Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Judith 14 🔍 📕 📖

Judith Presents Battle Plan

💬📚
1

And Judith said to all the people: Hear me, my brethren, hang ye up this head upon our walls.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

Ioudith

Ιουδιθ

ioudith

hear 

ἀκούω

akouō

in fact 

δή

of me

μοῦ

mou

brother 

ἀδελφός

adelphos

and

καί

kai

take

λαμβάνω

lambanō

the 

ho

head

κεφαλή

kephalē

this

οὗτος

houtos

hang 

κρεμάννυμι

kremannymi

he

αὐτός

autos

in

ἐπί

epi

the 

ho

battlement 

ἐπάλξεως

epalxeōs

the 

ho

wall 

τεῖχος

teichos

your 

ὑμῶν

hymōn

💬📚
2

And as soon as the sun shall rise, let every man take his arms, and rush ye out, not as going down beneath, but as making an assault.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

whenever

ἡνίκα

hēnika

and if

ἐάν

ean

dawn 

διαφαύσῃ

diaphausē

the 

ho

dawn 

ὄρθρος

orthros

and

καί

kai

come out

ἐξέρχομαι

exerchomai

the 

ho

sun 

ἥλιος

hēlios

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

take up

ἀναλαμβάνω

analambanō

each 

ἕκαστος

hekastos

the 

ho

vessel

σκεῦος

skeuos

the 

ho

of battle 

πολεμικὰ

polemika

your 

ὑμῶν

hymōn

and

καί

kai

come out

ἐξέρχομαι

exerchomai

all

πᾶς

pas

man

ἀνήρ

anēr

force 

ἰσχύς

ischys

outside 

ἔξω

exō

the 

ho

city 

πόλις

polis

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

original

ἀρχηγός

archēgos

into

εἰς

eis

he

αὐτός

autos

as

ὡς

hōs

step down

καταβαίνω

katabainō

in

ἐπί

epi

the 

ho

plain 

πεδίον

pedion

into

εἰς

eis

the 

ho

guard in front 

προφυλακὴν

prophylakēn

son 

υἱός

huios

Assour

Ασσουρ

assour

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

step down

καταβαίνω

katabainō

💬📚
3

Then the watchmen must needs run to awake their prince for the battle.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

take up

ἀναλαμβάνω

analambanō

this

οὗτος

houtos

the 

ho

panoply

πανοπλία

panoplia

he

αὐτός

autos

travel

πορεύομαι

poreuomai

into

εἰς

eis

the 

ho

encampment

παρεμβολή

parembolē

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

rise

ἐγείρω

egeirō

the 

ho

general 

στρατηγός

stratēgos

the 

ho

power

δύναμις

dynamis

Assour

Ασσουρ

assour

and

καί

kai

run together 

συντρέχω

syntrechō

in

ἐπί

epi

the 

ho

tent 

σκηνή

skēnē

Olophernēs

Ολοφέρνου

olophernou

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

find 

εὑρίσκω

heuriskō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

fall on/upon 

ἐπιπίπτω

epipiptō

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

fear

φόβος

phobos

and

καί

kai

flee 

φεύγω

pheugō

from

ἀπό

apo

face

πρόσωπον

prosōpon

your 

ὑμῶν

hymōn

💬📚
4

And when the captains of them shall run to the tent of Holofernes, and shall find him without his head wallowing in his blood, fear shall fall upon them.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

follow after 

ἐπακολουθέω

epakoloutheō

you 

ὑμεῖς

hymeis

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

settle 

κατοικέω

katoikeō

all

πᾶς

pas

frontier 

ὅριον

horion

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

strew about 

καταστρώννυμι

katastrōnnymi

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

the 

ho

way

ὁδός

hodos

he

αὐτός

autos

💬📚
5

And when you shall know that they are fleeing, go after them securely, for the Lord will destroy them under your feet.


Septuagint Literal:

before

πρό

pro

though

δέ

de

the 

ho

do

ποιέω

poieō

this

οὗτος

houtos

call

καλέω

kaleō

me 

μοί

moi

Achiōr

Αχιωρ

achiōr

the 

ho

Ammanitēs

Αμμανίτην

ammanitēn

so

ἵνα

hina

realize

οἶδα

oida

recognize

ἐπιγινώσκω

epiginōskō

the 

ho

depreciate 

ἐκφαυλίσαντα

ekphaulisanta

the 

ho

home

οἶκος

oikos

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

and

καί

kai

he

αὐτός

autos

as

ὡς

hōs

into

εἰς

eis

death 

θάνατος

thanatos

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

into

εἰς

eis

us 

ἡμᾶς

hēmas

Achior Converts and Circumcises

💬📚
6

Then Achior seeing the power that the God of Israel had wrought, leaving the religion of the Gentiles, he believed God, and circumcised the flesh of his foreskin, and was joined to the people of Israel, with all the succession of his kindred until this present day.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

call

καλέω

kaleō

the 

ho

Achiōr

Αχιωρ

achiōr

from

ἐκ

ek

the 

ho

home

οἶκος

oikos

Ozias 

Ὀζίας

Ozias

as

ὡς

hōs

though

δέ

de

come

ἔρχομαι

erchomai

and

καί

kai

realize

οἶδα

oida

the 

ho

head

κεφαλή

kephalē

Olophernēs

Ολοφέρνου

olophernou

in 

ἐν

en

hand 

χείρ

cheir

man

ἀνήρ

anēr

one

εἷς

heis

in 

ἐν

en

the 

ho

assembly 

ἐκκλησία

ekklēsia

the 

ho

populace

λαός

laos

fall 

πίπτω

piptō

in

ἐπί

epi

face

πρόσωπον

prosōpon

and

καί

kai

faint

ἐκλύω

eklyō

the 

ho

spirit

πνεῦμα

pneuma

he

αὐτός

autos

💬📚
7

And immediately at break of day, they hung up the head of Holofernes upon the walls, and every man took his arms, and they went out with a great noise and shouting.


Septuagint Literal:

as

ὡς

hōs

though

δέ

de

take up

ἀναλαμβάνω

analambanō

he

αὐτός

autos

fall against/at the feet 

προσπίπτω

prospiptō

the 

ho

foot

πούς

pous

Ioudith

Ιουδιθ

ioudith

and

καί

kai

worship 

προσκυνέω

proskyneō

the 

ho

face

πρόσωπον

prosōpon

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

commend

εὐλογέω

eulogeō

you 

σύ

sy

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

camp

σκήνωμα

skēnōma

Iouda

Ἰούδα

Iouda

and

καί

kai

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

nation

ἔθνος

ethnos

who

ὅστις

hostis

hear 

ἀκούω

akouō

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

of you

σοῦ

sou

stir up

ταράσσω

tarassō

Israel Attacks Assyrians

💬📚
8

And the watchmen seeing this, ran to the tent of Holofernes.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

now

νῦν

nyn

announce 

ἀναγγέλλω

anangellō

me 

μοί

moi

as much as

ὅσος

hosos

do

ποιέω

poieō

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

report 

ἀπαγγέλλω

apangellō

he

αὐτός

autos

Ioudith

Ιουδιθ

ioudith

in 

ἐν

en

in the midst

μέσος

mesos

the 

ho

populace

λαός

laos

all

πᾶς

pas

as much as

ὅσος

hosos

be 

εἰμί

eimi

do

ποιέω

poieō

from

ἀπό

apo

who

ὅς

hos

day 

ἡμέρα

hēmera

come out

ἐξέρχομαι

exerchomai

till

ἕως

heōs

who

ὅς

hos

talk

λαλέω

laleō

he

αὐτός

autos

💬📚
9

And they that were in the tent came, and made a noise, before the door of the chamber to awake him, endeavouring by art to break his rest, that Holofernes might awake, not by their calling him, but by their noise.


Septuagint Literal:

as

ὡς

hōs

though

δέ

de

stop 

παύω

pauō

talk

λαλέω

laleō

clang

ἀλαλάζω

alalazō

the 

ho

populace

λαός

laos

voice

φωνή

phōnē

great

μέγας

megas

and

καί

kai

give

δίδωμι

didōmi

voice

φωνή

phōnē

in good cheer 

εὐφρόσυνον

euphrosynon

in 

ἐν

en

the 

ho

city 

πόλις

polis

he

αὐτός

autos

💬📚
10

For no man durst knock, or open and go into the chamber of the general of the Assyrians.


Septuagint Literal:

realize

οἶδα

oida

though

δέ

de

Achiōr

Αχιωρ

achiōr

all

πᾶς

pas

as much as

ὅσος

hosos

do

ποιέω

poieō

the 

ho

God 

θεός

theos

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

believe

πιστεύω

pisteuō

the 

ho

God 

θεός

theos

vehemently

σφόδρα

sphodra

and

καί

kai

circumcise 

περιτέμνω

peritemnō

the 

ho

flesh 

σάρξ

sarx

the 

ho

foreskin

ἀκροβυστία

akrobystia

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

add

προστίθημι

prostithēmi

into

εἰς

eis

the 

ho

home

οἶκος

oikos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

till

ἕως

heōs

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

this

οὗτος

houtos

💬📚
11

But when his captains and tribunes were come, and all the chiefs of the army of the king of the Assyrians, they said to the chamberlains:


Septuagint Literal:

whenever

ἡνίκα

hēnika

though

δέ

de

the 

ho

dawn 

ὄρθρος

orthros

step up

ἀναβαίνω

anabainō

and

καί

kai

hang 

κρεμάννυμι

kremannymi

the 

ho

head

κεφαλή

kephalē

Olophernēs

Ολοφέρνου

olophernou

from

ἐκ

ek

the 

ho

wall 

τεῖχος

teichos

and

καί

kai

take up

ἀναλαμβάνω

analambanō

all

πᾶς

pas

man

ἀνήρ

anēr

the 

ho

armament

ὅπλον

hoplon

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

come out

ἐξέρχομαι

exerchomai

down

κατά

kata

band

σπεῖρα

speira

in

ἐπί

epi

the 

ho

going up

ἀναβάσεις

anabaseis

the 

ho

mountain

ὄρος

oros

Assyrians Fear at Finding Holofernes Dead

💬📚
12

Go in, and awake him, for the mice, coming out of their holes, have presumed to challenge us to fight.


Septuagint Literal:

the 

ho

though

δέ

de

son 

υἱός

huios

Assour

Ασσουρ

assour

as

ὡς

hōs

realize

οἶδα

oida

he

αὐτός

autos

send off in different directions

διέπεμψαν

diepempsan

in

ἐπί

epi

the 

ho

lead

ἡγέομαι

hēgeomai

he

αὐτός

autos

the 

ho

though

δέ

de

come

ἔρχομαι

erchomai

in

ἐπί

epi

the 

ho

general 

στρατηγός

stratēgos

and

καί

kai

commander 

χιλίαρχος

chiliarchos

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

all

πᾶς

pas

ruling

ἄρχων

archōn

he

αὐτός

autos

💬📚
13

Then Vagao going into his chamber, stood before the curtain, and made a clapping with his hands: for he thought that he was sleeping with Judith.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

happen by

παραγίνομαι

paraginomai

in

ἐπί

epi

the 

ho

tent 

σκηνή

skēnē

Olophernēs

Ολοφέρνου

olophernou

and

καί

kai

the 

ho

be 

εἰμί

eimi

in

ἐπί

epi

all

πᾶς

pas

the 

ho

he

αὐτός

autos

rise

ἐγείρω

egeirō

in fact 

δή

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

our 

ἡμῶν

hēmōn

since

ὅτι

hoti

dare 

τολμάω

tolmaō

the 

ho

subject 

δοῦλος

doulos

step down

καταβαίνω

katabainō

in

ἐπί

epi

us 

ἡμᾶς

hēmas

into

εἰς

eis

battle 

πόλεμος

polemos

so

ἵνα

hina

utterly ruin 

ἐξολοθρεύω

exolothreuō

into

εἰς

eis

completion

τέλος

telos

💬📚
14

But when with hearkening, he perceived no motion of one lying, he came near to the curtain, and lifting it up, and seeing the body of Holofernes, lying upon the ground, without the head, weltering in his blood, he cried out with a loud voice, with weeping, and rent his garments.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

Bagōas

Βαγώας

bagōas

and

καί

kai

knock 

κρούω

krouō

the 

ho

curtain 

αὐλαίαν

aulaian

the 

ho

tent 

σκηνή

skēnē

suspect 

ὑπονοέω

hyponoeō

for 

γάρ

gar

asleep

καθεύδω

katheudō

he

αὐτός

autos

with

μετά

meta

Ioudith

Ιουδιθ

ioudith

💬📚
15

And he went into the tent of Judith, and not finding her, he ran out to the people,


Septuagint Literal:

as

ὡς

hōs

though

δέ

de

no one

οὐδείς

oudeis

hear from 

ἐπακούω

epakouō

enjoin

διαστέλλομαι

diastellomai

enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

into

εἰς

eis

the 

ho

bedroom 

κοιτών

koitōn

and

καί

kai

find 

εὑρίσκω

heuriskō

he

αὐτός

autos

in

ἐπί

epi

the 

ho

threshold 

χελωνίδος

chelōnidos

fling

ῥίπτω

rhiptō

dead 

νεκρός

nekros

and

καί

kai

the 

ho

head

κεφαλή

kephalē

he

αὐτός

autos

take away 

ἀφαιρέω

aphaireō

from

ἀπό

apo

he

αὐτός

autos

💬📚
16

And said: One Hebrew woman hath made confusion in the house of king Nabuchodonosor: for behold Holofernes lieth upon the ground, and his head is not upon him.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

scream

βοάω

boaō

voice

φωνή

phōnē

great

μέγας

megas

with

μετά

meta

weeping 

κλαυθμός

klauthmos

and

καί

kai

groaning 

στεναγμός

stenagmos

and

καί

kai

scream 

βοή

boē

forceful

ἰσχυρός

ischyros

and

καί

kai

rend

διέρρηξεν

dierrēxen

the 

ho

clothing

ἱμάτιον

himation

he

αὐτός

autos

💬📚
17

Now when the chiefs of the army of the Assyrians had heard this, they all rent their garments, and an intolerable fear and dread fell upon them, and their minds were troubled exceedingly.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

into

εἰς

eis

the 

ho

tent 

σκηνή

skēnē

where 

οὗ

hou

be 

εἰμί

eimi

Ioudith

Ιουδιθ

ioudith

dislodge

καταλύω

katalyō

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

find 

εὑρίσκω

heuriskō

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

leap out 

ἐξεπήδησεν

exepēdēsen

into

εἰς

eis

the 

ho

populace

λαός

laos

and

καί

kai

scream

βοάω

boaō

💬📚
18

And there was a very great cry in the midst of their camp.


Septuagint Literal:

displace

ἀθετέω

atheteō

the 

ho

subject 

δοῦλος

doulos

do

ποιέω

poieō

shame 

αἰσχύνη

aischynē

one

εἷς

heis

woman

γυνή

gynē

the 

ho

Hebrew 

Ἑβραῖος

Hebraios

into

εἰς

eis

the 

ho

home

οἶκος

oikos

the 

ho

monarch

βασιλεύς

basileus

Nabouchodonosor

Ναβουχοδονοσορ

nabouchodonosor

since

ὅτι

hoti

see!

ἰδού

idou

Olophernēs

Ολοφέρνης

olophernēs

on the ground 

χαμαί

chamai

and

καί

kai

the 

ho

head

κεφαλή

kephalē

not 

οὐ

ou

be 

εἰμί

eimi

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

Next Chapter: Judith 15

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.