Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Leviticus 21 🔍 📕 📖

Holiness Required of Priests

💬📚
1

And the LORD

said

unto Moses,

Speak

unto the priests

the sons

of Aaron,

and say

unto them, There shall none be defiled

for the dead

among his people:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

tell

λέγω

legō

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

the 

ho

son 

υἱός

huios

Aarōn

Ἀαρών

Aarōn

and

καί

kai

state

ἐρεῶ

ereō

to

πρός

pros

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

the 

ho

soul 

ψυχή

psychē

not 

οὐ

ou

taint

μιαίνω

miainō

in 

ἐν

en

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

he

αὐτός

autos

💬📚
2

But for his kin,

that is near

unto him, that is, for his mother,

and for his father,

and for his son,

and for his daughter,

and for his brother,


Septuagint Literal:

but 

ἀλλά

alla

or

ē

in 

ἐν

en

the 

ho

household member

οἰκεῖος

oikeios

the 

ho

close 

ἐγγύς

engys

he

αὐτός

autos

in

ἐπί

epi

father 

πατήρ

patēr

and

καί

kai

mother 

μήτηρ

mētēr

and

καί

kai

son 

υἱός

huios

and

καί

kai

daughter 

θυγάτηρ

thygatēr

in

ἐπί

epi

brother 

ἀδελφός

adelphos

💬📚
3

And for his sister

a virgin,

that is nigh

unto him, which hath had no husband;

for her may he be defiled.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

sister 

ἀδελφή

adelphē

virginal

παρθένος

parthenos

the 

ho

get close

ἐγγίζω

engizō

he

αὐτός

autos

the 

ho

not 

μή

give out 

ἐκδίδωμι

ekdidōmi

man

ἀνήρ

anēr

in

ἐπί

epi

this

οὗτος

houtos

taint

μιαίνω

miainō

💬📚
4

But he shall not defile

himself, being a chief man

among his people,

to profane

himself.


Septuagint Literal:

not 

οὐ

ou

taint

μιαίνω

miainō

all at once 

ἐξάπινα

exapina

in 

ἐν

en

the 

ho

populace

λαός

laos

he

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

profanation 

βεβήλωσιν

bebēlōsin

he

αὐτός

autos

💬📚
5

They shall not make

baldness

upon their head,

neither shall they shave off

the corner

of their beard,

nor make

any cuttings

in their flesh.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

baldness

φαλάκρωμα

phalakrōma

not 

οὐ

ou

shave 

ξυράω

xyraō

the 

ho

head

κεφαλή

kephalē

in

ἐπί

epi

dead 

νεκρός

nekros

and

καί

kai

the 

ho

sight

ὄψις

opsis

the 

ho

beard 

πώγωνος

pōgōnos

not 

οὐ

ou

shave 

ξυράω

xyraō

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

the 

ho

flesh 

σάρξ

sarx

he

αὐτός

autos

not 

οὐ

ou

cut in pieces

κατατεμοῦσιν

katatemousin

incision

ἐντομίδας

entomidas

💬📚
6

They shall be holy

unto their God,

and not profane

the name

of their God:

for the offerings

of the LORD

made by fire,

and the bread

of their God,

they do offer:

therefore they shall be holy.


Septuagint Literal:

holy 

ἅγιος

hagios

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

God 

θεός

theos

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

profane 

βεβηλόω

bebēloō

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

the 

ho

God 

θεός

theos

he

αὐτός

autos

the 

ho

for 

γάρ

gar

immolation

θυσία

thysia

lord

κύριος

kyrios

present 

δῶρον

dōron

the 

ho

God 

θεός

theos

he

αὐτός

autos

he

αὐτός

autos

offer

προσφέρω

prospherō

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

holy 

ἅγιος

hagios

💬📚
7

They shall not take

a wife

that is a whore,

or profane;

neither shall they take

a woman

put away

from her husband:

for he is holy

unto his God.


Septuagint Literal:

woman

γυνή

gynē

prostitute 

πόρνη

pornē

and

καί

kai

profane 

βεβηλόω

bebēloō

not 

οὐ

ou

take

λαμβάνω

lambanō

and

καί

kai

woman

γυνή

gynē

expel

ἐκβάλλω

ekballō

from

ἀπό

apo

man

ἀνήρ

anēr

he

αὐτός

autos

holy 

ἅγιος

hagios

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

God 

θεός

theos

he

αὐτός

autos

💬📚
8

Thou shalt sanctify

him therefore; for he offereth

the bread

of thy God:

he shall be holy

unto thee: for I the LORD,

which sanctify

you, am holy.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

hallow 

ἁγιάζω

hagiazō

he

αὐτός

autos

the 

ho

present 

δῶρον

dōron

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

your 

ὑμῶν

hymōn

this

οὗτος

houtos

offer

προσφέρω

prospherō

holy 

ἅγιος

hagios

be 

εἰμί

eimi

since

ὅτι

hoti

holy 

ἅγιος

hagios

ἐγώ

egō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

hallow 

ἁγιάζω

hagiazō

he

αὐτός

autos

💬📚
9

And the daughter

of any

priest,

if she profane

herself by playing the whore,

she profaneth

her father:

she shall be burnt

with fire.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

daughter 

θυγάτηρ

thygatēr

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

priest 

ἱερεύς

hiereus

and if

ἐάν

ean

profane 

βεβηλόω

bebēloō

the 

ho

prostitute out/herself

ἐκπορνεύω

ekporneuō

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

the 

ho

father 

πατήρ

patēr

he

αὐτός

autos

he

αὐτός

autos

profane 

βεβηλόω

bebēloō

in

ἐπί

epi

fire 

πῦρ

pyr

burn up 

κατακαίω

katakaiō

💬📚
10

And he that is the high

priest

among his brethren,

upon whose head

the anointing

oil

was poured,

and that is consecrated

to put

on the garments,

shall not uncover

his head,

nor rend

his clothes;


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

the 

ho

great

μέγας

megas

from

ἀπό

apo

the 

ho

brother 

ἀδελφός

adelphos

he

αὐτός

autos

the 

ho

pour on 

ἐπιχέω

epicheō

in

ἐπί

epi

the 

ho

head

κεφαλή

kephalē

the 

ho

oil 

ἔλαιον

elaion

the 

ho

Anointed 

Χριστός

Christos

and

καί

kai

complete

τελειόω

teleioō

dress in

ἐνδύω

endyō

the 

ho

clothing

ἱμάτιον

himation

the 

ho

head

κεφαλή

kephalē

not 

οὐ

ou

take off turban

ἀποκιδαρώσει

apokidarōsei

and

καί

kai

the 

ho

clothing

ἱμάτιον

himation

not 

οὐ

ou

rend

διαρρήξει

diarrēxei

💬📚
11

Neither shall he go in

to any dead

body,

nor defile

himself for his father,

or for his mother;


Septuagint Literal:

and

καί

kai

in

ἐπί

epi

all

πᾶς

pas

soul 

ψυχή

psychē

meet an end 

τελευτάω

teleutaō

not 

οὐ

ou

enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

in

ἐπί

epi

father 

πατήρ

patēr

he

αὐτός

autos

not even

οὐδέ

oude

in

ἐπί

epi

mother 

μήτηρ

mētēr

he

αὐτός

autos

not 

οὐ

ou

taint

μιαίνω

miainō

💬📚
12

Neither shall he go out

of the sanctuary,

nor profane

the sanctuary

of his God;

for the crown

of the anointing

oil

of his God

is upon him: I am the LORD.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

from

ἐκ

ek

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

not 

οὐ

ou

come out

ἐξέρχομαι

exerchomai

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

profane 

βεβηλόω

bebēloō

the 

ho

hallow 

ἁγιάζω

hagiazō

the 

ho

God 

θεός

theos

he

αὐτός

autos

since

ὅτι

hoti

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

oil 

ἔλαιον

elaion

the 

ho

Anointed 

Χριστός

Christos

the 

ho

God 

θεός

theos

in

ἐπί

epi

he

αὐτός

autos

ἐγώ

egō

lord

κύριος

kyrios

💬📚
13

And he shall take

a wife

in her virginity.


Septuagint Literal:

this

οὗτος

houtos

woman

γυνή

gynē

virginal

παρθένος

parthenos

from

ἐκ

ek

the 

ho

family

γένος

genos

he

αὐτός

autos

take

λαμβάνω

lambanō

💬📚
14

A widow,

or a divorced woman,

or profane,

or an harlot,

these shall he not take:

but he shall take

a virgin

of his own people

to wife.


Septuagint Literal:

widow 

χήρα

chēra

though

δέ

de

and

καί

kai

expel

ἐκβάλλω

ekballō

and

καί

kai

profane 

βεβηλόω

bebēloō

and

καί

kai

prostitute 

πόρνη

pornē

this

οὗτος

houtos

not 

οὐ

ou

take

λαμβάνω

lambanō

but 

ἀλλά

alla

or

ē

virginal

παρθένος

parthenos

from

ἐκ

ek

the 

ho

family

γένος

genos

he

αὐτός

autos

take

λαμβάνω

lambanō

woman

γυνή

gynē

💬📚
15

Neither shall he profane

his seed

among his people:

for I the LORD

do sanctify

him.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

profane 

βεβηλόω

bebēloō

the 

ho

seed 

σπέρμα

sperma

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

the 

ho

populace

λαός

laos

he

αὐτός

autos

ἐγώ

egō

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

hallow 

ἁγιάζω

hagiazō

he

αὐτός

autos

Restrictions against Those with Blemishes

💬📚
16

And the LORD

spake

unto Moses,

saying,


Septuagint Literal:

and

καί

kai

talk

λαλέω

laleō

lord

κύριος

kyrios

to

πρός

pros

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

tell

λέγω

legō

💬📚
17

Speak

unto Aaron,

saying,

Whosoever

he be of thy seed

in their generations

that hath any blemish,

let him not approach

to offer

the bread

of his God.


Septuagint Literal:

Aarōn

Ἀαρών

Aarōn

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

from

ἐκ

ek

the 

ho

family

γένος

genos

of you

σοῦ

sou

into

εἰς

eis

the 

ho

generation 

γενεά

genea

your 

ὑμῶν

hymōn

who?

τίς

tis

and if

ἐάν

ean

be 

εἰμί

eimi

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

flaw 

μῶμος

mōmos

not 

οὐ

ou

approach

προσέρχομαι

proserchomai

offer

προσφέρω

prospherō

the 

ho

present 

δῶρον

dōron

the 

ho

God 

θεός

theos

he

αὐτός

autos

💬📚
18

For whatsoever man

he be that hath a blemish,

he shall not approach:

a blind

man,

or a lame,

or he that hath a flat nose,

or any thing superfluous,


Septuagint Literal:

all

πᾶς

pas

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

who

ὅς

hos

perhaps

ἄν

an

be 

εἰμί

eimi

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

flaw 

μῶμος

mōmos

not 

οὐ

ou

approach

προσέρχομαι

proserchomai

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

lame 

χωλός

chōlos

or

ē

blind 

τυφλός

typhlos

or

ē

slit-nosed 

κολοβόρριν

koloborrin

or

ē

with ears cut off 

ὠτότμητος

ōtotmētos

💬📚
19

Or a man

that is brokenfooted,

or brokenhanded,


Septuagint Literal:

or

ē

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

who

ὅς

hos

be 

εἰμί

eimi

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

fracture 

σύντριμμα

syntrimma

hand 

χείρ

cheir

or

ē

fracture 

σύντριμμα

syntrimma

foot

πούς

pous

💬📚
20

Or crookbackt,

or a dwarf,

or that hath a blemish

in his eye,

or be scurvy,

or scabbed,

or hath his stones

broken;


Septuagint Literal:

or

ē

curved

κυρτὸς

kyrtos

or

ē

with a white speck on 

ἔφηλος

ephēlos

or

ē

suffering from disease of the eyelids

πτίλος

ptilos

the 

ho

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

or

ē

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

who

ὅς

hos

perhaps

ἄν

an

be 

εἰμί

eimi

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

itch

ψώρα

psōra

wild 

ἄγριος

agrios

or

ē

tree-moss

λιχήν

lichēn

or

ē

with one testicle 

μόνορχις

monorchis

💬📚
21

No man

that hath a blemish

of the seed

of Aaron

the priest

shall come nigh

to offer

the offerings

of the LORD

made by fire:

he hath a blemish;

he shall not come nigh

to offer

the bread

of his God.


Septuagint Literal:

all

πᾶς

pas

who

ὅς

hos

be 

εἰμί

eimi

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

flaw 

μῶμος

mōmos

from

ἐκ

ek

the 

ho

seed 

σπέρμα

sperma

Aarōn

Ἀαρών

Aarōn

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

not 

οὐ

ou

get close

ἐγγίζω

engizō

the 

ho

offer

προσφέρω

prospherō

the 

ho

immolation

θυσία

thysia

the 

ho

God 

θεός

theos

of you

σοῦ

sou

since

ὅτι

hoti

flaw 

μῶμος

mōmos

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

the 

ho

present 

δῶρον

dōron

the 

ho

God 

θεός

theos

not 

οὐ

ou

approach

προσέρχομαι

proserchomai

offer

προσφέρω

prospherō

💬📚
22

He shall eat

the bread

of his God,

both of the most

holy,

and of the holy.


Septuagint Literal:

the 

ho

present 

δῶρον

dōron

the 

ho

God 

θεός

theos

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

and

καί

kai

from

ἀπό

apo

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

swallow

φάγω

phagō

💬📚
23

Only he shall not go in

unto the vail,

nor come nigh

unto the altar,

because he hath a blemish;

that he profane

not my sanctuaries:

for I the LORD

do sanctify

them.


Septuagint Literal:

besides

πλήν

plēn

to

πρός

pros

the 

ho

veil 

καταπέτασμα

katapetasma

not 

οὐ

ou

approach

προσέρχομαι

proserchomai

and

καί

kai

to

πρός

pros

the 

ho

altar 

θυσιαστήριον

thysiastērion

not 

οὐ

ou

get close

ἐγγίζω

engizō

since

ὅτι

hoti

flaw 

μῶμος

mōmos

have

ἔχω

echō

and

καί

kai

not 

οὐ

ou

profane 

βεβηλόω

bebēloō

the 

ho

holy 

ἅγιος

hagios

the 

ho

God 

θεός

theos

he

αὐτός

autos

since

ὅτι

hoti

ἐγώ

egō

be 

εἰμί

eimi

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

hallow 

ἁγιάζω

hagiazō

he

αὐτός

autos

💬📚
24

And Moses

told

it unto Aaron,

and to his sons,

and unto all the children

of Israel.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

talk

λαλέω

laleō

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

to

πρός

pros

Aarōn

Ἀαρών

Aarōn

and

καί

kai

the 

ho

son 

υἱός

huios

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

to

πρός

pros

all

πᾶς

pas

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

Next Chapter: Leviticus 22

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.