Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Mark 1 🔍 📕 📖

Mission of John the Baptist

💬📚
1

The beginning

ἀρχή

archē

of the gospel

εὐαγγέλιον

euangelion

of Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

Christ,

Χριστός

Christos

the Son

υἱός

huios

of God;

θεός

theos

💬📚
2

As

ὡς

hōs

it is written

γράφω

graphō

in

ἐν

en

the prophets,

προφήτης

prophētēs

Behold,

ἰδού

idou

I

ἐγώ

egō

send

ἀποστέλλω

apostellō

my

μοῦ

mou

messenger

ἄγγελος

angelos

before

πρό

pro

thy

σοῦ

sou

face,

πρόσωπον

prosōpon

which

ὅς

hos

shall prepare

κατασκευάζω

kataskeuazō

thy

σοῦ

sou

way

ὁδός

hodos

before

ἔμπροσθεν

emprosthen

thee.

σοῦ

sou

💬📚
3

The voice

φωνή

phōnē

of one crying

βοάω

boaō

in

ἐν

en

the wilderness,

ἔρημος

erēmos

Prepare ye

ἑτοιμάζω

hetoimazō

the way

ὁδός

hodos

of the Lord,

κύριος

kyrios

make

ποιέω

poieō

his

αὐτός

autos

paths

τρίβος

tribos

straight.

εὐθύς

euthys

💬📚
4

John

Ἰωάννης

Iōannēs

did

γίνομαι

ginomai

baptize

βαπτίζω

baptizō

in

ἐν

en

the wilderness,

ἔρημος

erēmos

and

καί

kai

preach

κηρύσσω

kēryssō

the baptism

βάπτισμα

baptisma

of repentance

μετάνοια

metanoia

for

εἰς

eis

the remission

ἄφεσις

aphesis

of sins.

ἁμαρτία

hamartia

💬📚
5

And

καί

kai

there went out

ἐκπορεύομαι

ekporeuomai

unto

πρός

pros

him

αὐτός

autos

all

πᾶς

pas

the land

χώρα

chōra

of Judaea,

Ἰουδαία

Ioudaia

and

καί

kai

they of Jerusalem,

Ἱεροσολυμίτης

Hierosolymitēs

and

καί

kai

were

βαπτίζω

baptizō

all

πᾶς

pas

baptized

βαπτίζω

baptizō

of

ὑπό

hypo

him

αὐτός

autos

in

ἐν

en

the river

ποταμός

potamos

of Jordan,

Ἰορδάνης

Iordanēs

confessing

ἐξομολογέω

exomologeō

their

αὐτός

autos

sins.

ἁμαρτία

hamartia

💬📚
6

And

δέ

de

John

Ἰωάννης

Iōannēs

was

ἦν

ēn

clothed

ἐνδύω

endyō

with camel's

κάμηλος

kamēlos

hair,

θρίξ

thrix

and

καί

kai

with a girdle

ζώνη

zōnē

of a skin

δερμάτινος

dermatinos

about

περί

peri

his

αὐτός

autos

loins;

ὀσφύς

osphys

and

καί

kai

he did eat

ἐσθίω

esthiō

locusts

ἀκρίς

akris

and

καί

kai

wild

ἄγριος

agrios

honey;

μέλι

meli

💬📚
7

And

καί

kai

preached,

κηρύσσω

kēryssō

saying,

λέγω

legō

There cometh

ἔρχομαι

erchomai

one mightier than

ἰσχυρός

ischyros

I

μοῦ

mou

after

ὀπίσω

opisō

me,

μοῦ

mou

the latchet

ἱμάς

himas

of whose

ὅς

hos

shoes

αὐτός

autos

ὑπόδημα

hypodēma

I am

εἰμί

eimi

not

οὐ

ou

worthy

ἱκανός

hikanos

to stoop down

κύπτω

kyptō

and unloose.

λύω

lyō

💬📚
8

I

ἐγώ

egō

indeed

μέν

men

have baptized

βαπτίζω

baptizō

you

ὑμᾶς

hymas

with

ἐν

en

water:

ὕδωρ

hydōr

but

δέ

de

he

αὐτός

autos

shall baptize

βαπτίζω

baptizō

you

ὑμᾶς

hymas

with

ἐν

en

the Holy

ἅγιος

hagios

Ghost.

πνεῦμα

pneuma

💬📚
9

And

καί

kai

it came to pass

γίνομαι

ginomai

in

ἐν

en

those

ἐκεῖνος

ekeinos

days,

ἡμέρα

hēmera

that Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

came

ἔρχομαι

erchomai

from

ἀπό

apo

Nazareth

Ναζαρέτ

Nazaret

of Galilee,

Γαλιλαία

Galilaia

and

καί

kai

was baptized

βαπτίζω

baptizō

of

ὑπό

hypo

John

Ἰωάννης

Iōannēs

in

εἰς

eis

Jordan.

Ἰορδάνης

Iordanēs

💬📚
10

And

καί

kai

straightway

εὐθέως

eutheōs

coming up

ἀναβαίνω

anabainō

out of

ἀπό

apo

the water,

ὕδωρ

hydōr

he saw

οἶδα

oida

the heavens

οὐρανός

ouranos

opened,

σχίζω

schizō

and

καί

kai

the Spirit

πνεῦμα

pneuma

like

ὡσεί

hōsei

a dove

περιστερά

peristera

descending

καταβαίνω

katabainō

upon

ἐπί

epi

him:

αὐτός

autos

💬📚
11

And

καί

kai

there came

γίνομαι

ginomai

a voice

φωνή

phōnē

from

ἐκ

ek

heaven,

οὐρανός

ouranos

saying, Thou

σύ

sy

art

εἶ

ei

my

μοῦ

mou

beloved

ἀγαπητός

agapētos

Son,

υἱός

huios

in

ἐν

en

whom

ὅς

hos

I am well pleased.

εὐδοκέω

eudokeō

Temptation and Preaching of Jesus

💬📚
12

And

καί

kai

immediately

εὐθύς

euthys

the Spirit

πνεῦμα

pneuma

driveth

ἐκβάλλω

ekballō

him

αὐτός

autos

into

εἰς

eis

the wilderness.

ἔρημος

erēmos

💬📚
13

And

καί

kai

he was

ἦν

ēn

there

ἐκεῖ

ekei

in

ἐν

en

the wilderness

ἔρημος

erēmos

forty

τεσσαράκοντα

tessarakonta

days,

ἡμέρα

hēmera

tempted

πειράζω

peirazō

of

ὑπό

hypo

Satan;

Σατανᾶς

Satanas

and

καί

kai

was

ἦν

ēn

with

μετά

meta

the wild beasts;

θηρίον

thērion

and

καί

kai

the angels

ἄγγελος

angelos

ministered

διακονέω

diakoneō

unto him.

αὐτός

autos

💬📚
14

Now

δέ

de

after

μετά

meta

that John

Ἰωάννης

Iōannēs

was put in prison,

παραδίδωμι

paradidōmi

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

came

ἔρχομαι

erchomai

into

εἰς

eis

Galilee,

Γαλιλαία

Galilaia

preaching

κηρύσσω

kēryssō

the gospel

εὐαγγέλιον

euangelion

of the kingdom

βασιλεία

basileia

of God,

θεός

theos

💬📚
15

And

καί

kai

saying,

λέγω

legō

ὅτι

hoti

The time

καιρός

kairos

is fulfilled,

πληρόω

plēroō

and

καί

kai

the kingdom

βασιλεία

basileia

of God

θεός

theos

is at hand:

ἐγγίζω

engizō

repent ye,

μετανοέω

metanoeō

and

καί

kai

believe

πιστεύω

pisteuō

ἐν

en

the gospel.

εὐαγγέλιον

euangelion

First Disciples

💬📚
16

Now

δέ

de

as he walked

περιπατέω

peripateō

by

παρά

para

the sea

θάλασσα

thalassa

of Galilee,

Γαλιλαία

Galilaia

he saw

οἶδα

oida

Simon

Σίμων

Simōn

and

καί

kai

Andrew

Ἀνδρέας

Andreas

his

αὐτός

autos

brother

ἀδελφός

adelphos

casting

βάλλω

ballō

a net

ἀμφίβληστρον

amphiblēstron

into

ἐν

en

the sea:

θάλασσα

thalassa

for

γάρ

gar

they were

ἦν

ēn

fishers.

ἁλιεύς

halieus

💬📚
17

And

καί

kai

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

unto them,

αὐτός

autos

Come ye

δεῦτε

deute

after

ὀπίσω

opisō

me,

μοῦ

mou

and

καί

kai

I will make

ποιέω

poieō

you

ὑμᾶς

hymas

to become

γίνομαι

ginomai

fishers

ἁλιεύς

halieus

of men.

ἄνθρωπος

anthrōpos

💬📚
18

And

καί

kai

straightway

εὐθέως

eutheōs

they forsook

ἀφίημι

aphiēmi

their

αὐτός

autos

nets,

δίκτυον

diktyon

and followed

ἀκολουθέω

akoloutheō

him.

αὐτός

autos

💬📚
19

And

καί

kai

when he had gone

προβαίνω

probainō

a little

ὀλίγος

oligos

further

προβαίνω

probainō

thence,

ἐκεῖθεν

ekeithen

he saw

οἶδα

oida

James

Ἰάκωβος

Iakōbos

the son

ho

of Zebedee,

Ζεβεδαῖος

Zebedaios

and

καί

kai

John

Ἰωάννης

Iōannēs

his

αὐτός

autos

brother,

ἀδελφός

adelphos

who

αὐτός

autos

also

καί

kai

were in

ἐν

en

the ship

πλοῖον

ploion

mending

καταρτίζω

katartizō

their nets.

δίκτυον

diktyon

💬📚
20

And

καί

kai

straightway

εὐθέως

eutheōs

he called

καλέω

kaleō

them:

αὐτός

autos

and

καί

kai

they left

ἀφίημι

aphiēmi

their

αὐτός

autos

father

πατήρ

patēr

Zebedee

Ζεβεδαῖος

Zebedaios

in

ἐν

en

the ship

πλοῖον

ploion

with

μετά

meta

the hired servants,

μισθωτός

misthōtos

and went

ἀπέρχομαι

aperchomai

after

ὀπίσω

opisō

him.

αὐτός

autos

Jesus Expels an Unclean Spirit

💬📚
21

And

καί

kai

they went

εἰσπορεύομαι

eisporeuomai

into

εἰς

eis

Capernaum;

Καπερναούμ

Kapernaoum

and

καί

kai

straightway

εὐθέως

eutheōs

on the sabbath day

σάββατον

sabbaton

he entered

εἰσέρχομαι

eiserchomai

into

εἰς

eis

the synagogue,

συναγωγή

synagōgē

and taught.

διδάσκω

didaskō

💬📚
22

And

καί

kai

they were astonished

ἐκπλήσσω

ekplēssō

at

ἐπί

epi

his

αὐτός

autos

doctrine:

διδαχή

didachē

for

γάρ

gar

he taught

διδάσκω

didaskō

ἦν

ēn

them

αὐτός

autos

as

ὡς

hōs

one that had

ἔχω

echō

authority,

ἐξουσία

exousia

and

καί

kai

not

οὐ

ou

as

ὡς

hōs

the scribes.

γραμματεύς

grammateus

💬📚
23

And

καί

kai

there was

ἦν

ēn

in

ἐν

en

their

αὐτός

autos

synagogue

συναγωγή

synagōgē

a man

ἄνθρωπος

anthrōpos

with

ἐν

en

an unclean

ἀκάθαρτος

akathartos

spirit;

πνεῦμα

pneuma

and

καί

kai

he cried out,

ἀνακράζω

anakrazō

💬📚
24

Saying,

λέγω

legō

Let us alone;

ἔα

ea

what

τίς

tis

have we

ἡμῖν

hēmin

to do

καί

kai

with thee,

σοί

soi

thou Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

of Nazareth?

Ναζαρηνός

Nazarēnos

art thou come

ἔρχομαι

erchomai

to destroy

ἀπόλλυμι

apollymi

us?

ἡμᾶς

hēmas

I know

οἶδα

oida

thee

σέ

se

who

τίς

tis

thou art,

εἶ

ei

the Holy One

ἅγιος

hagios

of God.

θεός

theos

💬📚
25

And

καί

kai

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

rebuked

ἐπιτιμάω

epitimaō

him,

αὐτός

autos

saying,

λέγω

legō

Hold thy peace,

φιμόω

phimoō

and

καί

kai

come

ἐξέρχομαι

exerchomai

out of

ἐκ

ek

him.

αὐτός

autos

💬📚
26

And

καί

kai

when the unclean

ἀκάθαρτος

akathartos

spirit

πνεῦμα

pneuma

had torn

σπαράσσω

sparassō

him,

αὐτός

autos

and

καί

kai

cried

κράζω

krazō

with a loud

μέγας

megas

voice,

φωνή

phōnē

he came

ἐξέρχομαι

exerchomai

out of

ἐκ

ek

him.

αὐτός

autos

💬📚
27

And

καί

kai

they were

θαμβέω

thambeō

all

πᾶς

pas

amazed,

θαμβέω

thambeō

insomuch that

ὥστε

hōste

they questioned

συζητέω

syzēteō

among

πρός

pros

themselves,

αὐτός

autos

saying,

λέγω

legō

What thing

τίς

tis

is

ἐστί

esti

this?

οὗτος

houtos

what

τίς

tis

new

καινός

kainos

doctrine

διδαχή

didachē

is this?

τοῦτο

touto

for

ὅτι

hoti

with

κατά

kata

authority

ἐξουσία

exousia

commandeth

ἐπιτάσσω

epitassō

he even

καί

kai

the unclean

ἀκάθαρτος

akathartos

spirits,

πνεῦμα

pneuma

and

καί

kai

they do obey

ὑπακούω

hypakouō

him.

αὐτός

autos

💬📚
28

And

δέ

de

immediately

εὐθύς

euthys

his

αὐτός

autos

fame

ἀκοή

akoē

spread abroad

ἐξέρχομαι

exerchomai

throughout

εἰς

eis

all

ὅλος

holos

the region round about

περίχωρος

perichōros

Galilee.

Γαλιλαία

Galilaia

Jesus Heals at Peter's House

💬📚
29

And

καί

kai

forthwith,

εὐθέως

eutheōs

when they were come

ἐξέρχομαι

exerchomai

out of

ἐκ

ek

the synagogue,

συναγωγή

synagōgē

they entered

ἔρχομαι

erchomai

into

εἰς

eis

the house

οἰκία

oikia

of Simon

Σίμων

Simōn

and

καί

kai

Andrew,

Ἀνδρέας

Andreas

with

μετά

meta

James

Ἰάκωβος

Iakōbos

and

καί

kai

John.

Ἰωάννης

Iōannēs

💬📚
30

But

δέ

de

Simon's

Σίμων

Simōn

wife's mother

πενθερά

penthera

lay

κατάκειμαι

katakeimai

sick of a fever,

πυρέσσω

pyressō

and

καί

kai

anon

εὐθέως

eutheōs

they tell

λέγω

legō

him

αὐτός

autos

of

περί

peri

her.

αὐτός

autos

💬📚
31

And

καί

kai

he came

προσέρχομαι

proserchomai

and took

κρατέω

krateō

her

αὐτός

autos

by the hand,

χείρ

cheir

and lifted

ἐγείρω

egeirō

her

αὐτός

autos

up;

ἐγείρω

egeirō

and

καί

kai

immediately

εὐθέως

eutheōs

the fever

πυρετός

pyretos

left

ἀφίημι

aphiēmi

her,

αὐτός

autos

and

καί

kai

she ministered

διακονέω

diakoneō

unto them.

αὐτός

autos

💬📚
32

And

δέ

de

at

γίνομαι

ginomai

even,

ὄψιος

opsios

when

ὅτε

hote

the sun

ἥλιος

hēlios

did set,

δύνω

dynō

they brought

φέρω

pherō

unto

πρός

pros

him

αὐτός

autos

all

πᾶς

pas

that were

ἔχω

echō

diseased,

κακῶς

kakōs

and

καί

kai

them that were possessed with devils.

δαιμονίζομαι

daimonizomai

💬📚
33

And

καί

kai

all

ὅλος

holos

the city

πόλις

polis

was

ἦν

ēn

gathered together

ἐπισυνάγω

episynagō

at

πρός

pros

the door.

θύρα

thyra

💬📚
34

And

καί

kai

he healed

θεραπεύω

therapeuō

many

πολύς

polys

that were

ἔχω

echō

sick

κακῶς

kakōs

of divers

ποικίλος

poikilos

diseases,

νόσος

nosos

and

καί

kai

cast out

ἐκβάλλω

ekballō

many

πολύς

polys

devils;

δαιμόνιον

daimonion

and

καί

kai

suffered

ἀφίημι

aphiēmi

not

οὐ

ou

the devils

δαιμόνιον

daimonion

to speak,

λαλέω

laleō

because

ὅτι

hoti

they knew

οἶδα

oida

him.

αὐτός

autos

Jesus Prays and Preaches

💬📚
35

And

καί

kai

in the morning,

πρωΐ

prōi

rising up

ἀνίστημι

anistēmi

a great while

λίαν

lian

before day,

ἔννυχος

ennychos

he went out,

ἐξέρχομαι

exerchomai

and

καί

kai

departed

ἀπέρχομαι

aperchomai

into

εἰς

eis

a solitary

ἔρημος

erēmos

place,

τόπος

topos

and there

κἀκεῖ

kakei

prayed.

προσεύχομαι

proseuchomai

💬📚
36

And

καί

kai

Simon

Σίμων

Simōn

and

καί

kai

they that were with

μετά

meta

him

αὐτός

autos

followed after

καταδιώκω

katadiōkō

him.

αὐτός

autos

💬📚
37

And

καί

kai

when they had found

εὑρίσκω

heuriskō

him,

αὐτός

autos

they said

λέγω

legō

unto him,

αὐτός

autos

ὅτι

hoti

All

πᾶς

pas

men seek

ζητέω

zēteō

for thee.

σέ

se

💬📚
38

And

καί

kai

he said

λέγω

legō

unto them,

αὐτός

autos

Let us go

ἄγω

agō

into

εἰς

eis

the next

ἔχω

echō

towns,

κωμόπολις

kōmopolis

that

ἵνα

hina

I may preach

κηρύσσω

kēryssō

there also:

κἀκεῖ

kakei

for

γάρ

gar

therefore

εἰς

eis

τοῦτο

touto

came I forth.

ἐξέρχομαι

exerchomai

💬📚
39

And

καί

kai

he preached

κηρύσσω

kēryssō

ἦν

ēn

in

ἐν

en

their

αὐτός

autos

synagogues

συναγωγή

synagōgē

throughout

εἰς

eis

all

ὅλος

holos

Galilee,

Γαλιλαία

Galilaia

and

καί

kai

cast out

ἐκβάλλω

ekballō

devils.

δαιμόνιον

daimonion

Leper's Prayer

💬📚
40

And

καί

kai

there came

ἔρχομαι

erchomai

a leper

λεπρός

lepros

to

πρός

pros

him,

αὐτός

autos

beseeching

παρακαλέω

parakaleō

him,

αὐτός

autos

and

καί

kai

kneeling down

γονυπετέω

gonypeteō

to him,

αὐτός

autos

and

καί

kai

saying

λέγω

legō

unto him,

αὐτός

autos

ὅτι

hoti

If

ἐάν

ean

thou wilt,

θέλω

thelō

thou canst

δύναμαι

dynamai

make

καθαρίζω

katharizō

me

μέ

me

clean.

καθαρίζω

katharizō

💬📚
41

And

δέ

de

Jesus,

Ἰησοῦς

Iēsous

moved with compassion,

σπλαγχνίζομαι

splanchnizomai

put forth

ἐκτείνω

ekteinō

his hand,

χείρ

cheir

and touched

ἅπτομαι

haptomai

him,

αὐτός

autos

and

καί

kai

saith

λέγω

legō

unto him,

αὐτός

autos

I will;

θέλω

thelō

be thou clean.

καθαρίζω

katharizō

💬📚
42

And

καί

kai

as soon as he

αὐτός

autos

had spoken,

ἔπω

immediately

εὐθέως

eutheōs

the leprosy

λέπρα

lepra

departed

ἀπέρχομαι

aperchomai

from

ἀπό

apo

him,

αὐτός

autos

and

καί

kai

he was cleansed.

καθαρίζω

katharizō

💬📚
43

And

καί

kai

he straitly charged

ἐμβριμάομαι

embrimaomai

him,

αὐτός

autos

and forthwith

εὐθέως

eutheōs

sent

ἐκβάλλω

ekballō

him

αὐτός

autos

away;

ἐκβάλλω

ekballō

💬📚
44

And

καί

kai

saith

λέγω

legō

unto him,

αὐτός

autos

See

ὁράω

horaō

thou say

ἔπω

nothing

μηδείς

mēdeis

to any man:

μηδείς

mēdeis

but

ἀλλά

alla

go thy way,

ὑπάγω

hypagō

shew

δείκνυμι

deiknymi

thyself

σεαυτοῦ

seautou

to the priest,

ἱερεύς

hiereus

and

καί

kai

offer

προσφέρω

prospherō

for

περί

peri

thy

σοῦ

sou

cleansing

καθαρισμός

katharismos

those things

ὅς

hos

which Moses

Μωσῆς

Mōsēs

commanded,

προστάσσω

prostassō

for

εἰς

eis

a testimony

μαρτύριον

martyrion

unto them.

αὐτός

autos

💬📚
45

But

δέ

de

he went out,

ἐξέρχομαι

exerchomai

and began

ἄρχομαι

archomai

to publish

κηρύσσω

kēryssō

it much,

πολύς

polys

and

καί

kai

to blaze abroad

διαφημίζω

diaphēmizō

the matter,

λόγος

logos

insomuch that

ὥστε

hōste

Jesus

αὐτός

autos

could

δύναμαι

dynamai

no more

μηκέτι

mēketi

openly

φανερῶς

phanerōs

enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

into

εἰς

eis

the city,

πόλις

polis

but

ἀλλά

alla

was

ἦν

ēn

without

ἔξω

exō

in

ἐν

en

desert

ἔρημος

erēmos

places:

τόπος

topos

and

καί

kai

they came

ἔρχομαι

erchomai

to

πρός

pros

him

αὐτός

autos

from every quarter.

πανταχόθεν

pantachothen

Next Chapter: Mark 2

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.