Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Proverbs 15 🔍 📕 📖

A Gentle Answer Turns Away Wrath

💬📚
1

A soft

answer

turneth

away wrath:

but grievous

words

stir up

anger.


Septuagint Literal:

passion

ὀργή

orgē

destroy

ἀπόλλυμι

apollymi

and

καί

kai

prudent

φρόνιμος

phronimos

response 

ἀπόκρισις

apokrisis

though

δέ

de

fall under 

ὑποπίπτουσα

hypopiptousa

turn away

ἀποστρέφω

apostrephō

provocation

θυμός

thymos

word

λόγος

logos

though

δέ

de

painful 

λυπηρὸς

lypēros

rise

ἐγείρω

egeirō

passion

ὀργή

orgē

💬📚
2

The tongue

of the wise

useth knowledge

aright:

but the mouth

of fools

poureth out

foolishness.


Septuagint Literal:

tongue 

γλῶσσα

glōssa

wise 

σοφός

sophos

fine

καλός

kalos

well aware

ἐπίσταμαι

epistamai

mouth

στόμα

stoma

though

δέ

de

senseless 

ἄφρων

aphrōn

announce 

ἀναγγέλλω

anangellō

bad

κακός

kakos

💬📚
3

The eyes

of the LORD

are in every place,

beholding

the evil

and the good.


Septuagint Literal:

in 

ἐν

en

all

πᾶς

pas

place

τόπος

topos

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

lord

κύριος

kyrios

keep watch

σκοπεύουσιν

skopeuousin

bad

κακός

kakos

both

τέ

te

and

καί

kai

good 

ἀγαθός

agathos

💬📚
4

A wholesome

tongue

is a tree

of life:

but perverseness

therein is a breach

in the spirit.


Septuagint Literal:

healing 

ἴασις

iasis

tongue 

γλῶσσα

glōssa

tree 

δένδρον

dendron

life

ζωή

zōē

the 

ho

though

δέ

de

keep together

συντηρέω

syntēreō

he

αὐτός

autos

spirit

πνεῦμα

pneuma

💬📚
5

A fool

despiseth

his father's

instruction:

but he that regardeth

reproof

is prudent.


Septuagint Literal:

senseless 

ἄφρων

aphrōn

mock 

μυκτηρίζω

myktērizō

discipline 

παιδεία

paideia

father 

πατήρ

patēr

the 

ho

though

δέ

de

guard

φυλάσσω

phylassō

direction

ἐντολή

entolē

crafty 

πανοῦργος

panourgos

💬📚
6

In the house

of the righteous

is much

treasure:

but in the revenues

of the wicked

is trouble.


Septuagint Literal:

in 

ἐν

en

increase 

πλεονάζω

pleonazō

rightness

δικαιοσύνη

dikaiosynē

force 

ἰσχύς

ischys

much

πολύς

polys

the 

ho

though

δέ

de

irreverent 

ἀσεβής

asebēs

with the whole root 

ὁλόρριζοι

holorrizoi

from

ἐκ

ek

earth

γῆ

destroy

ὀλοῦνται

olountai

home

οἶκος

oikos

right

δίκαιος

dikaios

force 

ἰσχύς

ischys

much

πολύς

polys

fruit 

καρπός

karpos

though

δέ

de

irreverent 

ἀσεβής

asebēs

destroy

ἀπόλλυμι

apollymi

💬📚
7

The lips

of the wise

disperse

knowledge:

but the heart

of the foolish

doeth not so.


Septuagint Literal:

lip

χεῖλος

cheilos

wise 

σοφός

sophos

bind

δέω

deō

sensation

αἴσθησις

aisthēsis

heart 

καρδία

kardia

though

δέ

de

senseless 

ἄφρων

aphrōn

not 

οὐ

ou

secure 

ἀσφαλής

asphalēs

💬📚
8

The sacrifice

of the wicked

is an abomination

to the LORD:

but the prayer

of the upright

is his delight.


Septuagint Literal:

immolation

θυσία

thysia

irreverent 

ἀσεβής

asebēs

abomination 

βδέλυγμα

bdelygma

lord

κύριος

kyrios

wish

εὐχή

euchē

though

δέ

de

straighten out

κατευθύνω

kateuthynō

acceptable 

δεκτός

dektos

from

παρά

para

he

αὐτός

autos

💬📚
9

The way

of the wicked

is an abomination

unto the LORD:

but he loveth

him that followeth

after righteousness.


Septuagint Literal:

abomination 

βδέλυγμα

bdelygma

lord

κύριος

kyrios

way

ὁδός

hodos

irreverent 

ἀσεβής

asebēs

go after

διώκω

diōkō

though

δέ

de

rightness

δικαιοσύνη

dikaiosynē

love 

ἀγαπάω

agapaō

💬📚
10

Correction

is grievous

unto him that forsaketh

the way:

and he that hateth

reproof

shall die.


Septuagint Literal:

discipline 

παιδεία

paideia

blameless 

ἄκακος

akakos

make known

γνωρίζω

gnōrizō

under

ὑπό

hypo

the 

ho

neglect

παρίημι

pariēmi

the 

ho

though

δέ

de

hate 

μισέω

miseō

conviction 

ἔλεγχος

elenchos

meet an end 

τελευτάω

teleutaō

shamefully 

αἰσχρῶς

aischrōs

💬📚
11

Hell

and destruction

are before the LORD:

how much more then the hearts

of the children

of men?


Septuagint Literal:

Hades 

ᾍδης

Hadēs

and

καί

kai

destruction

ἀπώλεια

apōleia

exposed

φανερός

phaneros

from

παρά

para

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

how 

πῶς

pōs

not

οὐχί

ouchi

and

καί

kai

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

the 

ho

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

💬📚
12

A scorner

loveth

not one that reproveth

him: neither will he go

unto the wise.


Septuagint Literal:

not 

οὐ

ou

love 

ἀγαπάω

agapaō

undisciplined 

ἀπαίδευτος

apaideutos

the 

ho

convict

ἐλέγχω

elenchō

he

αὐτός

autos

with

μετά

meta

though

δέ

de

wise 

σοφός

sophos

not 

οὐ

ou

keep company

ὁμιλέω

homileō

💬📚
13

A merry

heart

maketh a cheerful

countenance:

but by sorrow

of the heart

the spirit

is broken.


Septuagint Literal:

heart 

καρδία

kardia

celebrate

εὐφραίνω

euphrainō

face

πρόσωπον

prosōpon

sprout 

θάλλει

thallei

in 

ἐν

en

though

δέ

de

grief 

λύπη

lypē

be 

εἰμί

eimi

look angry 

σκυθρωπάζει

skythrōpazei

💬📚
14

The heart

of him that hath understanding

seeketh

knowledge:

but the mouth

of fools

feedeth

on foolishness.


Septuagint Literal:

heart 

καρδία

kardia

upright

ὀρθός

orthos

seek

ζητέω

zēteō

sensation

αἴσθησις

aisthēsis

mouth

στόμα

stoma

though

δέ

de

undisciplined 

ἀπαίδευτος

apaideutos

know 

γινώσκω

ginōskō

bad

κακός

kakos

💬📚
15

All the days

of the afflicted

are evil:

but he that is of a merry

heart

hath a continual

feast.


Septuagint Literal:

all

πᾶς

pas

the 

ho

time

χρόνος

chronos

the 

ho

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

the 

ho

bad

κακός

kakos

welcome

προσδέχομαι

prosdechomai

bad

κακός

kakos

the 

ho

though

δέ

de

good 

ἀγαθός

agathos

tranquil

ἡσυχάζω

hēsychazō

through

διά

dia

all

πᾶς

pas

💬📚
16

Better

is little

with the fear

of the LORD

than great

treasure

and trouble

therewith.


Septuagint Literal:

superior 

κρείττων

kreittōn

little

μικρός

mikros

portion 

μερίς

meris

with

μετά

meta

fear

φόβος

phobos

lord

κύριος

kyrios

or

ē

treasure 

θησαυρός

thēsauros

great

μέγας

megas

with

μετά

meta

fearlessness 

ἀφοβίας

aphobias

💬📚
17

Better

is a dinner

of herbs

where love

is, than a stalled

ox

and hatred

therewith.


Septuagint Literal:

superior 

κρείττων

kreittōn

entertainment 

ξενισμὸς

xenismos

vegetable 

λάχανον

lachanon

to

πρός

pros

friendship 

φιλία

philia

and

καί

kai

grace

χάρις

charis

or

ē

juxta-position

παράθεσις

parathesis

calf 

μόσχος

moschos

with

μετά

meta

hostile

ἐχθρός

echthros

💬📚
18

A wrathful

man

stirreth up

strife:

but he that is slow

to anger

appeaseth

strife.


Septuagint Literal:

man

ἀνήρ

anēr

passionate

θυμώδης

thymōdēs

prepare 

παρασκευάζω

paraskeuazō

fight

μάχη

machē

patient 

μακρόθυμος

makrothymos

though

δέ

de

and

καί

kai

the 

ho

about to

μέλλω

mellō

appease

καταπραΰνει

katapraynei

patient 

μακρόθυμος

makrothymos

man

ἀνήρ

anēr

put out

κατασβέσει

katasbesei

decision

κρίσις

krisis

the 

ho

though

δέ

de

irreverent 

ἀσεβής

asebēs

rise

ἐγείρω

egeirō

rather

μᾶλλον

mallon

💬📚
19

The way

of the slothful

man is as an hedge

of thorns:

but the way

of the righteous

is made plain.


Septuagint Literal:

way

ὁδός

hodos

not-working

ἀεργῶν

aergōn

spread

ἐστρωμέναι

estrōmenai

brier 

ἄκανθα

akantha

the 

ho

though

δέ

de

the 

ho

for a man 

ἀνδρείων

andreiōn

rub: to rub 

τετριμμέναι

tetrimmenai

💬📚
20

A wise

son

maketh a glad

father:

but a foolish

man

despiseth

his mother.


Septuagint Literal:

son 

υἱός

huios

wise 

σοφός

sophos

celebrate

εὐφραίνω

euphrainō

father 

πατήρ

patēr

son 

υἱός

huios

though

δέ

de

senseless 

ἄφρων

aphrōn

mock 

μυκτηρίζω

myktērizō

mother 

μήτηρ

mētēr

he

αὐτός

autos

💬📚
21

Folly

is joy

to him that is destitute

of wisdom:

but a man

of understanding

walketh

uprightly.


Septuagint Literal:

imperceptive

ἀνόητος

anoētos

path 

τρίβος

tribos

straitened 

ἐνδεής

endeēs

feeling

φρήν

phrēn

man

ἀνήρ

anēr

though

δέ

de

prudent

φρόνιμος

phronimos

straighten out

κατευθύνω

kateuthynō

travel

πορεύομαι

poreuomai

💬📚
22

Without counsel

purposes

are disappointed:

but in the multitude

of counsellors

they are established.


Septuagint Literal:

set higher

ὑπερτίθενται

hypertithentai

account 

λογισμός

logismos

the 

ho

not 

μή

honor

τιμάω

timaō

council 

συνέδριον

synedrion

in 

ἐν

en

though

δέ

de

heart 

καρδία

kardia

intend

βουλεύω

bouleuō

stay

μένω

menō

intent 

βουλή

boulē

💬📚
23

A man

hath joy

by the answer

of his mouth:

and a word

spoken in due season,

how good

is it!


Septuagint Literal:

not 

οὐ

ou

not 

μή

listen to 

ὑπακούω

hypakouō

the 

ho

bad

κακός

kakos

he

αὐτός

autos

not even

οὐδέ

oude

not 

μή

at the right place 

καίριόν

kairion

anyone

τις

tis

and

καί

kai

fine

καλός

kalos

the 

ho

common

κοινός

koinos

💬📚
24

The way

of life

is above

to the wise,

that he may depart

from hell

beneath.


Septuagint Literal:

way

ὁδός

hodos

life

ζωή

zōē

notion 

διανόημα

dianoēma

comprehending

συνετός

synetos

so

ἵνα

hina

deviate

ἐκκλίνω

ekklinō

from

ἐκ

ek

the 

ho

Hades 

ᾍδης

Hadēs

save 

σῴζω

sōzō

💬📚
25

The LORD

will destroy

the house

of the proud:

but he will establish

the border

of the widow.


Septuagint Literal:

home

οἶκος

oikos

insulter 

ὑβριστής

hybristēs

pull down 

κατασπᾷ

kataspa

lord

κύριος

kyrios

steady

στηρίζω

stērizō

though

δέ

de

frontier 

ὅριον

horion

widow 

χήρα

chēra

💬📚
26

The thoughts

of the wicked

are an abomination

to the LORD:

but the words of the pure

are pleasant

words.


Septuagint Literal:

abomination 

βδέλυγμα

bdelygma

lord

κύριος

kyrios

account 

λογισμός

logismos

injurious

ἄδικος

adikos

pure 

ἁγνός

hagnos

though

δέ

de

saying

ῥήσεις

rhēseis

dignified 

σεμνός

semnos

💬📚
27

He that is greedy

of gain

troubleth

his own house;

but he that hateth

gifts

shall live.


Septuagint Literal:

destroy utterly 

ἐξόλλυσιν

exollysin

of himself

ἑαυτοῦ

heautou

the 

ho

receiver of bribes 

δωρολήμπτης

dōrolēmptēs

the 

ho

though

δέ

de

hate 

μισέω

miseō

present 

δῶρον

dōron

receipt 

λῆψις

lēpsis

save 

σῴζω

sōzō

mercy 

ἐλεημοσύνη

eleēmosynē

and

καί

kai

faith

πίστις

pistis

cleanse 

ἀποκαθαίρονται

apokathairontai

sin

ἁμαρτία

hamartia

the 

ho

though

δέ

de

fear

φόβος

phobos

lord

κύριος

kyrios

deviate

ἐκκλίνω

ekklinō

all

πᾶς

pas

from

ἀπό

apo

bad

κακός

kakos

💬📚
28

The heart

of the righteous

studieth

to answer:

but the mouth

of the wicked

poureth

out evil things.


Septuagint Literal:

heart 

καρδία

kardia

right

δίκαιος

dikaios

concerned with 

μελετάω

meletaō

faith

πίστις

pistis

mouth

στόμα

stoma

though

δέ

de

irreverent 

ἀσεβής

asebēs

respond 

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

bad

κακός

kakos

acceptable 

δεκτός

dektos

from

παρά

para

lord

κύριος

kyrios

way

ὁδός

hodos

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

right

δίκαιος

dikaios

through

διά

dia

though

δέ

de

he

αὐτός

autos

and

καί

kai

the 

ho

hostile

ἐχθρός

echthros

friend 

φίλος

philos

happen

γίνομαι

ginomai

💬📚
29

The LORD

is far

from the wicked:

but he heareth

the prayer

of the righteous.


Septuagint Literal:

far away 

μακράν

makran

hold off

ἀπέχω

apechō

the 

ho

God 

θεός

theos

from

ἀπό

apo

irreverent 

ἀσεβής

asebēs

wish

εὐχή

euchē

though

δέ

de

right

δίκαιος

dikaios

hear from 

ἐπακούω

epakouō

superior 

κρείττων

kreittōn

few

ὀλίγος

oligos

receipt 

λῆψις

lēpsis

with

μετά

meta

rightness

δικαιοσύνη

dikaiosynē

or

ē

much

πολύς

polys

spawn

γέννημα

gennēma

with

μετά

meta

injury

ἀδικία

adikia

heart 

καρδία

kardia

man

ἀνήρ

anēr

account

λογίζομαι

logizomai

right

δίκαιος

dikaios

so

ἵνα

hina

under

ὑπό

hypo

the 

ho

God 

θεός

theos

make quite straight

διορθωθῇ

diorthōthē

the 

ho

step 

διαβήματα

diabēmata

he

αὐτός

autos

💬📚
30

The light

of the eyes

rejoiceth

the heart:

and a good

report

maketh

the bones

fat.


Septuagint Literal:

observe 

θεωρέω

theōreō

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

fine

καλός

kalos

celebrate

εὐφραίνω

euphrainō

heart 

καρδία

kardia

expression

φήμη

phēmē

though

δέ

de

good 

ἀγαθός

agathos

enrich 

πιαίνει

piainei

bone 

ὀστέον

osteon

💬📚
31

The ear

that heareth

the reproof

of life

abideth

among

the wise.

💬📚
32

He that refuseth

instruction

despiseth

his own soul:

but he that heareth

reproof

getteth

understanding.


Septuagint Literal:

who

ὅς

hos

thrust away

ἀπωθέω

apōtheō

discipline 

παιδεία

paideia

hate 

μισέω

miseō

of himself

ἑαυτοῦ

heautou

the 

ho

though

δέ

de

keep 

τηρέω

tēreō

conviction 

ἔλεγχος

elenchos

love 

ἀγαπάω

agapaō

soul 

ψυχή

psychē

he

αὐτός

autos

💬📚
33

The fear

of the LORD

is the instruction

of wisdom;

and before

honour

is humility.


Septuagint Literal:

fear

φόβος

phobos

God 

θεός

theos

discipline 

παιδεία

paideia

and

καί

kai

wisdom 

σοφία

sophia

and

καί

kai

origin

ἀρχή

archē

glory 

δόξα

doxa

respond 

ἀποκρίνομαι

apokrinomai

he

αὐτός

autos

Next Chapter: Proverbs 16

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.