

and served

Baal

and Ashtaroth.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

abandon

ἐγκαταλείπω

enkataleipō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

employed by 

λατρεύω

latreuō

the 

ho

Baal

Βάαλ

Baal

and

καί

kai

the 

ho

Astartē

Ἀστάρταις

astartais

💬📚
14

And the anger

of the LORD

was hot

against Israel,

and he delivered

them into the hands

of spoilers

that spoiled

them, and he sold

them into the hands

of their enemies

round about,

so that they could

not any longer

stand

before

their enemies.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

impassioned

ὀργίζω

orgizō

provocation

θυμός

thymos

lord

κύριος

kyrios

in 

ἐν

en

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

betray

παραδίδωμι

paradidōmi

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

hand 

χείρ

cheir

go out for foraging 

προνομευόντων

pronomeuontōn

and

καί

kai

carry off as booty 

κατεπρονόμευσαν

katepronomeusan

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

render

ἀποδίδωμι

apodidōmi

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

hand 

χείρ

cheir

the 

ho

hostile

ἐχθρός

echthros

he

αὐτός

autos

circling

κυκλόθεν

kyklothen

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

able

δύναμαι

dynamai

yet

ἔτι

eti

resist 

ἀνθίστημι

anthistēmi

down

κατά

kata

face

πρόσωπον

prosōpon

the 

ho

hostile

ἐχθρός

echthros

he

αὐτός

autos

💬📚
15

Whithersoever they went out,

the hand

of the LORD

was against them for evil,

as the LORD

had said,

and as the LORD

had sworn

unto them: and they were greatly

distressed.


Septuagint Literal:

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

who

ὅς

hos

emerge

ἐκπορεύομαι

ekporeuomai

and

καί

kai

hand 

χείρ

cheir

lord

κύριος

kyrios

be 

εἰμί

eimi

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

bad

κακός

kakos

just as/like 

καθώς

kathōs

talk

λαλέω

laleō

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

just as/like 

καθώς

kathōs

swear 

ὀμνύω

omnyō

lord

κύριος

kyrios

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

squeeze out 

ἐξέθλιψεν

exethlipsen

he

αὐτός

autos

vehemently

σφόδρα

sphodra

Judges Raised Up

💬📚
16

Nevertheless the LORD

raised up

judges,

which delivered

them out of the hand

of those that spoiled

them.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

rise

ἐγείρω

egeirō

lord

κύριος

kyrios

judge 

κριτής

kritēs

and

καί

kai

save 

σῴζω

sōzō

he

αὐτός

autos

lord

κύριος

kyrios

from

ἐκ

ek

hand 

χείρ

cheir

the 

ho

go out for foraging 

προνομευόντων

pronomeuontōn

he

αὐτός

autos

💬📚
17

And yet they would not hearken

unto their judges,

but they went a whoring

after

other

gods,

and bowed

themselves unto them: they turned

quickly

out of the way

which their fathers

walked in,

obeying

the commandments

of the LORD;

but they did

not so.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

in fact 

γε

ge

the 

ho

judge 

κριτής

kritēs

not 

οὐ

ou

listen to 

ὑπακούω

hypakouō

since

ὅτι

hoti

prostitute out/herself

ἐκπορνεύω

ekporneuō

in back

ὀπίσω

opisō

God 

θεός

theos

different

ἕτερος

heteros

and

καί

kai

worship 

προσκυνέω

proskyneō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

deviate

ἐκκλίνω

ekklinō

quickly 

ταχύ

tachy

from

ἐκ

ek

the 

ho

way

ὁδός

hodos

who

ὅς

hos

travel

πορεύομαι

poreuomai

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

he

αὐτός

autos

the 

ho

heed

εἰσακούω

eisakouō

the 

ho

word

λόγος

logos

lord

κύριος

kyrios

not 

οὐ

ou

do

ποιέω

poieō

so

οὕτως

houtōs

💬📚
18

And when the LORD

raised

them up judges,

then the LORD

was with the judge,

and delivered

them out of the hand

of their enemies

all the days

of the judge:

for it repented

the LORD

because

of their groanings

by reason of them that oppressed

them and vexed

them.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

since

ὅτι

hoti

rise

ἐγείρω

egeirō

lord

κύριος

kyrios

judge 

κριτής

kritēs

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

lord

κύριος

kyrios

with

μετά

meta

the 

ho

judge 

κριτής

kritēs

and

καί

kai

save 

σῴζω

sōzō

he

αὐτός

autos

from

ἐκ

ek

hand 

χείρ

cheir

hostile

ἐχθρός

echthros

he

αὐτός

autos

all

πᾶς

pas

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

the 

ho

judge 

κριτής

kritēs

since

ὅτι

hoti

counsel

παρακαλέω

parakaleō

lord

κύριος

kyrios

from

ἀπό

apo

the 

ho

groaning 

στεναγμός

stenagmos

he

αὐτός

autos

from

ἀπό

apo

face

πρόσωπον

prosōpon

the 

ho

besiege 

πολιορκούντων

poliorkountōn

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

squeeze out 

ἐκθλιβόντων

ekthlibontōn

he

αὐτός

autos

💬📚
19

And it came to pass, when the judge

was dead,

that they returned,

and corrupted

themselves more than their fathers,

in following

other

gods

to serve

them, and to bow down

unto them; they ceased

not from their own doings,

nor from their stubborn

way.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

as

ὡς

hōs

die 

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

the 

ho

judge 

κριτής

kritēs

and

καί

kai

turn away

ἀποστρέφω

apostrephō

and

καί

kai

again 

πάλιν

palin

deteriorate

διαφθείρω

diaphtheirō

over

ὑπέρ

hyper

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

he

αὐτός

autos

travel

πορεύομαι

poreuomai

in back

ὀπίσω

opisō

God 

θεός

theos

different

ἕτερος

heteros

employed by 

λατρεύω

latreuō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

worship 

προσκυνέω

proskyneō

he

αὐτός

autos

not 

οὐ

ou

toss away 

ἀπορρίπτω

aporriptō

the 

ho

pursuit 

ἐπιτηδεύματα

epitēdeumata

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

the 

ho

way

ὁδός

hodos

he

αὐτός

autos

the 

ho

hard

σκληρός

sklēros

💬📚
20

And the anger

of the LORD

was hot

against Israel;

and he said,

Because that this people

hath transgressed

my covenant

which I commanded

their fathers,

and have not hearkened

unto my voice;


Septuagint Literal:

and

καί

kai

impassioned

ὀργίζω

orgizō

provocation

θυμός

thymos

lord

κύριος

kyrios

in 

ἐν

en

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

against

ἀντί

anti

who

ὅς

hos

as much as

ὅσος

hosos

abandon

ἐγκαταλείπω

enkataleipō

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

this

οὗτος

houtos

the 

ho

covenant 

διαθήκη

diathēkē

of me

μοῦ

mou

who

ὅς

hos

direct

ἐντέλλομαι

entellomai

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

heed

εἰσακούω

eisakouō

the 

ho

voice

φωνή

phōnē

of me

μοῦ

mou

💬📚
21

I also will not henceforth

drive out

any

from before

them of the nations

which Joshua

left

when he died:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

in fact 

γε

ge

ἐγώ

egō

not 

οὐ

ou

add

προστίθημι

prostithēmi

the 

ho

lift out/up

ἐξαίρω

exairō

man

ἀνήρ

anēr

from

ἐκ

ek

face

πρόσωπον

prosōpon

he

αὐτός

autos

from

ἀπό

apo

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

who

ὅς

hos

leave behind

καταλείπω

kataleipō

Iēsous

Ἰησοῦς

Iēsous

son 

υἱός

huios

Nauē

Ναυη

nauē

in 

ἐν

en

the 

ho

earth

γῆ

and

καί

kai

dismiss

ἀφίημι

aphiēmi

💬📚
22

That through them I may prove

Israel,

whether they will keep

the way

of the LORD

to walk

therein, as their fathers

did keep

it, or not.


Septuagint Literal:

the 

ho

try

πειράζω

peirazō

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

if

εἰ

ei

guard

φυλάσσω

phylassō

the 

ho

way

ὁδός

hodos

lord

κύριος

kyrios

travel

πορεύομαι

poreuomai

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

who

ὅς

hos

manner

τρόπος

tropos

guard

φυλάσσω

phylassō

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

he

αὐτός

autos

or

ē

not 

οὐ

ou

💬📚
23

Therefore the LORD

left

those nations,

without

driving them out

hastily;

neither delivered

he them into the hand

of Joshua.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

dismiss

ἀφίημι

aphiēmi

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

this

οὗτος

houtos

the 

ho

not 

μή

lift out/up

ἐξαίρω

exairō

he

αὐτός

autos

the 

ho

quickness 

τάχος

tachos

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

betray

παραδίδωμι

paradidōmi

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

hand 

χείρ

cheir

Iēsous

Ἰησοῦς

Iēsous

Next Chapter: Judges 3

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.