Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Matthew 8 🔍 📕 📖

Leper's Prayer

💬📚
1

When

δέ

de

he

αὐτός

autos

was come down

καταβαίνω

katabainō

from

ἀπό

apo

the mountain,

ὄρος

oros

great

πολύς

polys

multitudes

ὄχλος

ochlos

followed

ἀκολουθέω

akoloutheō

him.

αὐτός

autos

💬📚
2

And,

καί

kai

behold,

ἰδού

idou

there came

ἔρχομαι

erchomai

a leper

λεπρός

lepros

and worshipped

προσκυνέω

proskyneō

him,

αὐτός

autos

saying,

λέγω

legō

Lord,

κύριος

kyrios

if

ἐάν

ean

thou wilt,

θέλω

thelō

thou canst

δύναμαι

dynamai

make

καθαρίζω

katharizō

me

μέ

me

clean.

καθαρίζω

katharizō

💬📚
3

And

καί

kai

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

put forth

ἐκτείνω

ekteinō

his hand,

χείρ

cheir

and touched

ἅπτομαι

haptomai

him,

αὐτός

autos

saying,

λέγω

legō

I will;

θέλω

thelō

be thou clean.

καθαρίζω

katharizō

And

καί

kai

immediately

εὐθέως

eutheōs

his

αὐτός

autos

leprosy

λέπρα

lepra

was cleansed.

καθαρίζω

katharizō

💬📚
4

And

καί

kai

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

saith

λέγω

legō

unto him,

αὐτός

autos

See

ὁράω

horaō

thou tell

ἔπω

no man;

μηδείς

mēdeis

but

ἀλλά

alla

go thy way,

ὑπάγω

hypagō

shew

δείκνυμι

deiknymi

thyself

σεαυτοῦ

seautou

to the priest,

ἱερεύς

hiereus

and

καί

kai

offer

προσφέρω

prospherō

the gift

δῶρον

dōron

that

ὅς

hos

Moses

Μωσῆς

Mōsēs

commanded,

προστάσσω

prostassō

for

εἰς

eis

a testimony

μαρτύριον

martyrion

unto them.

αὐτός

autos

Faith of the Centurion

💬📚
5

And

δέ

de

when

εἰσέρχομαι

eiserchomai

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

was entered

εἰσέρχομαι

eiserchomai

into

εἰς

eis

Capernaum,

Καπερναούμ

Kapernaoum

there came

προσέρχομαι

proserchomai

unto him

αὐτός

autos

a centurion,

ἑκατοντάρχης

hekatontarchēs

beseeching

παρακαλέω

parakaleō

him,

αὐτός

autos

💬📚
6

And

καί

kai

saying,

λέγω

legō

Lord,

κύριος

kyrios

my

μοῦ

mou

servant

παῖς

pais

lieth

βάλλω

ballō

at

ἐν

en

home

οἰκία

oikia

sick of the palsy,

παραλυτικός

paralytikos

grievously

δεινῶς

deinōs

tormented.

βασανίζω

basanizō

💬📚
7

And

καί

kai

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

saith

λέγω

legō

unto him,

αὐτός

autos

I

ἐγώ

egō

will come

ἔρχομαι

erchomai

and heal

θεραπεύω

therapeuō

him.

αὐτός

autos

💬📚
8

The centurion

ἑκατοντάρχης

hekatontarchēs

answered

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

and

καί

kai

said,

φημί

phēmi

Lord,

κύριος

kyrios

I am

εἰμί

eimi

not

οὐ

ou

worthy

ἱκανός

hikanos

that

ἵνα

hina

thou shouldest come

εἰσέρχομαι

eiserchomai

under

ὑπό

hypo

my

μοῦ

mou

roof:

στέγη

stegē

but

ἀλλά

alla

speak

ἔπω

the word

λόγος

logos

only,

μόνον

monon

and

καί

kai

my

μοῦ

mou

servant

παῖς

pais

shall be healed.

ἰάομαι

iaomai

💬📚
9

For

γάρ

gar

καί

kai

I

ἐγώ

egō

am

εἰμί

eimi

a man

ἄνθρωπος

anthrōpos

under

ὑπό

hypo

authority,

ἐξουσία

exousia

having

ἔχω

echō

soldiers

στρατιώτης

stratiōtēs

under

ὑπό

hypo

me:

ἐμαυτοῦ

emautou

and

καί

kai

I say

λέγω

legō

to this

τούτῳ

toutō

man, Go,

πορεύομαι

poreuomai

and

καί

kai

he goeth;

πορεύομαι

poreuomai

and

καί

kai

to another,

ἄλλος

allos

Come,

ἔρχομαι

erchomai

and

καί

kai

he cometh;

ἔρχομαι

erchomai

and

καί

kai

to my

μοῦ

mou

servant,

δοῦλος

doulos

Do

ποιέω

poieō

this,

τοῦτο

touto

and

καί

kai

he doeth

ποιέω

poieō

it.

💬📚
10

When

δέ

de

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

heard

ἀκούω

akouō

it, he marvelled,

θαυμάζω

thaumazō

and

καί

kai

to them that followed,

ἀκολουθέω

akoloutheō

Verily

ἀμήν

amēn

I say

λέγω

legō

unto you,

ὑμῖν

hymin

I have

εὑρίσκω

heuriskō

not

οὐδέ

oude

found

εὑρίσκω

heuriskō

so great

τοσοῦτος

tosoutos

faith,

πίστις

pistis

no, not

οὐδέ

oude

in

ἐν

en

Israel.

Ἰσραήλ

Israēl

💬📚
11

And

δέ

de

I say

λέγω

legō

unto you,

ὑμῖν

hymin

That

ὅτι

hoti

many

πολύς

polys

shall come

ἥκω

hēkō

from

ἀπό

apo

the east

ἀνατολή

anatolē

and

καί

kai

west,

δυσμή

dysmē

and

καί

kai

shall sit down

ἀνακλίνω

anaklinō

with

μετά

meta

Abraham,

Ἀβραάμ

Abraam

and

καί

kai

Isaac,

Ἰσαάκ

Isaak

and

καί

kai

Jacob,

Ἰακώβ

Iakōb

in

ἐν

en

the kingdom

βασιλεία

basileia

of heaven.

οὐρανός

ouranos

💬📚
12

But

δέ

de

the children

υἱός

huios

of the kingdom

βασιλεία

basileia

shall be cast out

ἐκβάλλω

ekballō

into

εἰς

eis

outer

ἐξώτερος

exōteros

darkness:

σκότος

skotos

there

ἐκεῖ

ekei

shall be

ἔσομαι

esomai

weeping

κλαυθμός

klauthmos

and

καί

kai

gnashing

βρυγμός

brygmos

of teeth.

ὀδούς

odous

💬📚
13

And

καί

kai

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

unto the centurion,

ἑκατοντάρχης

hekatontarchēs

Go thy way;

ὑπάγω

hypagō

and

καί

kai

as

ὡς

hōs

thou hast believed,

πιστεύω

pisteuō

so be it done

γίνομαι

ginomai

unto thee.

σοί

soi

And

καί

kai

his

αὐτός

autos

servant

παῖς

pais

was healed

ἰάομαι

iaomai

in

ἐν

en

the selfsame

ἐκεῖνος

ekeinos

hour.

ὥρα

hōra

Jesus Heals at Peter's House

💬📚
14

And

καί

kai

when Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

was come

ἔρχομαι

erchomai

into

εἰς

eis

Peter's

Πέτρος

Petros

house,

οἰκία

oikia

he saw

οἶδα

oida

his

αὐτός

autos

wife's mother

πενθερά

penthera

laid,

βάλλω

ballō

and

καί

kai

sick of a fever.

πυρέσσω

pyressō

💬📚
15

And

καί

kai

he touched

ἅπτομαι

haptomai

her

αὐτός

autos

hand,

χείρ

cheir

and

καί

kai

the fever

πυρετός

pyretos

left

ἀφίημι

aphiēmi

her:

αὐτός

autos

and

καί

kai

she arose,

ἐγείρω

egeirō

and

καί

kai

ministered

διακονέω

diakoneō

unto them.

αὐτός

autos

💬📚
16

When

δέ

de

the even

ὄψιος

opsios

was come,

γίνομαι

ginomai

they brought

προσφέρω

prospherō

unto him

αὐτός

autos

many

πολύς

polys

that were possessed with devils:

δαιμονίζομαι

daimonizomai

and

καί

kai

he cast out

ἐκβάλλω

ekballō

the spirits

πνεῦμα

pneuma

with his word,

λόγος

logos

and

καί

kai

healed

θεραπεύω

therapeuō

all

πᾶς

pas

that were

ἔχω

echō

sick:

κακῶς

kakōs

💬📚
17

That

ὅπως

hopōs

it might be fulfilled

πληρόω

plēroō

which was spoken

ῥέω

by

διά

dia

Esaias

Ἠσαΐας

Ēsaias

the prophet,

προφήτης

prophētēs

saying,

λέγω

legō

Himself

αὐτός

autos

took

λαμβάνω

lambanō

our

ἡμῶν

hēmōn

infirmities,

ἀσθένεια

astheneia

and

καί

kai

bare

βαστάζω

bastazō

our sicknesses.

νόσος

nosos

Cost of Discipleship

💬📚
18

Now

δέ

de

when Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

saw

οἶδα

oida

great

πολύς

polys

multitudes

ὄχλος

ochlos

about

περί

peri

him,

αὐτός

autos

he gave commandment

κελεύω

keleuō

to depart

ἀπέρχομαι

aperchomai

unto

εἰς

eis

the other side.

πέραν

peran

💬📚
19

And

καί

kai

a certain

εἷς

heis

scribe

γραμματεύς

grammateus

came,

προσέρχομαι

proserchomai

and said

ἔπω

unto him,

αὐτός

autos

Master,

διδάσκαλος

didaskalos

I will follow

ἀκολουθέω

akoloutheō

thee

σοί

soi

whithersoever

ἐάν

ean

ὅπου

hopou

thou goest.

ἀπέρχομαι

aperchomai

💬📚
20

And

καί

kai

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

saith

λέγω

legō

unto him,

αὐτός

autos

The foxes

ἀλώπηξ

alōpēx

have

ἔχω

echō

holes,

φωλεός

phōleos

and

καί

kai

the birds

πετεινόν

peteinon

of the air

οὐρανός

ouranos

have nests;

κατασκήνωσις

kataskēnōsis

but

δέ

de

the Son

υἱός

huios

of man

ἄνθρωπος

anthrōpos

hath

ἔχω

echō

not

οὐ

ou

where

ποῦ

pou

to lay

κλίνω

klinō

his head.

κεφαλή

kephalē

💬📚
21

And

δέ

de

another

ἕτερος

heteros

of his

αὐτός

autos

disciples

μαθητής

mathētēs

unto him,

αὐτός

autos

Lord,

κύριος

kyrios

suffer

ἐπιτρέπω

epitrepō

me

μοί

moi

first

πρῶτον

prōton

to go

ἀπέρχομαι

aperchomai

and

καί

kai

bury

θάπτω

thaptō

my

μοῦ

mou

father.

πατήρ

patēr

💬📚
22

But

δέ

de

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

unto him,

αὐτός

autos

Follow

ἀκολουθέω

akoloutheō

me;

μοί

moi

and

καί

kai

let

ἀφίημι

aphiēmi

the dead

νεκρός

nekros

bury

θάπτω

thaptō

their

ἑαυτοῦ

heautou

dead.

νεκρός

nekros

Jesus Calms the Storm

💬📚
23

And

καί

kai

when he

αὐτός

autos

was entered

ἐμβαίνω

embainō

into

εἰς

eis

a ship,

πλοῖον

ploion

his

αὐτός

autos

disciples

μαθητής

mathētēs

followed

ἀκολουθέω

akoloutheō

him.

αὐτός

autos

💬📚
24

And,

καί

kai

behold,

ἰδού

idou

there arose

γίνομαι

ginomai

a great

μέγας

megas

tempest

σεισμός

seismos

in

ἐν

en

the sea,

θάλασσα

thalassa

insomuch that

ὥστε

hōste

the ship

πλοῖον

ploion

was covered

καλύπτω

kalyptō

with

ὑπό

hypo

the waves:

κῦμα

kyma

but

δέ

de

he

αὐτός

autos

was asleep.

καθεύδω

katheudō

💬📚
25

And

καί

kai

his

αὐτός

autos

disciples

μαθητής

mathētēs

came

προσέρχομαι

proserchomai

to him, and awoke

ἐγείρω

egeirō

him,

αὐτός

autos

saying,

λέγω

legō

Lord,

κύριος

kyrios

save

σῴζω

sōzō

us:

ἡμᾶς

hēmas

we perish.

ἀπόλλυμι

apollymi

💬📚
26

And

καί

kai

he saith

λέγω

legō

unto them,

αὐτός

autos

Why

τίς

tis

are ye

ἐστέ

este

fearful,

δειλός

deilos

O ye of little faith?

ὀλιγόπιστος

oligopistos

Then

τότε

tote

he arose,

ἐγείρω

egeirō

and rebuked

ἐπιτιμάω

epitimaō

the winds

ἄνεμος

anemos

and

καί

kai

the sea;

θάλασσα

thalassa

and

καί

kai

there was

γίνομαι

ginomai

a great

μέγας

megas

calm.

γαλήνη

galēnē

💬📚
27

But

δέ

de

the men

ἄνθρωπος

anthrōpos

marvelled,

θαυμάζω

thaumazō

saying,

λέγω

legō

What manner of man

ποταπός

potapos

is

ἐστί

esti

this,

οὗτος

houtos

that

ὅτι

hoti

even

καί

kai

the winds

ἄνεμος

anemos

and

καί

kai

the sea

θάλασσα

thalassa

obey

ὑπακούω

hypakouō

him!

αὐτός

autos

Demons and the Pigs

💬📚
28

And

καί

kai

when he

αὐτός

autos

was come

ἔρχομαι

erchomai

to

εἰς

eis

the other side

πέραν

peran

into

εἰς

eis

the country

χώρα

chōra

of the Gergesenes,

Γεργεσηνός

Gergesēnos

there met

ὑπαντάω

hypantaō

him

αὐτός

autos

two

δύο

dyo

possessed with devils,

δαιμονίζομαι

daimonizomai

coming

ἐξέρχομαι

exerchomai

out of

ἐκ

ek

the tombs,

μνημεῖον

mnēmeion

exceeding

λίαν

lian

fierce,

χαλεπός

chalepos

so that

ὥστε

hōste

no

μή

man

τις

tis

might

ἰσχύω

ischyō

pass

παρέρχομαι

parerchomai

by

διά

dia

that

ἐκεῖνος

ekeinos

way.

ὁδός

hodos

💬📚
29

And,

καί

kai

behold,

ἰδού

idou

they cried out,

κράζω

krazō

saying,

λέγω

legō

What

τίς

tis

have we

ἡμῖν

hēmin

to do with

καί

kai

thee,

σοί

soi

Jesus,

Ἰησοῦς

Iēsous

thou Son

υἱός

huios

of God?

θεός

theos

art thou come

ἔρχομαι

erchomai

hither

ὧδε

hōde

to torment

βασανίζω

basanizō

us

ἡμᾶς

hēmas

before

πρό

pro

the time?

καιρός

kairos

💬📚
30

And

δέ

de

there was

ἦν

ēn

a good way off

μακράν

makran

from

ἀπό

apo

them

αὐτός

autos

an herd

ἀγέλη

agelē

of many

πολύς

polys

swine

χοῖρος

choiros

feeding.

βόσκω

boskō

💬📚
31

So

δέ

de

the devils

δαίμων

daimōn

besought

παρακαλέω

parakaleō

him,

αὐτός

autos

saying,

λέγω

legō

If

εἰ

ei

thou cast

ἐκβάλλω

ekballō

us

ἡμᾶς

hēmas

out,

ἐκβάλλω

ekballō

suffer

ἐπιτρέπω

epitrepō

us

ἡμῖν

hēmin

to go away

ἀπέρχομαι

aperchomai

into

εἰς

eis

the herd

ἀγέλη

agelē

of swine.

χοῖρος

choiros

💬📚
32

And

καί

kai

he said

ἔπω

unto them,

αὐτός

autos

Go.

ὑπάγω

hypagō

And

δέ

de

when they were come out,

ἐξέρχομαι

exerchomai

they went

ἀπέρχομαι

aperchomai

into

εἰς

eis

the herd

ἀγέλη

agelē

of swine:

χοῖρος

choiros

and,

καί

kai

behold,

ἰδού

idou

the whole

πᾶς

pas

herd

ἀγέλη

agelē

of swine

χοῖρος

choiros

ran violently

ὁρμάω

hormaō

down

κατά

kata

a steep place

κρημνός

krēmnos

into

εἰς

eis

the sea,

θάλασσα

thalassa

and

καί

kai

perished

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

in

ἐν

en

the waters.

ὕδωρ

hydōr

💬📚
33

And

δέ

de

they that kept

βόσκω

boskō

them fled,

φεύγω

pheugō

and

καί

kai

went their ways

ἀπέρχομαι

aperchomai

into

εἰς

eis

the city,

πόλις

polis

and told

ἀπαγγέλλω

apangellō

every thing,

πᾶς

pas

and

καί

kai

what was befallen to the possessed of the devils.

δαιμονίζομαι

daimonizomai

💬📚
34

And,

καί

kai

behold,

ἰδού

idou

the whole

πᾶς

pas

city

πόλις

polis

came out

ἐξέρχομαι

exerchomai

to

εἰς

eis

meet

συνάντησις

synantēsis

Jesus:

Ἰησοῦς

Iēsous

and

καί

kai

when they saw

οἶδα

oida

him,

αὐτός

autos

they besought

παρακαλέω

parakaleō

him that

ὅπως

hopōs

he would depart

μεταβαίνω

metabainō

out of

ἀπό

apo

their

αὐτός

autos

coasts.

ὅριον

horion

Next Chapter: Matthew 9

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.