And the LORD
spake
unto Moses
after
the death
of the two
sons
of Aaron,
when they offered
before
the LORD,
and died;
And the LORD
said
unto Moses,
Speak
unto Aaron
thy brother,
that he come
not at all times
into the holy
place within
the vail
before
the mercy seat,
which is upon the ark;
that he die
not: for I will appear
in the cloud
upon the mercy
seat.
say
Thus
shall Aaron
come
into the holy
place: with a young
bullock
for a sin offering,
and a ram
for a burnt offering.
He shall put on
the holy
linen
coat,
and he shall have the linen
breeches
upon his flesh,
and shall be girded
with a linen
girdle,
and with the linen
mitre
shall he be attired:
these
are holy
garments;
therefore shall he wash
his flesh
in water,
and so put them on.
linen
λινοῦν
linoun
dry and hard all round
περισκελὲς
periskeles
linen
λινοῦν
linoun
linen
λινῇ
linē
headband
κίδαριν
kidarin
linen
λινῆν
linēn
And he shall take
of the congregation
of the children
of Israel
two
kids
of the goats
for a sin offering,
and one
ram
for a burnt offering.
And Aaron
shall offer
his bullock
of the sin offering,
which is for himself,
and make an atonement
for himself, and for his house.
And he shall take
the two
goats,
and present
them before
the LORD
at the door
of the tabernacle
of the congregation.
And Aaron
shall cast
lots
upon the two
goats;
one
lot
for the LORD,
and the other
lot
for the scapegoat.
And Aaron
shall bring
the goat
upon which the LORD'S
lot
fell,
and offer
him for a sin offering.
But the goat,
on which the lot
fell
to be the scapegoat,
shall be presented
alive
before
the LORD,
to make an atonement
with him, and to let him go
for a scapegoat
into the wilderness.
he-goat
χίμαρον
chimaron
carrying away
ἀποπομπαίου
apopompaiou
atone for
ἐξιλάσασθαι
exilasasthai
sending away: getting rid
ἀποπομπήν
apopompēn
And Aaron
shall bring
the bullock
of the sin offering,
which is for himself, and shall make an atonement
for himself, and for his house,
and shall kill
the bullock
of the sin offering
which is for himself:
atone for
ἐξιλάσεται
exilasetai
And he shall take
a censer
full
of burning
coals
of fire
from off the altar
before
the LORD,
and his hands
full
of sweet
incense
beaten small,
and bring
it within
the vail:
pieces of wood
πυρεῖον
pyreion
fill
putting together
συνθέσεως
syntheseōs
thin
λεπτῆς
leptēs
And he shall put
the incense
upon the fire
before
the LORD,
that the cloud
of the incense
may cover
the mercy seat
that is upon the testimony,
that he die
not:
And he shall take
of the blood
of the bullock,
and sprinkle
it with his finger
upon the mercy seat
eastward;
and before
the mercy seat
shall he sprinkle
of the blood
with his finger
seven
times.
sprinkle
ῥανεῖ
rhanei
sprinkle
ῥανεῖ
rhanei
Then shall he kill
the goat
of the sin offering,
that is for the people,
and bring
his blood
within
the vail,
and do
with that blood
as he did
with the blood
of the bullock,
and sprinkle
it upon the mercy seat,
and before
the mercy seat:
he-goat
χίμαρον
chimaron
sprinkle
ῥανεῖ
rhanei
And he shall make an atonement
for the holy
place, because of the uncleanness
of the children
of Israel,
and because of their transgressions
in all their sins:
and so shall he do
for the tabernacle
of the congregation,
that remaineth
among them in the midst
of their uncleanness.
atone for
ἐξιλάσεται
exilasetai
And there shall be no man
in the tabernacle
of the congregation
when he goeth
in to make an atonement
in the holy
place, until he come out,
and have made an atonement
for himself, and for his household,
and for all the congregation
of Israel.
atone for
ἐξιλάσασθαι
exilasasthai
atone for
ἐξιλάσεται
exilasetai
And he shall go out
unto the altar
that is before
the LORD,
and make an atonement
for it; and shall take
of the blood
of the bullock,
and of the blood
of the goat,
and put
it upon the horns
of the altar
round about.
atone for
ἐξιλάσεται
exilasetai
he-goat
χιμάρου
chimarou
And he shall sprinkle
of the blood
upon it with his finger
seven
times,
and cleanse
it, and hallow
it from the uncleanness
of the children
of Israel.
sprinkle
ῥανεῖ
rhanei
And when he hath made an end
of reconciling
the holy
place, and the tabernacle
of the congregation,
and the altar,
he shall bring
the live
goat:
atone for
ἐξιλασκόμενος
exilaskomenos
he-goat
χίμαρον
chimaron
And Aaron
shall lay
both
his hands
upon the head
of the live
goat,
and confess
over him all the iniquities
of the children
of Israel,
and all their transgressions
in all their sins,
putting
them upon the head
of the goat,
and shall send him away
by the hand
of a fit
man
into the wilderness:
he-goat
χιμάρου
chimarou
tell out
ἐξαγορεύσει
exagoreusei
he-goat
χιμάρου
chimarou
And the goat
shall bear
upon him all their iniquities
unto a land
not inhabited:
and he shall let go
the goat
in the wilderness.
And Aaron
shall come
into the tabernacle
of the congregation,
and shall put off
the linen
garments,
which he put on
when he went
into the holy
place, and shall leave
them there:
linen
λινῆν
linēn
And he shall wash
his flesh
with water
in the holy
place,
and put on
his garments,
and come forth,
and offer
his burnt offering,
and the burnt offering
of the people,
and make an atonement
for himself, and for the people.
whole burnt offering
ὁλοκάρπωμα
holokarpōma
whole burnt offering
ὁλοκάρπωμα
holokarpōma
atone for
ἐξιλάσεται
exilasetai
And the fat
of the sin offering
shall he burn
upon the altar.
And he that let go
the goat
for the scapegoat
shall wash
his clothes,
and bathe
his flesh
in water,
and afterward
come
into the camp.
he-goat
χίμαρον
chimaron
And the bullock
for the sin offering,
and the goat
for the sin offering,
whose blood
was brought in
to make atonement
in the holy
place, shall one carry forth
without
the camp;
and they shall burn
in the fire
their skins,
and their flesh,
and their dung.
he-goat
χίμαρον
chimaron
atone for
ἐξιλάσασθαι
exilasasthai
dung
κόπρον
kopron
And he that burneth
them shall wash
his clothes,
and bathe
his flesh
in water,
and afterward
he shall come
into the camp.
And this shall be a statute
for ever
unto you: that in the seventh
month,
on the tenth
day of the month,
ye shall afflict
your souls,
and do
no work
at all, whether it be one of your own country,
or a stranger
that sojourneth
among
you:
legalities
νόμιμον
nomimon
sprung from the land itself
αὐτόχθων
autochthōn
placed
προσκείμενος
proskeimenos
For on that day
shall the priest make an atonement
for you, to cleanse
you, that ye may be clean
from all your sins
before
the LORD.
It shall be a sabbath
of rest
unto you, and ye shall afflict
your souls,
by a statute
for ever.
And the priest,
whom he shall anoint,
and whom he shall consecrate
to minister in the priest's office
in his father's
stead, shall make the atonement,
and shall put on
the linen
clothes,
even the holy
garments:
atone for
ἐξιλάσεται
exilasetai
linen
λινῆν
linēn
And he shall make an atonement
for the holy
sanctuary,
and he shall make an atonement
for the tabernacle
of the congregation,
and for the altar,
and he shall make an atonement
for the priests,
and for all the people
of the congregation.
atone for
ἐξιλάσεται
exilasetai
atone for
ἐξιλάσεται
exilasetai
atone for
ἐξιλάσεται
exilasetai
And this shall be an everlasting
statute
unto you, to make an atonement
for the children
of Israel
for all their sins
once
a year.
And he did
as the LORD
commanded
Moses.
legalities
νόμιμον
nomimon
atone for
ἐξιλάσκεσθαι
exilaskesthai