Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Nehemiah 8 🔍 📕 📖

Ezra Reads the Law

💬📚
1

And all the people

gathered themselves together

as one

man

into the street

that was before

the water

gate;

and they spake

unto Ezra

the scribe

to bring

the book

of the law

of Moses,

which the LORD

had commanded

to Israel.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

gather 

συνάγω

synagō

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

as

ὡς

hōs

man

ἀνήρ

anēr

one

εἷς

heis

into

εἰς

eis

the 

ho

breadth 

πλάτος

platos

the 

ho

in front

ἔμπροσθεν

emprosthen

gate 

πύλη

pylē

the 

ho

water 

ὕδωρ

hydōr

and

καί

kai

the 

ho

Esdra

Εσδρα

esdra

the 

ho

scholar 

γραμματεύς

grammateus

carry

φέρω

pherō

the 

ho

scroll 

βιβλίον

biblion

law 

νόμος

nomos

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

who

ὅς

hos

direct

ἐντέλλομαι

entellomai

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

💬📚
2

And Ezra

the priest

brought

the law

before

the congregation

both of men

and women,

and all that could hear

with understanding,

upon the first

day

of the seventh

month.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

carry

φέρω

pherō

Esdras

Εσδρας

esdras

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

the 

ho

law 

νόμος

nomos

in the face

ἐνώπιον

enōpion

the 

ho

assembly 

ἐκκλησία

ekklēsia

from

ἀπό

apo

man

ἀνήρ

anēr

and

καί

kai

till

ἕως

heōs

woman

γυνή

gynē

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

comprehend 

συνίημι

syniēmi

hear 

ἀκούω

akouō

in 

ἐν

en

day 

ἡμέρα

hēmera

one

εἷς

heis

the 

ho

month 

μήν

mēn

the 

ho

seventh 

ἕβδομος

hebdomos

💬📚
3

And he read

therein before

the street

that was before

the water

gate

from the morning

until midday,

before the men

and the women,

and those that could understand;

and the ears

of all the people

were attentive unto the book

of the law.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

read 

ἀναγινώσκω

anaginōskō

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

from

ἀπό

apo

the 

ho

hour 

ὥρα

hōra

the 

ho

clear completely 

διαφωτίσαι

diaphōtisai

the 

ho

sun 

ἥλιος

hēlios

till

ἕως

heōs

half 

ἥμισυς

hēmisys

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

before

ἀπέναντι

apenanti

the 

ho

man

ἀνήρ

anēr

and

καί

kai

the 

ho

woman

γυνή

gynē

and

καί

kai

he

αὐτός

autos

comprehend 

συνίημι

syniēmi

and

καί

kai

ear 

οὖς

ous

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

into

εἰς

eis

the 

ho

scroll 

βιβλίον

biblion

the 

ho

law 

νόμος

nomos

💬📚
4

And Ezra

the scribe

stood

upon a pulpit

of wood,

which they had made

for the purpose;

and beside

him stood

Mattithiah,

and Shema,

and Anaiah,

and Urijah,

and Hilkiah,

and Maaseiah,

on his right hand;

and on his left hand,

Pedaiah,

and Mishael,

and Malchiah,

and Hashum,

and Hashbadana,

Zechariah,

and Meshullam.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

stand

ἵστημι

histēmi

Esdras

Εσδρας

esdras

the 

ho

scholar 

γραμματεύς

grammateus

in

ἐπί

epi

step

βῆμα

bēma

of wood 

ξύλινος

xylinos

and

καί

kai

stand

ἵστημι

histēmi

have

ἔχω

echō

he

αὐτός

autos

Mattathias 

Ματταθίας

Mattathias

and

καί

kai

Samaias

Σαμαιας

samaias

and

καί

kai

Ananias 

Ἀνανίας

Ananias

and

καί

kai

Ouria

Ουρια

ouria

and

καί

kai

Elkia 

Ελκια

elkia

and

καί

kai

Maasaia

Μαασαια

maasaia

from

ἐκ

ek

right 

δεξιός

dexios

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

from

ἐκ

ek

left 

ἀριστερός

aristeros

Phadaias

Φαδαιας

phadaias

and

καί

kai

Misaēl

Μισαηλ

misaēl

and

καί

kai

Melchias

Μελχιας

melchias

and

καί

kai

Ōsam

Ωσαμ

ōsam

and

καί

kai

Asabdana

Ασαβδανα

asabdana

and

καί

kai

Zacharias

Ζαχαρίας

Zacharias

and

καί

kai

Mosollam 

Μοσολλαμ

mosollam

💬📚
5

And Ezra

opened

the book

in the sight

of all the people;

(for he was above all the people;

) and when he opened

it, all the people

stood up:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

open up 

ἀνοίγω

anoigō

Esdras

Εσδρας

esdras

the 

ho

scroll 

βιβλίον

biblion

in the face

ἐνώπιον

enōpion

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

since

ὅτι

hoti

he

αὐτός

autos

be 

εἰμί

eimi

upon

ἐπάνω

epanō

the 

ho

populace

λαός

laos

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

whenever

ἡνίκα

hēnika

open up 

ἀνοίγω

anoigō

he

αὐτός

autos

stand

ἵστημι

histēmi

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

💬📚
6

And Ezra

blessed

the LORD,

the great

God.

And all the people

answered,

Amen,

Amen,

with lifting up

their hands:

and they bowed

their heads, and worshipped

the LORD

with their faces

to the ground.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

commend

εὐλογέω

eulogeō

Esdras

Εσδρας

esdras

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

God 

θεός

theos

the 

ho

great

μέγας

megas

and

καί

kai

respond 

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

and

καί

kai

amen 

ἀμήν

amēn

lift up

ἐπαίρω

epairō

hand 

χείρ

cheir

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

stoop 

κύπτω

kyptō

and

καί

kai

worship 

προσκυνέω

proskyneō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

in

ἐπί

epi

face

πρόσωπον

prosōpon

in

ἐπί

epi

the 

ho

earth

γῆ

💬📚
7

Also Jeshua,

and Bani,

and Sherebiah,

Jamin,

Akkub,

Shabbethai,

Hodijah,

Maaseiah,

Kelita,

Azariah,

Jozabad,

Hanan,

Pelaiah,

and the Levites,

caused the people

to understand

the law:

and the people

stood in their place.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Iēsous

Ἰησοῦς

Iēsous

and

καί

kai

Banaias

Βαναιας

banaias

and

καί

kai

Sarabia

Σαραβια

sarabia

be 

εἰμί

eimi

cause to understand

συνετίζοντες

synetizontes

the 

ho

populace

λαός

laos

into

εἰς

eis

the 

ho

law 

νόμος

nomos

and

καί

kai

the 

ho

populace

λαός

laos

in 

ἐν

en

the 

ho

stance

στάσις

stasis

he

αὐτός

autos

💬📚
8

So they read

in the book

in the law

of God

distinctly,

and gave

the sense,

and caused them to understand

the reading.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

read 

ἀναγινώσκω

anaginōskō

in 

ἐν

en

scroll 

βιβλίον

biblion

law 

νόμος

nomos

the 

ho

God 

θεός

theos

and

καί

kai

teach 

διδάσκω

didaskō

Esdras

Εσδρας

esdras

and

καί

kai

enjoin

διαστέλλομαι

diastellomai

in 

ἐν

en

acquaintance with 

ἐπιστήμῃ

epistēmē

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

comprehend 

συνίημι

syniēmi

the 

ho

populace

λαός

laos

in 

ἐν

en

the 

ho

reading 

ἀνάγνωσις

anagnōsis

💬📚
9

And Nehemiah,

which is the Tirshatha,

and Ezra

the priest

the scribe,

and the Levites

that taught

the people,

said

unto all the people,

This day

is holy

unto the LORD

your God;

mourn

not, nor weep.

For all the people

wept,

when they heard

the words

of the law.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

Neemias 

Νεεμιας

neemias

and

καί

kai

Esdras

Εσδρας

esdras

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

and

καί

kai

scholar 

γραμματεύς

grammateus

and

καί

kai

the 

ho

Leuΐtēs

Λευΐτης

Leuitēs

the 

ho

cause to understand

συνετίζοντες

synetizontes

the 

ho

populace

λαός

laos

and

καί

kai

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

holy 

ἅγιος

hagios

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

God 

θεός

theos

our 

ἡμῶν

hēmōn

not 

μή

sad 

πενθέω

pentheō

while not

μηδέ

mēde

weep

κλαίω

klaiō

since

ὅτι

hoti

weep

κλαίω

klaiō

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

as

ὡς

hōs

hear 

ἀκούω

akouō

the 

ho

word

λόγος

logos

the 

ho

law 

νόμος

nomos

💬📚
10

Then he said

unto them, Go your way,

eat

the fat,

and drink

the sweet,

and send

portions

unto them for whom nothing is prepared:

for this day

is holy

unto our Lord:

neither be ye sorry;

for the joy

of the LORD

is your strength.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

he

αὐτός

autos

travel

πορεύομαι

poreuomai

swallow

φάγω

phagō

fattening substance 

λιπάσματα

lipasmata

and

καί

kai

drink 

πίνω

pinō

sweetness

γλυκάσματα

glykasmata

and

καί

kai

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

portion 

μερίς

meris

the 

ho

not 

μή

have

ἔχω

echō

since

ὅτι

hoti

holy 

ἅγιος

hagios

be 

εἰμί

eimi

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

our 

ἡμῶν

hēmōn

and

καί

kai

not 

μή

fall away

διαπέσητε

diapesēte

since

ὅτι

hoti

be 

εἰμί

eimi

force 

ἰσχύς

ischys

your 

ὑμῶν

hymōn

💬📚
11

So the Levites

stilled

all the people,

saying,

Hold your peace,

for the day

is holy;

neither be ye grieved.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

Leuΐtēs

Λευΐτης

Leuitēs

silent about 

κατεσιώπων

katesiōpōn

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

tell

λέγω

legō

still 

σιωπάω

siōpaō

since

ὅτι

hoti

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

holy 

ἅγιος

hagios

and

καί

kai

not 

μή

fall down 

καταπίπτω

katapiptō

💬📚
12

And all the people

went their way

to eat,

and to drink,

and to send

portions,

and to make

great

mirth,

because they had understood

the words

that were declared

unto them.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

go off

ἀπέρχομαι

aperchomai

all

πᾶς

pas

the 

ho

populace

λαός

laos

swallow

φάγω

phagō

and

καί

kai

drink 

πίνω

pinō

and

καί

kai

send off/away 

ἀποστέλλω

apostellō

portion 

μερίς

meris

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

celebration 

εὐφροσύνη

euphrosynē

great

μέγας

megas

since

ὅτι

hoti

comprehend 

συνίημι

syniēmi

in 

ἐν

en

the 

ho

word

λόγος

logos

who

ὅς

hos

make known

γνωρίζω

gnōrizō

he

αὐτός

autos

Feast of Tabernacles

💬📚
13

And on the second

day

were gathered together

the chief

of the fathers

of all the people,

the priests,

and the Levites,

unto Ezra

the scribe,

even to understand

the words

of the law.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

in 

ἐν

en

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

the 

ho

second 

δεύτερος

deuteros

gather 

συνάγω

synagō

the 

ho

ruling

ἄρχων

archōn

the 

ho

lineage

πατριά

patria

the 

ho

all

πᾶς

pas

populace

λαός

laos

the 

ho

priest 

ἱερεύς

hiereus

and

καί

kai

the 

ho

Leuΐtēs

Λευΐτης

Leuitēs

to

πρός

pros

Esdran

Εσδραν

esdran

the 

ho

scholar 

γραμματεύς

grammateus

stand over/by

ἐφίστημι

ephistēmi

to

πρός

pros

all

πᾶς

pas

the 

ho

word

λόγος

logos

the 

ho

law 

νόμος

nomos

💬📚
14

And they found

written

in the law

which the LORD

had commanded

by

Moses,

that the children

of Israel

should dwell

in booths

in the feast

of the seventh

month:


Septuagint Literal:

and

καί

kai

find 

εὑρίσκω

heuriskō

write 

γράφω

graphō

in 

ἐν

en

the 

ho

law 

νόμος

nomos

who

ὅς

hos

direct

ἐντέλλομαι

entellomai

lord

κύριος

kyrios

the 

ho

Mōseus

Μωσῆς

Mōsēs

that way

ὅπως

hopōs

settle 

κατοικέω

katoikeō

the 

ho

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

in 

ἐν

en

tent 

σκηνή

skēnē

in 

ἐν

en

festival

ἑορτή

heortē

in 

ἐν

en

month 

μήν

mēn

the 

ho

seventh 

ἕβδομος

hebdomos

💬📚
15

And that they should publish

and proclaim

in all their cities,

and in Jerusalem,

saying,

Go forth

unto the mount,

and fetch

olive

branches,

and pine

branches,

and myrtle

branches,

and palm

branches,

and branches

of thick

trees,

to make

booths,

as it is written.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

that way

ὅπως

hopōs

signify 

σημαίνω

sēmainō

trumpet 

σάλπιγξ

salpinx

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

the 

ho

city 

πόλις

polis

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

in 

ἐν

en

Jerusalem 

Ἱερουσαλήμ

Hierousalēm

and

καί

kai

Esdras

Εσδρας

esdras

come out

ἐξέρχομαι

exerchomai

into

εἰς

eis

the 

ho

mountain

ὄρος

oros

and

καί

kai

carry

φέρω

pherō

leaf 

φύλλον

phyllon

olive tree

ἐλαία

elaia

and

καί

kai

leaf 

φύλλον

phyllon

wood

ξύλον

xylon

of cypress-wood 

κυπαρισσίνων

kyparissinōn

and

καί

kai

leaf 

φύλλον

phyllon

branch 

μυρσίνης

myrsinēs

and

καί

kai

leaf 

φύλλον

phyllon

palm tree

φοίνιξ

phoinix

and

καί

kai

leaf 

φύλλον

phyllon

wood

ξύλον

xylon

shaggy 

δασέος

daseos

do

ποιέω

poieō

tent 

σκηνή

skēnē

down

κατά

kata

the 

ho

write 

γράφω

graphō

💬📚
16

So the people

went forth,

and brought

them, and made

themselves booths,

every one

upon the roof of his house,

and in their courts,

and in the courts

of the house

of God,

and in the street

of the water

gate,

and in the street

of the gate

of Ephraim.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

come out

ἐξέρχομαι

exerchomai

the 

ho

populace

λαός

laos

and

καί

kai

carry

φέρω

pherō

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

of himself

ἑαυτοῦ

heautou

tent 

σκηνή

skēnē

man

ἀνήρ

anēr

in

ἐπί

epi

the 

ho

housetop 

δῶμα

dōma

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

in 

ἐν

en

the 

ho

courtyard

αὐλή

aulē

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

in 

ἐν

en

the 

ho

courtyard

αὐλή

aulē

home

οἶκος

oikos

the 

ho

God 

θεός

theos

and

καί

kai

in 

ἐν

en

broad

πλατύς

platys

the 

ho

city 

πόλις

polis

and

καί

kai

till

ἕως

heōs

gate 

πύλη

pylē

Ephraim

Ἐφραΐμ

Ephraim

💬📚
17

And all the congregation

of them that were come again

out of the captivity

made

booths,

and sat

under the booths:

for since the days

of Jeshua

the son

of Nun

unto that day

had not the children

of Israel

done so.

And there was very

great

gladness.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

all

πᾶς

pas

the 

ho

assembly 

ἐκκλησία

ekklēsia

the 

ho

turn around

ἐπιστρέφω

epistrephō

from

ἀπό

apo

the 

ho

captivity 

αἰχμαλωσία

aichmalōsia

tent 

σκηνή

skēnē

and

καί

kai

sit down

καθίζω

kathizō

in 

ἐν

en

tent 

σκηνή

skēnē

since

ὅτι

hoti

not 

οὐ

ou

do

ποιέω

poieō

from

ἀπό

apo

day 

ἡμέρα

hēmera

Iēsous

Ἰησοῦς

Iēsous

son 

υἱός

huios

Nauē

Ναυη

nauē

so

οὕτως

houtōs

the 

ho

son 

υἱός

huios

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

till

ἕως

heōs

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

that 

ἐκεῖνος

ekeinos

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

celebration 

εὐφροσύνη

euphrosynē

great

μέγας

megas

💬📚
18

Also day

by day,

from the first

day

unto the last

day,

he read

in the book

of the law

of God.

And they kept

the feast

seven

days;

and on the eighth

day

was a solemn assembly,

according unto the manner.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

read 

ἀναγινώσκω

anaginōskō

in 

ἐν

en

scroll 

βιβλίον

biblion

law 

νόμος

nomos

the 

ho

God 

θεός

theos

day 

ἡμέρα

hēmera

in 

ἐν

en

day 

ἡμέρα

hēmera

from

ἀπό

apo

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

the 

ho

first

πρῶτος

prōtos

till

ἕως

heōs

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

the 

ho

last

ἔσχατος

eschatos

and

καί

kai

do

ποιέω

poieō

festival

ἑορτή

heortē

seven 

ἑπτά

hepta

day 

ἡμέρα

hēmera

and

καί

kai

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

the 

ho

eighth 

ὄγδοος

ogdoos

final day of a festival 

ἐξόδιον

exodion

down

κατά

kata

the 

ho

judgment 

κρίμα

krima

Next Chapter: Nehemiah 9

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.