Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Matthew 9 🔍 📕 📖

Jesus Heals a Paralytic

💬📚
1

And

καί

kai

he entered

ἐμβαίνω

embainō

into

εἰς

eis

a ship,

πλοῖον

ploion

and passed over,

διαπεράω

diaperaō

and

καί

kai

came

ἔρχομαι

erchomai

into

εἰς

eis

his own

ἴδιος

idios

city.

πόλις

polis

💬📚
2

And,

καί

kai

behold,

ἰδού

idou

they brought

προσφέρω

prospherō

to him

αὐτός

autos

a man sick of the palsy,

παραλυτικός

paralytikos

lying

βάλλω

ballō

on

ἐπί

epi

a bed:

κλίνη

klinē

and

καί

kai

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

seeing

οἶδα

oida

their

αὐτός

autos

faith

πίστις

pistis

unto the sick of the palsy;

παραλυτικός

paralytikos

Son,

τέκνον

teknon

be of good cheer;

θαρσέω

tharseō

thy

σοῦ

sou

sins

ἁμαρτία

hamartia

be forgiven

ἀφίημι

aphiēmi

thee.

σοί

soi

💬📚
3

And,

καί

kai

behold,

ἰδού

idou

certain

τις

tis

of the scribes

γραμματεύς

grammateus

within

ἐν

en

themselves,

ἑαυτοῦ

heautou

This

οὗτος

houtos

man blasphemeth.

βλασφημέω

blasphēmeō

💬📚
4

And

καί

kai

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

knowing

οἶδα

oida

their

αὐτός

autos

thoughts

ἐνθύμησις

enthymēsis

said,

ἔπω

Wherefore

ἱνατί

hinati

think

ἐνθυμέομαι

enthymeomai

ye

ὑμεῖς

hymeis

evil

πονηρός

ponēros

in

ἐν

en

your

ὑμῶν

hymōn

hearts?

καρδία

kardia

💬📚
5

For

γάρ

gar

whether

τίς

tis

is

ἐστί

esti

easier,

εὐκοπώτερον

eukopōteron

to say,

ἔπω

Thy sins

ἁμαρτία

hamartia

be forgiven

ἀφίημι

aphiēmi

thee;

σοί

soi

or

ē

to say,

ἔπω

Arise,

ἐγείρω

egeirō

and

καί

kai

walk?

περιπατέω

peripateō

💬📚
6

But

δέ

de

that

ἵνα

hina

ye may know

οἶδα

oida

that

ὅτι

hoti

the Son

υἱός

huios

of man

ἄνθρωπος

anthrōpos

hath

ἔχω

echō

power

ἐξουσία

exousia

on

ἐπί

epi

earth

γῆ

to forgive

ἀφίημι

aphiēmi

sins,

ἁμαρτία

hamartia

(then

τότε

tote

saith he

λέγω

legō

to the sick of the palsy,

παραλυτικός

paralytikos

) Arise,

ἐγείρω

egeirō

take up

αἴρω

airō

thy

σοῦ

sou

bed,

κλίνη

klinē

and

καί

kai

go

ὑπάγω

hypagō

unto

εἰς

eis

thine

σοῦ

sou

house.

οἶκος

oikos

💬📚
7

And

καί

kai

he arose,

ἐγείρω

egeirō

and departed

ἀπέρχομαι

aperchomai

to

εἰς

eis

his

αὐτός

autos

house.

οἶκος

oikos

💬📚
8

But

δέ

de

when the multitudes

ὄχλος

ochlos

saw

οἶδα

oida

it, they marvelled,

θαυμάζω

thaumazō

and

καί

kai

glorified

δοξάζω

doxazō

God,

θεός

theos

which

ho

had given

δίδωμι

didōmi

such

τοιοῦτος

toioutos

power

ἐξουσία

exousia

unto men.

ἄνθρωπος

anthrōpos

Jesus Calls Matthew

💬📚
9

And as

καί

kai

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

passed forth

παράγω

paragō

from thence,

ἐκεῖθεν

ekeithen

he saw

οἶδα

oida

a man,

ἄνθρωπος

anthrōpos

named

λέγω

legō

Matthew,

Ματθαῖος

Matthaios

sitting

κάθημαι

kathēmai

at

ἐπί

epi

the receipt of custom:

τελώνιον

telōnion

and

καί

kai

he saith

λέγω

legō

unto him,

αὐτός

autos

Follow

ἀκολουθέω

akoloutheō

me.

μοί

moi

And

καί

kai

he arose,

ἀνίστημι

anistēmi

and followed

ἀκολουθέω

akoloutheō

him.

αὐτός

autos

💬📚
10

And

καί

kai

it came to pass,

γίνομαι

ginomai

as Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

sat at meat

ἀνάκειμαι

anakeimai

in

ἐν

en

the house,

οἰκία

oikia

καί

kai

behold,

ἰδού

idou

many

πολύς

polys

publicans

τελώνης

telōnēs

and

καί

kai

sinners

ἁμαρτωλός

hamartōlos

came

ἔρχομαι

erchomai

and sat down

συνανάκειμαι

synanakeimai

with him

αὐτός

autos

and

καί

kai

his

αὐτός

autos

disciples.

μαθητής

mathētēs

💬📚
11

And

καί

kai

when the Pharisees

Φαρισαῖος

Pharisaios

saw

οἶδα

oida

it, they said

ἔπω

unto his

αὐτός

autos

disciples,

μαθητής

mathētēs

Why

διατί

diati

eateth

ἐσθίω

esthiō

your

ὑμῶν

hymōn

Master

διδάσκαλος

didaskalos

with

μετά

meta

publicans

τελώνης

telōnēs

and

καί

kai

sinners?

ἁμαρτωλός

hamartōlos

💬📚
12

But

δέ

de

when Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

heard

ἀκούω

akouō

that, he said

ἔπω

unto them,

αὐτός

autos

They that be

ἔχω

echō

whole

ἰσχύω

ischyō

need

χρεία

chreia

not

οὐ

ou

a physician,

ἰατρός

iatros

but

ἀλλά

alla

they that are

ἔχω

echō

sick.

κακῶς

kakōs

💬📚
13

But

δέ

de

go ye

πορεύομαι

poreuomai

and learn

μανθάνω

manthanō

what

τίς

tis

that meaneth,

ἐστί

esti

I will

θέλω

thelō

have mercy,

ἔλεος

eleos

and

καί

kai

not

οὐ

ou

sacrifice:

θυσία

thysia

for

γάρ

gar

I am

ἔρχομαι

erchomai

not

οὐ

ou

come

ἔρχομαι

erchomai

to call

καλέω

kaleō

the righteous,

δίκαιος

dikaios

but

ἀλλά

alla

sinners

ἁμαρτωλός

hamartōlos

to

εἰς

eis

repentance.

μετάνοια

metanoia

Questions about Fasting

💬📚
14

Then

τότε

tote

came

προσέρχομαι

proserchomai

to him

αὐτός

autos

the disciples

μαθητής

mathētēs

of John,

Ἰωάννης

Iōannēs

saying,

λέγω

legō

Why

διατί

diati

do we

ἡμεῖς

hēmeis

and

καί

kai

the Pharisees

Φαρισαῖος

Pharisaios

fast

νηστεύω

nēsteuō

oft,

πολύς

polys

but

δέ

de

thy

σοῦ

sou

disciples

μαθητής

mathētēs

fast

νηστεύω

nēsteuō

not?

οὐ

ou

💬📚
15

And

καί

kai

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

unto them,

αὐτός

autos

Can

μή

δύναμαι

dynamai

the children

υἱός

huios

of the bridechamber

νυμφών

nymphōn

mourn,

πενθέω

pentheō

as long as

ἐπί

epi

ὅσος

hosos

the bridegroom

νυμφίος

nymphios

is

ἐστί

esti

with

μετά

meta

them?

αὐτός

autos

but

δέ

de

the days

ἡμέρα

hēmera

will come,

ἔρχομαι

erchomai

when

ὅταν

hotan

the bridegroom

νυμφίος

nymphios

shall be taken

ἀπαίρω

apairō

from

ἀπό

apo

them,

αὐτός

autos

and

καί

kai

then

τότε

tote

shall they fast.

νηστεύω

nēsteuō

Patches and the Wineskins

💬📚
16

δέ

de

No man

οὐδείς

oudeis

putteth

ἐπιβάλλω

epiballō

a piece

ἐπίβλημα

epiblēma

of new

ἄγναφος

agnaphos

cloth

ῥάκος

rhakos

unto

ἐπί

epi

an old

παλαιός

palaios

garment,

ἱμάτιον

himation

for

γάρ

gar

that which is put in to fill it up

πλήρωμα

plērōma

taketh

αἴρω

airō

αὐτός

autos

from

ἀπό

apo

the garment,

ἱμάτιον

himation

and

καί

kai

the rent

σχίσμα

schisma

is made

γίνομαι

ginomai

worse.

χείρων

cheirōn

💬📚
17

Neither

οὐδέ

oude

do men put

βάλλω

ballō

new

νέος

neos

wine

οἶνος

oinos

into

εἰς

eis

old

παλαιός

palaios

bottles:

ἀσκός

askos

else

εἰ δὲ μήγε

ei de mēge

the bottles

ἀσκός

askos

break,

ῥήγνυμι

rhēgnymi

and

καί

kai

the wine

οἶνος

oinos

runneth out,

ἐκχέω

ekcheō

and

καί

kai

the bottles

ἀσκός

askos

perish:

ἀπόλλυμι

apollymi

but

ἀλλά

alla

they put

βάλλω

ballō

new

νέος

neos

wine

οἶνος

oinos

into

εἰς

eis

new

καινός

kainos

bottles,

ἀσκός

askos

and

καί

kai

both

ἀμφότεροι

amphoteroi

are preserved.

συντηρέω

syntēreō

Healing Touch of Jesus

💬📚
18

While he

αὐτός

autos

spake

λαλέω

laleō

these things

ταῦτα

tauta

unto them,

αὐτός

autos

behold,

ἰδού

idou

there came

ἔρχομαι

erchomai

a certain

εἷς

heis

ruler,

ἄρχων

archōn

and worshipped

προσκυνέω

proskyneō

him,

αὐτός

autos

saying,

λέγω

legō

ὅτι

hoti

My

μοῦ

mou

daughter

θυγάτηρ

thygatēr

is even now

ἄρτι

arti

dead:

τελευτάω

teleutaō

but

ἀλλά

alla

come

ἔρχομαι

erchomai

and lay

ἐπιτίθημι

epitithēmi

thy

σοῦ

sou

hand

χείρ

cheir

upon

ἐπί

epi

her,

αὐτός

autos

and

καί

kai

she shall live.

ζάω

zaō

💬📚
19

And

καί

kai

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

arose,

ἐγείρω

egeirō

and followed

ἀκολουθέω

akoloutheō

him,

αὐτός

autos

and

καί

kai

so did his

αὐτός

autos

disciples.

μαθητής

mathētēs

💬📚
20

And,

καί

kai

behold,

ἰδού

idou

a woman,

γυνή

gynē

which was diseased with an issue of blood

αἱμορροέω

haimorroeō

twelve

δώδεκα

dōdeka

years,

ἔτος

etos

came

προσέρχομαι

proserchomai

behind

ὄπισθεν

opisthen

him, and touched

ἅπτομαι

haptomai

the hem

κράσπεδον

kraspedon

of his

αὐτός

autos

garment:

ἱμάτιον

himation

💬📚
21

For

γάρ

gar

she said

λέγω

legō

within

ἐν

en

herself,

ἑαυτοῦ

heautou

If

ἐάν

ean

I may

ἅπτομαι

haptomai

but

μόνον

monon

touch

ἅπτομαι

haptomai

his

αὐτός

autos

garment,

ἱμάτιον

himation

I shall be whole.

σῴζω

sōzō

💬📚
22

But

δέ

de

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

turned him about,

ἐπιστρέφω

epistrephō

and

καί

kai

when he saw

οἶδα

oida

her,

αὐτός

autos

he said,

ἔπω

Daughter,

θυγάτηρ

thygatēr

be of good comfort;

θαρσέω

tharseō

thy

σοῦ

sou

faith

πίστις

pistis

hath made

σῴζω

sōzō

thee

σέ

se

whole.

σῴζω

sōzō

And

καί

kai

the woman

γυνή

gynē

was made whole

σῴζω

sōzō

from

ἀπό

apo

that

ἐκεῖνος

ekeinos

hour.

ὥρα

hōra

💬📚
23

And

καί

kai

when Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

came

ἔρχομαι

erchomai

into

εἰς

eis

the ruler's

ἄρχων

archōn

house,

οἰκία

oikia

and

καί

kai

saw

οἶδα

oida

the minstrels

αὐλητής

aulētēs

and

καί

kai

the people

ὄχλος

ochlos

making a noise,

θορυβέω

thorybeō

💬📚
24

He said

λέγω

legō

unto them,

αὐτός

autos

Give place:

ἀναχωρέω

anachōreō

for

γάρ

gar

the maid

κοράσιον

korasion

is

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

not

οὐ

ou

dead,

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

but

ἀλλά

alla

sleepeth.

καθεύδω

katheudō

And

καί

kai

they laughed

καταγελάω

katagelaō

him

αὐτός

autos

to scorn.

καταγελάω

katagelaō

💬📚
25

But

δέ

de

when

ὅτε

hote

the people

ὄχλος

ochlos

were put forth,

ἐκβάλλω

ekballō

he went in,

εἰσέρχομαι

eiserchomai

and took

κρατέω

krateō

her

αὐτός

autos

by the hand,

χείρ

cheir

and

καί

kai

the maid

κοράσιον

korasion

arose.

ἐγείρω

egeirō

💬📚
26

And

καί

kai

the fame

φήμη

phēmē

hereof

οὗτος

houtos

went abroad

ἐξέρχομαι

exerchomai

into

εἰς

eis

all

ὅλος

holos

that

ἐκεῖνος

ekeinos

land.

γῆ

Jesus Heals the Blind and Mute

💬📚
27

And

καί

kai

when Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

departed

παράγω

paragō

thence,

ἐκεῖθεν

ekeithen

two

δύο

dyo

blind men

τυφλός

typhlos

followed

ἀκολουθέω

akoloutheō

him,

αὐτός

autos

crying,

κράζω

krazō

and

καί

kai

saying,

λέγω

legō

Thou Son

υἱός

huios

of David,

Δαυίδ

Dauid

have mercy

ἐλεέω

eleeō

on us.

ἡμᾶς

hēmas

💬📚
28

And

δέ

de

when he was come

ἔρχομαι

erchomai

into

εἰς

eis

the house,

οἰκία

oikia

the blind men

τυφλός

typhlos

came

προσέρχομαι

proserchomai

to him:

αὐτός

autos

and

καί

kai

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

saith

λέγω

legō

unto them,

αὐτός

autos

Believe ye

πιστεύω

pisteuō

that

ὅτι

hoti

I am able

δύναμαι

dynamai

to do

ποιέω

poieō

this?

τοῦτο

touto

They said

λέγω

legō

unto him,

αὐτός

autos

Yea,

ναί

nai

Lord.

κύριος

kyrios

💬📚
29

Then

τότε

tote

touched he

ἅπτομαι

haptomai

their

αὐτός

autos

eyes,

ὀφθαλμός

ophthalmos

saying,

λέγω

legō

According

κατά

kata

to your

ὑμῶν

hymōn

faith

πίστις

pistis

be it

γίνομαι

ginomai

unto you.

ὑμῖν

hymin

💬📚
30

And

καί

kai

their

αὐτός

autos

eyes

ὀφθαλμός

ophthalmos

were opened;

ἀνοίγω

anoigō

and

καί

kai

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

straitly charged

ἐμβριμάομαι

embrimaomai

them,

αὐτός

autos

saying,

λέγω

legō

See

ὁράω

horaō

that no man

μηδείς

mēdeis

know

γινώσκω

ginōskō

it.

💬📚
31

But

δέ

de

they, when they were departed,

ἐξέρχομαι

exerchomai

spread abroad

διαφημίζω

diaphēmizō

his

αὐτός

autos

fame

διαφημίζω

diaphēmizō

in

ἐν

en

all

ὅλος

holos

that

ἐκεῖνος

ekeinos

country.

γῆ

💬📚
32

As

δέ

de

they

αὐτός

autos

went out,

ἐξέρχομαι

exerchomai

behold,

ἰδού

idou

they brought

προσφέρω

prospherō

to him

αὐτός

autos

a dumb

κωφός

kōphos

man

ἄνθρωπος

anthrōpos

possessed with a devil.

δαιμονίζομαι

daimonizomai

💬📚
33

And

καί

kai

when the devil

δαιμόνιον

daimonion

was cast out,

ἐκβάλλω

ekballō

the dumb

κωφός

kōphos

spake:

λαλέω

laleō

and

καί

kai

the multitudes

ὄχλος

ochlos

marvelled,

θαυμάζω

thaumazō

saying,

λέγω

legō

ὅτι

hoti

It was never

οὐδέποτε

oudepote

so

οὕτως

houtōs

seen

φαίνω

phainō

in

ἐν

en

Israel.

Ἰσραήλ

Israēl

💬📚
34

But

δέ

de

the Pharisees

Φαρισαῖος

Pharisaios

said,

λέγω

legō

He casteth out

ἐκβάλλω

ekballō

devils

δαιμόνιον

daimonion

through

ἐν

en

the prince

ἄρχων

archōn

of the devils.

δαιμόνιον

daimonion

Lord of the Harvest

💬📚
35

And

καί

kai

Jesus

Ἰησοῦς

Iēsous

went about

περιάγω

periagō

all

πᾶς

pas

the cities

πόλις

polis

and

καί

kai

villages,

κώμη

kōmē

teaching

διδάσκω

didaskō

in

ἐν

en

their

αὐτός

autos

synagogues,

συναγωγή

synagōgē

and

καί

kai

preaching

κηρύσσω

kēryssō

the gospel

εὐαγγέλιον

euangelion

of the kingdom,

βασιλεία

basileia

and

καί

kai

healing

θεραπεύω

therapeuō

every

πᾶς

pas

sickness

νόσος

nosos

and

καί

kai

every

πᾶς

pas

disease

μαλακία

malakia

among

ἐν

en

the people.

λαός

laos

💬📚
36

But

δέ

de

when he saw

οἶδα

oida

the multitudes,

ὄχλος

ochlos

he was moved with compassion

σπλαγχνίζομαι

splanchnizomai

on

περί

peri

them,

αὐτός

autos

because

ὅτι

hoti

they fainted,

ἦν

ēn

ἐκλύω

eklyō

and

καί

kai

were scattered abroad,

ῥίπτω

rhiptō

as

ὡσεί

hōsei

sheep

πρόβατον

probaton

having

ἔχω

echō

no

μή

shepherd.

ποιμήν

poimēn

💬📚
37

Then

τότε

tote

saith

λέγω

legō

he unto his

αὐτός

autos

disciples,

μαθητής

mathētēs

The harvest

θερισμός

therismos

truly

μέν

men

is plenteous,

πολύς

polys

but

δέ

de

the labourers

ἐργάτης

ergatēs

are few;

ὀλίγος

oligos

💬📚
38

Pray ye

δέομαι

deomai

therefore

οὖν

oun

the Lord

κύριος

kyrios

of the harvest,

θερισμός

therismos

that

ὅπως

hopōs

he will send forth

ἐκβάλλω

ekballō

labourers

ἐργάτης

ergatēs

into

εἰς

eis

his

αὐτός

autos

harvest.

θερισμός

therismos

Next Chapter: Matthew 10

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.