Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Mark 9 🔍 📕 📖

Some Here Will See Kingdom of God Come in Power

💬📚
1

And

καί

kai

he said

λέγω

legō

unto them,

αὐτός

autos

Verily

ἀμήν

amēn

I say

λέγω

legō

unto you,

ὑμῖν

hymin

That

ὅτι

hoti

there be

εἰσί3rd

eisi3rd

some

τις

tis

of them that stand

ἵστημι

histēmi

here,

ὧδε

hōde

which

ὅστις

hostis

shall

γεύομαι

geuomai

not

οὐ

ou

taste

γεύομαι

geuomai

of death,

θάνατος

thanatos

till

ἕως

heōs

ἄν

an

they have seen

οἶδα

oida

the kingdom

βασιλεία

basileia

of God

θεός

theos

come

ἔρχομαι

erchomai

with

ἐν

en

power.

δύναμις

dynamis

Transfiguration

💬📚
2

And

καί

kai

after

μετά

meta

six

ἕξ

hex

days

ἡμέρα

hēmera

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

taketh

παραλαμβάνω

paralambanō

with him Peter,

Πέτρος

Petros

and

καί

kai

James,

Ἰάκωβος

Iakōbos

and

καί

kai

John,

Ἰωάννης

Iōannēs

and

καί

kai

leadeth

ἀναφέρω

anapherō

them

αὐτός

autos

up

ἀναφέρω

anapherō

into

εἰς

eis

an high

ὑψηλός

hypsēlos

mountain

ὄρος

oros

apart

κατά

kata

ἴδιος

idios

by themselves:

μόνος

monos

and

καί

kai

he was transfigured

μεταμορφόω

metamorphoō

before

ἔμπροσθεν

emprosthen

them.

αὐτός

autos

💬📚
3

And

καί

kai

his

αὐτός

autos

raiment

ἱμάτιον

himation

became

γίνομαι

ginomai

shining,

στίλβω

stilbō

exceeding

λίαν

lian

white

λευκός

leukos

as

ὡς

hōs

snow;

χιών

chiōn

so as

οἵος

hoios

no

οὐ

ou

fuller

γναφεύς

gnapheus

on

ἐπί

epi

earth

γῆ

can

δύναμαι

dynamai

white

λευκαίνω

leukainō

them.

💬📚
4

And

καί

kai

there appeared

ὀπτάνομαι

optanomai

unto them

αὐτός

autos

Elias

Ἠλίας

Ēlias

with

σύν

syn

Moses:

Μωσῆς

Mōsēs

and

καί

kai

they were

ἦν

ēn

talking

συλλαλέω

syllaleō

with Jesus.

Ἰησοῦς

Iēsous

💬📚
5

And

καί

kai

Peter

Πέτρος

Petros

answered

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

and said

λέγω

legō

to Jesus,

Ἰησοῦς

Iēsous

Master,

ῥαββί

rhabbi

it is

ἐστί

esti

good

καλός

kalos

for us

ἡμᾶς

hēmas

to be

εἶναι

einai

here:

ὧδε

hōde

and

καί

kai

let us make

ποιέω

poieō

three

τρεῖς

treis

tabernacles;

σκηνή

skēnē

one

μία

mia

for thee,

σοί

soi

and

καί

kai

one

μία

mia

for Moses,

Μωσῆς

Mōsēs

and

καί

kai

one

μία

mia

for Elias.

Ἠλίας

Ēlias

💬📚
6

For

γάρ

gar

he wist

οἶδα

oida

not

οὐ

ou

what

τίς

tis

to say;

λαλέω

laleō

for

γάρ

gar

they were sore

ἦν

ēn

afraid.

ἔκφοβος

ekphobos

💬📚
7

And

καί

kai

there was

γίνομαι

ginomai

a cloud

νεφέλη

nephelē

that overshadowed

ἐπισκιάζω

episkiazō

them:

αὐτός

autos

and

καί

kai

a voice

φωνή

phōnē

came

ἔρχομαι

erchomai

out of

ἐκ

ek

the cloud,

νεφέλη

nephelē

saying,

λέγω

legō

This

οὗτος

houtos

is

ἐστί

esti

my

μοῦ

mou

beloved

ἀγαπητός

agapētos

Son:

υἱός

huios

hear

ἀκούω

akouō

him.

αὐτός

autos

💬📚
8

And

καί

kai

suddenly,

ἐξάπινα

exapina

when they had looked round about,

περιβλέπομαι

periblepomai

they saw

οἶδα

oida

no man

οὐδείς

oudeis

any more,

οὐκέτι

ouketi

save

ἀλλά

alla

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

only

μόνος

monos

with

μετά

meta

themselves.

ἑαυτοῦ

heautou

💬📚
9

And

δέ

de

as they

αὐτός

autos

came down

καταβαίνω

katabainō

from

ἀπό

apo

the mountain,

ὄρος

oros

he charged

διαστέλλομαι

diastellomai

them

αὐτός

autos

that

ἵνα

hina

they should tell

διηγέομαι

diēgeomai

no man

μηδείς

mēdeis

what things

ὅς

hos

they had seen,

οἶδα

oida

till

εἰ

ei

ὅταν

hotan

the Son

υἱός

huios

of man

ἄνθρωπος

anthrōpos

were risen

ἀνίστημι

anistēmi

from

ἐκ

ek

the dead.

νεκρός

nekros

💬📚
10

And

καί

kai

they kept

κρατέω

krateō

that saying

λόγος

logos

with

πρός

pros

themselves,

ἑαυτοῦ

heautou

questioning one with another

συζητέω

syzēteō

what

τίς

tis

the rising

ἀνίστημι

anistēmi

from

ἐκ

ek

the dead

νεκρός

nekros

should mean.

ἐστί

esti

💬📚
11

And

καί

kai

they asked

ἐπερωτάω

eperōtaō

him,

αὐτός

autos

saying,

λέγω

legō

Why

ὅτι

hoti

say

λέγω

legō

the scribes

γραμματεύς

grammateus

that

ὅτι

hoti

Elias

Ἠλίας

Ēlias

must

δεῖ

dei

first

πρῶτον

prōton

come?

ἔρχομαι

erchomai

💬📚
12

And

δέ

de

he answered

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

and told

ἔπω

them,

αὐτός

autos

Elias

Ἠλίας

Ēlias

verily

μέν

men

cometh

ἔρχομαι

erchomai

first,

πρῶτον

prōton

and restoreth

ἀποκαθίστημι

apokathistēmi

all things;

πᾶς

pas

and

καί

kai

how

πῶς

pōs

it is written

γράφω

graphō

of

ἐπί

epi

the Son

υἱός

huios

of man,

ἄνθρωπος

anthrōpos

that

ἵνα

hina

he must suffer

πάσχω

paschō

many things,

πολύς

polys

and

καί

kai

be set at nought.

ἐξουδενόω

exoudenoō

💬📚
13

But

ἀλλά

alla

I say

λέγω

legō

unto you,

ὑμῖν

hymin

That

ὅτι

hoti

Elias

Ἠλίας

Ēlias

is

ἔρχομαι

erchomai

indeed

καί

kai

come,

ἔρχομαι

erchomai

and

καί

kai

they have done

ποιέω

poieō

unto him

αὐτός

autos

whatsoever

ὅσος

hosos

they listed,

θέλω

thelō

as

καθώς

kathōs

it is written

γράφω

graphō

of

ἐπί

epi

him.

αὐτός

autos

Boy with an Evil Spirit

💬📚
14

And

καί

kai

when he came

ἔρχομαι

erchomai

to

πρός

pros

his disciples,

μαθητής

mathētēs

he saw

οἶδα

oida

a great

πολύς

polys

multitude

ὄχλος

ochlos

about

περί

peri

them,

αὐτός

autos

and

καί

kai

the scribes

γραμματεύς

grammateus

questioning

συζητέω

syzēteō

with them.

αὐτός

autos

💬📚
15

And

καί

kai

straightway

εὐθέως

eutheōs

all

πᾶς

pas

the people,

ὄχλος

ochlos

when they beheld

οἶδα

oida

him,

αὐτός

autos

were greatly amazed,

ἐκθαμβέομαι

ekthambeomai

and

καί

kai

running to

προστρέχω

prostrechō

him saluted

ἀσπάζομαι

aspazomai

him.

αὐτός

autos

💬📚
16

And

καί

kai

he asked

ἐπερωτάω

eperōtaō

the scribes,

γραμματεύς

grammateus

What

τίς

tis

question ye

συζητέω

syzēteō

with

πρός

pros

them?

αὐτός

autos

💬📚
17

And

καί

kai

one

εἷς

heis

of

ἐκ

ek

the multitude

ὄχλος

ochlos

answered

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

and said,

ἔπω

Master,

διδάσκαλος

didaskalos

I have brought

φέρω

pherō

unto

πρός

pros

thee

σέ

se

my

μοῦ

mou

son,

υἱός

huios

which hath

ἔχω

echō

a dumb

ἄλαλος

alalos

spirit;

πνεῦμα

pneuma

💬📚
18

And

καί

kai

wheresoever

ὅπου

hopou

ἄν

an

he taketh

καταλαμβάνω

katalambanō

him,

αὐτός

autos

he teareth

ῥήγνυμι

rhēgnymi

him:

αὐτός

autos

and

καί

kai

he foameth,

ἀφρίζω

aphrizō

and

καί

kai

gnasheth

τρίζω

trizō

with his

αὐτός

autos

teeth,

ὀδούς

odous

and

καί

kai

pineth away:

ξηραίνω

xērainō

and

καί

kai

I spake

ἔπω

to thy

σοῦ

sou

disciples

μαθητής

mathētēs

that

ἵνα

hina

they should cast

ἐκβάλλω

ekballō

him

αὐτός

autos

out;

ἐκβάλλω

ekballō

and

καί

kai

they could

ἰσχύω

ischyō

not.

οὐ

ou

💬📚
19

He answereth

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

him,

αὐτός

autos

and

δέ

de

saith,

λέγω

legō

O

ō

faithless

ἄπιστος

apistos

generation,

γενεά

genea

how long

ἕως

heōs

πότε

pote

shall I be

ἔσομαι

esomai

with

πρός

pros

you?

ὑμᾶς

hymas

how long

ἕως

heōs

πότε

pote

shall I suffer

ἀνέχομαι

anechomai

you?

ὑμῶν

hymōn

bring

φέρω

pherō

him

αὐτός

autos

unto

πρός

pros

me.

μέ

me

💬📚
20

And

καί

kai

they brought

φέρω

pherō

him

αὐτός

autos

unto

πρός

pros

him:

αὐτός

autos

and

καί

kai

when he saw

οἶδα

oida

him,

αὐτός

autos

straightway

εὐθέως

eutheōs

the spirit

πνεῦμα

pneuma

tare

σπαράσσω

sparassō

him;

αὐτός

autos

and

καί

kai

he fell

πίπτω

piptō

on

ἐπί

epi

the ground,

γῆ

and wallowed

κυλίω

kyliō

foaming.

ἀφρίζω

aphrizō

💬📚
21

And

καί

kai

he asked

ἐπερωτάω

eperōtaō

his

αὐτός

autos

father,

πατήρ

patēr

How long

πόσος

posos

is it

ἐστί

esti

ago

χρόνος

chronos

since

ὡς

hōs

this

τοῦτο

touto

came

γίνομαι

ginomai

unto him?

αὐτός

autos

And

δέ

de

he said,

ἔπω

Of a child.

παιδιόθεν

paidiothen

💬📚
22

And

καί

kai

ofttimes

πολλάκις

pollakis

it hath cast

βάλλω

ballō

him

αὐτός

autos

into

καί

kai

εἰς

eis

the fire,

πῦρ

pyr

and

καί

kai

into

εἰς

eis

the waters,

ὕδωρ

hydōr

to

ἵνα

hina

destroy

ἀπόλλυμι

apollymi

him:

αὐτός

autos

but

ἀλλά

alla

if

εἴ

ei

thou canst

δύναμαι

dynamai

do any thing,

εἴ

ei

have compassion

σπλαγχνίζομαι

splanchnizomai

on

ἐπί

epi

us,

ἡμᾶς

hēmas

and help

βοηθέω

boētheō

us.

ἡμῖν

hēmin

💬📚
23

δέ

de

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

unto him,

αὐτός

autos

If

εἰ

ei

thou canst

δύναμαι

dynamai

believe,

πιστεύω

pisteuō

all things

πᾶς

pas

are possible

δυνατός

dynatos

to him

αὐτός

autos

that believeth.

πιστεύω

pisteuō

💬📚
24

And

καί

kai

straightway

εὐθέως

eutheōs

the father

πατήρ

patēr

of the child

παιδίον

paidion

cried out,

κράζω

krazō

and said

λέγω

legō

with

μετά

meta

tears,

δάκρυον

dakryon

Lord,

κύριος

kyrios

I believe;

πιστεύω

pisteuō

help thou

βοηθέω

boētheō

mine

μοῦ

mou

unbelief.

ἀπιστία

apistia

💬📚
25

When

δέ

de

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

saw

οἶδα

oida

that

ὅτι

hoti

the people

ὄχλος

ochlos

came running together,

ἐπισυντρέχω

episyntrechō

he rebuked

ἐπιτιμάω

epitimaō

the foul

ἀκάθαρτος

akathartos

spirit,

πνεῦμα

pneuma

saying

λέγω

legō

unto him,

αὐτός

autos

Thou dumb

ἄλαλος

alalos

and

καί

kai

deaf

κωφός

kōphos

spirit,

πνεῦμα

pneuma

I

ἐγώ

egō

charge

ἐπιτάσσω

epitassō

thee,

σοί

soi

come

ἐξέρχομαι

exerchomai

out of

ἐκ

ek

him,

αὐτός

autos

and

καί

kai

enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

no more

μηκέτι

mēketi

into

εἰς

eis

him.

αὐτός

autos

💬📚
26

And

καί

kai

the spirit cried,

κράζω

krazō

and

καί

kai

rent

σπαράσσω

sparassō

him

αὐτός

autos

sore,

πολύς

polys

and came out of him:

ἐξέρχομαι

exerchomai

and

καί

kai

he was

γίνομαι

ginomai

as

ὡσεί

hōsei

one dead;

νεκρός

nekros

insomuch

ὥστε

hōste

that

ὅτι

hoti

many

πολύς

polys

said,

λέγω

legō

He is dead.

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

💬📚
27

But

δέ

de

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

took

κρατέω

krateō

him

αὐτός

autos

by the hand,

χείρ

cheir

and lifted

ἐγείρω

egeirō

him

αὐτός

autos

up;

ἐγείρω

egeirō

and

καί

kai

he arose.

ἀνίστημι

anistēmi

💬📚
28

And

καί

kai

when he

αὐτός

autos

was come

εἰσέρχομαι

eiserchomai

into

εἰς

eis

the house,

οἶκος

oikos

his

αὐτός

autos

disciples

μαθητής

mathētēs

asked

ἐπερωτάω

eperōtaō

him

αὐτός

autos

privately,

κατά

kata

ἴδιος

idios

Why

ὅτι

hoti

could

δύναμαι

dynamai

not

οὐ

ou

we

ἡμεῖς

hēmeis

cast

ἐκβάλλω

ekballō

him

αὐτός

autos

out?

ἐκβάλλω

ekballō

💬📚
29

And

καί

kai

he said

ἔπω

unto them,

αὐτός

autos

This

τοῦτο

touto

kind

γένος

genos

can

δύναμαι

dynamai

come forth

ἐξέρχομαι

exerchomai

by

ἐν

en

nothing,

οὐδείς

oudeis

but

εἰ

ei

by

ἐν

en

prayer

προσευχή

proseuchē

and

καί

kai

fasting.

νηστεία

nēsteia

Second Prediction of the Passion

💬📚
30

And

καί

kai

they departed

ἐξέρχομαι

exerchomai

thence,

ἐκεῖθεν

ekeithen

and passed

παραπορεύομαι

paraporeuomai

through

διά

dia

Galilee;

Γαλιλαία

Galilaia

and

καί

kai

he would

θέλω

thelō

not

οὐ

ou

that

ἵνα

hina

any man

τις

tis

should know

γινώσκω

ginōskō

it.

💬📚
31

For

γάρ

gar

he taught

διδάσκω

didaskō

his

αὐτός

autos

disciples,

μαθητής

mathētēs

and

καί

kai

said

λέγω

legō

unto them,

αὐτός

autos

ὅτι

hoti

The Son

υἱός

huios

of man

ἄνθρωπος

anthrōpos

is delivered

παραδίδωμι

paradidōmi

into

εἰς

eis

the hands

χείρ

cheir

of men,

ἄνθρωπος

anthrōpos

and

καί

kai

they shall kill

ἀποκτείνω

apokteinō

him;

αὐτός

autos

and

καί

kai

after that he is killed,

ἀποκτείνω

apokteinō

he shall rise

ἀνίστημι

anistēmi

the third

τρίτος

tritos

day.

ἡμέρα

hēmera

💬📚
32

But

δέ

de

they understood not

ἀγνοέω

agnoeō

that saying,

ῥῆμα

rhēma

and

καί

kai

were afraid

φοβέομαι

phobeomai

to ask

ἐπερωτάω

eperōtaō

him.

αὐτός

autos

Greatest in the Kingdom

💬📚
33

And

καί

kai

he came

ἔρχομαι

erchomai

to

εἰς

eis

Capernaum:

Καπερναούμ

Kapernaoum

and

καί

kai

being

γίνομαι

ginomai

in

ἐν

en

the house

οἰκία

oikia

he asked

ἐπερωτάω

eperōtaō

them,

αὐτός

autos

What

τίς

tis

was it that ye disputed

διαλογίζομαι

dialogizomai

among

πρός

pros

yourselves

ἑαυτοῦ

heautou

by

ἐν

en

the way?

ὁδός

hodos

💬📚
34

But

δέ

de

they held their peace:

σιωπάω

siōpaō

for

γάρ

gar

by

ἐν

en

the way

ὁδός

hodos

they had disputed

διαλέγομαι

dialegomai

among

πρός

pros

themselves,

ἀλλήλων

allēlōn

who

τίς

tis

should be the greatest.

μείζων

meizōn

💬📚
35

And

καί

kai

he sat down,

καθίζω

kathizō

and called

φωνέω

phōneō

the twelve,

δώδεκα

dōdeka

and

καί

kai

saith

λέγω

legō

unto them,

αὐτός

autos

If any man

εἴ

ei

desire

θέλω

thelō

to be

εἶναι

einai

first,

πρῶτος

prōtos

the same shall be

ἔσομαι

esomai

last

ἔσχατος

eschatos

of all,

πᾶς

pas

and

καί

kai

servant

διάκονος

diakonos

of all.

πᾶς

pas

💬📚
36

And

καί

kai

he took

λαμβάνω

lambanō

a child,

παιδίον

paidion

and set

ἵστημι

histēmi

him

αὐτός

autos

in

ἐν

en

the midst

μέσος

mesos

of them:

αὐτός

autos

and

καί

kai

when he had taken

ἐναγκαλίζομαι

enankalizomai

him

αὐτός

autos

in his arms,

ἐναγκαλίζομαι

enankalizomai

he said

ἔπω

unto them,

αὐτός

autos

💬📚
37

Whosoever

ὅς

hos

ἐάν

ean

shall receive

δέχομαι

dechomai

one

εἷς

heis

of such

τοιοῦτος

toioutos

children

παιδίον

paidion

in

ἐπί

epi

my

μοῦ

mou

name,

ὄνομα

onoma

receiveth

δέχομαι

dechomai

me:

ἐμέ

eme

and

καί

kai

whosoever

ὅς

hos

ἐάν

ean

shall receive

δέχομαι

dechomai

me,

ἐμέ

eme

receiveth

δέχομαι

dechomai

not

οὐ

ou

me,

ἐμέ

eme

but

ἀλλά

alla

him that sent

ἀποστέλλω

apostellō

me.

μέ

me

💬📚
38

And

δέ

de

John

Ἰωάννης

Iōannēs

answered

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

him,

αὐτός

autos

saying,

λέγω

legō

Master,

διδάσκαλος

didaskalos

we saw

οἶδα

oida

one

τις

tis

casting out

ἐκβάλλω

ekballō

devils

δαιμόνιον

daimonion

in thy

σοῦ

sou

name,

ὄνομα

onoma

and

ὅς

hos

he followeth

ἀκολουθέω

akoloutheō

not

οὐ

ou

us:

ἡμῖν

hēmin

and

καί

kai

we forbad

κωλύω

kōlyō

him,

αὐτός

autos

because

ὅτι

hoti

he followeth

ἀκολουθέω

akoloutheō

not

οὐ

ou

us.

ἡμῖν

hēmin

💬📚
39

But

δέ

de

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

said,

ἔπω

Forbid

κωλύω

kōlyō

him

αὐτός

autos

not:

μή

for

γάρ

gar

there is

ἐστί

esti

no man

οὐδείς

oudeis

which

ὅς

hos

shall do

ποιέω

poieō

a miracle

δύναμις

dynamis

in

ἐπί

epi

my

μοῦ

mou

name,

ὄνομα

onoma

that

καί

kai

can

δύναμαι

dynamai

lightly

ταχύ

tachy

speak evil

κακολογέω

kakologeō

of me.

μέ

me

💬📚
40

For

γάρ

gar

he that

ὅς

hos

is

ἐστί

esti

not

οὐ

ou

against

κατά

kata

us

ἡμῶν

hēmōn

is

ἐστί

esti

on

ὑπέρ

hyper

our

ἡμῶν

hēmōn

part.

ὑπέρ

hyper

💬📚
41

For

γάρ

gar

whosoever

ὅς

hos

ἄν

an

shall give

ποτίζω

potizō

you

ὑμᾶς

hymas

a cup

ποτήριον

potērion

of water

ὕδωρ

hydōr

to drink

ποτίζω

potizō

in

ἐν

en

my

μοῦ

mou

name,

ὄνομα

onoma

because

ὅτι

hoti

ye belong

ἐστέ

este

to Christ,

Χριστός

Christos

verily

ἀμήν

amēn

I say

λέγω

legō

unto you,

ὑμῖν

hymin

he shall

ἀπόλλυμι

apollymi

not

οὐ

ou

lose

ἀπόλλυμι

apollymi

his

αὐτός

autos

reward.

μισθός

misthos

Better Dead than Corrupting Children

💬📚
42

And

καί

kai

whosoever

ὅς

hos

ἄν

an

shall offend

σκανδαλίζω

skandalizō

one

εἷς

heis

of these little ones

μικρός

mikros

that believe

πιστεύω

pisteuō

in

εἰς

eis

me,

ἐμέ

eme

it is

ἐστί

esti

better

καλός

kalos

μᾶλλον

mallon

for him

αὐτός

autos

that

εἰ

ei

a millstone

λίθος

lithos

μυλικός

mylikos

were hanged

περίκειμαι

perikeimai

about

περί

peri

his

αὐτός

autos

neck,

τράχηλος

trachēlos

and

καί

kai

he were cast

βάλλω

ballō

into

εἰς

eis

the sea.

θάλασσα

thalassa

💬📚
43

And

καί

kai

if

ἐάν

ean

thy

σοῦ

sou

hand

χείρ

cheir

offend

σκανδαλίζω

skandalizō

thee,

σέ

se

cut

ἀποκόπτω

apokoptō

it

αὐτός

autos

off:

ἀποκόπτω

apokoptō

it is

ἐστί

esti

better

καλός

kalos

for thee

σοί

soi

to enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

into

εἰς

eis

life

ζωή

zōē

maimed,

κυλλός

kyllos

than

ē

having

ἔχω

echō

two

δύο

dyo

hands

χείρ

cheir

to go

ἀπέρχομαι

aperchomai

into

εἰς

eis

hell,

γέεννα

geenna

into

εἰς

eis

the fire

πῦρ

pyr

that never shall be quenched:

ἄσβεστος

asbestos

💬📚
44

Where

ὅπου

hopou

their

αὐτός

autos

worm

σκώληξ

skōlēx

dieth

τελευτάω

teleutaō

not,

οὐ

ou

and

καί

kai

the fire

πῦρ

pyr

is

σβέννυμι

sbennymi

not

οὐ

ou

quenched.

σβέννυμι

sbennymi

💬📚
45

And

καί

kai

if

ἐάν

ean

thy

σοῦ

sou

foot

πούς

pous

offend

σκανδαλίζω

skandalizō

thee,

σέ

se

cut

ἀποκόπτω

apokoptō

it

αὐτός

autos

off:

ἀποκόπτω

apokoptō

it is

ἐστί

esti

better

καλός

kalos

for thee

σοί

soi

to enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

halt

χωλός

chōlos

into

εἰς

eis

life,

ζωή

zōē

than

ē

having

ἔχω

echō

two

δύο

dyo

feet

πούς

pous

to be cast

βάλλω

ballō

into

εἰς

eis

hell,

γέεννα

geenna

into

εἰς

eis

the fire

πῦρ

pyr

that never shall be quenched:

ἄσβεστος

asbestos

💬📚
46

Where

ὅπου

hopou

their

αὐτός

autos

worm

σκώληξ

skōlēx

dieth

τελευτάω

teleutaō

not,

οὐ

ou

and

καί

kai

the fire

πῦρ

pyr

is

σβέννυμι

sbennymi

not

οὐ

ou

quenched.

σβέννυμι

sbennymi

💬📚
47

And

καί

kai

if

ἐάν

ean

thine

σοῦ

sou

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

offend

σκανδαλίζω

skandalizō

thee,

σέ

se

pluck

ἐκβάλλω

ekballō

it

αὐτός

autos

out:

ἐκβάλλω

ekballō

it is

ἐστί

esti

better

καλός

kalos

for thee

σοί

soi

to enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

into

εἰς

eis

the kingdom

βασιλεία

basileia

of God

θεός

theos

with one eye,

μονόφθαλμος

monophthalmos

than

ē

having

ἔχω

echō

two

δύο

dyo

eyes

ὀφθαλμός

ophthalmos

to be cast

βάλλω

ballō

into

εἰς

eis

hell

γέεννα

geenna

fire:

πῦρ

pyr

💬📚
48

Where

ὅπου

hopou

their

αὐτός

autos

worm

σκώληξ

skōlēx

dieth

τελευτάω

teleutaō

not,

οὐ

ou

and

καί

kai

the fire

πῦρ

pyr

is

σβέννυμι

sbennymi

not

οὐ

ou

quenched.

σβέννυμι

sbennymi

Good Salt

💬📚
49

For

γάρ

gar

every one

πᾶς

pas

shall be salted

ἁλίζω

halizō

with fire,

πῦρ

pyr

and

καί

kai

every

πᾶς

pas

sacrifice

θυσία

thysia

shall be salted

ἁλίζω

halizō

with salt.

ἅλς

hals

💬📚
50

Salt

ἅλας

halas

is good:

καλός

kalos

but

δέ

de

if

ἐάν

ean

the salt

ἅλας

halas

have lost

γίνομαι

ginomai

his saltness,

ἄναλος

analos

wherewith

ἐν

en

τίς

tis

will ye season

ἀρτύω

artyō

it?

αὐτός

autos

Have

ἔχω

echō

salt

ἅλας

halas

in

ἐν

en

yourselves,

ἑαυτοῦ

heautou

and

καί

kai

have peace

εἰρηνεύω

eirēneuō

one

ἀλλήλων

allēlōn

with

ἐν

en

another.

ἀλλήλων

allēlōn

Next Chapter: Mark 10

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.