Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Proverbs 20 🔍 📕 📖

Wine Is a Mocker

💬📚
1

Wine

is a mocker,

strong drink

is raging:

and whosoever is deceived

thereby is not wise.


Septuagint Literal:

licentious

ἀκόλαστον

akolaston

wine 

οἶνος

oinos

and

καί

kai

given to wantonness

ὑβριστικὸν

hybristikon

drunkenness 

μέθη

methē

all

πᾶς

pas

though

δέ

de

the 

ho

mix together

συμμειγνύμενος

symmeignymenos

he

αὐτός

autos

not 

οὐ

ou

be 

εἰμί

eimi

wise 

σοφός

sophos

💬📚
2

The fear

of a king

is as the roaring

of a lion:

whoso provoketh him to anger

sinneth

against his own soul.


Septuagint Literal:

not 

οὐ

ou

transcend

διαφέρω

diapherō

threat 

ἀπειλή

apeilē

monarch

βασιλεύς

basileus

provocation

θυμός

thymos

lion 

λέων

leōn

the 

ho

though

δέ

de

goad

παροξύνω

paroxynō

he

αὐτός

autos

sin 

ἁμαρτάνω

hamartanō

into

εἰς

eis

the 

ho

of himself

ἑαυτοῦ

heautou

soul 

ψυχή

psychē

💬📚
3

It is an honour

for a man

to cease

from strife:

but every fool

will be meddling.


Septuagint Literal:

glory 

δόξα

doxa

man

ἀνήρ

anēr

turn away

ἀποστρέφω

apostrephō

reviling 

λοιδορία

loidoria

all

πᾶς

pas

though

δέ

de

senseless 

ἄφρων

aphrōn

such

τοιοῦτος

toioutos

twine together 

συμπλέκεται

sympleketai

💬📚
4

The sluggard

will not plow

by reason of the cold;

therefore shall he beg

in harvest,

and have nothing.


Septuagint Literal:

disparage

ὀνειδίζω

oneidizō

lazy 

ὀκνηρός

oknēros

not 

οὐ

ou

shame

αἰσχύνομαι

aischynomai

similarly 

ὡσαύτως

hōsautōs

and

καί

kai

the 

ho

lend

δανείζω

daneizō

wheat 

σῖτος

sitos

in 

ἐν

en

reaping 

ἀμήτῳ

amētō

💬📚
5

Counsel

in the heart

of man

is like deep

water;

but a man

of understanding

will draw it out.


Septuagint Literal:

water 

ὕδωρ

hydōr

deep 

βαθύς

bathys

intent 

βουλή

boulē

in 

ἐν

en

heart 

καρδία

kardia

man

ἀνήρ

anēr

man

ἀνήρ

anēr

though

δέ

de

prudent

φρόνιμος

phronimos

draw out 

ἐξαντλήσει

exantlēsei

he

αὐτός

autos

💬📚
6

Most

men

will proclaim

every one

his own goodness:

but a faithful

man

who can find?


Septuagint Literal:

great

μέγας

megas

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

and

καί

kai

precious 

τίμιος

timios

man

ἀνήρ

anēr

merciful 

ἐλεήμων

eleēmōn

man

ἀνήρ

anēr

though

δέ

de

faithful 

πιστός

pistos

work 

ἔργον

ergon

find 

εὑρίσκω

heuriskō

💬📚
7

The just

man walketh

in his integrity:

his children

are blessed

after

him.


Septuagint Literal:

who

ὅς

hos

overturn

ἀναστρέφω

anastrephō

flawless

ἄμωμος

amōmos

in 

ἐν

en

rightness

δικαιοσύνη

dikaiosynē

blessed

μακάριος

makarios

the 

ho

child

παῖς

pais

he

αὐτός

autos

leave behind

καταλείπω

kataleipō

💬📚
8

A king

that sitteth in

the throne

of judgment

scattereth away

all evil

with his eyes.


Septuagint Literal:

when

ὅταν

hotan

monarch

βασιλεύς

basileus

right

δίκαιος

dikaios

sit down

καθίζω

kathizō

in

ἐπί

epi

throne 

θρόνος

thronos

not 

οὐ

ou

set oneself against

ἐναντιοῦται

enantioutai

in 

ἐν

en

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

he

αὐτός

autos

all

πᾶς

pas

harmful

πονηρός

ponēros

💬📚
9

Who can say,

I have made my heart

clean,

I am pure

from my sin?


Septuagint Literal:

who?

τίς

tis

boast 

καυχάομαι

kauchaomai

pure 

ἁγνός

hagnos

have

ἔχω

echō

the 

ho

heart 

καρδία

kardia

or

ē

who?

τίς

tis

candid

παρρησιάζομαι

parrēsiazomai

clean

καθαρός

katharos

be 

εἰμί

eimi

from

ἀπό

apo

sin

ἁμαρτία

hamartia

bad-mouth 

κακολογέω

kakologeō

father 

πατήρ

patēr

or

ē

mother 

μήτηρ

mētēr

extinguish

σβέννυμι

sbennymi

stand 

λαμπτήρ

lamptēr

the 

ho

though

δέ

de

pupil 

κόραι

korai

the 

ho

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

he

αὐτός

autos

view

ὁράω

horaō

dark 

σκότος

skotos

portion 

μερίς

meris

urge on 

ἐπισπουδαζομένη

epispoudazomenē

in 

ἐν

en

first

πρῶτος

prōtos

in 

ἐν

en

the 

ho

last 

τελευταίοις

teleutaiois

not 

οὐ

ou

commend

εὐλογέω

eulogeō

not 

μή

pay the price 

τίνω

tinō

the 

ho

hostile

ἐχθρός

echthros

but 

ἀλλά

alla

endure

ὑπομένω

hypomenō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

so

ἵνα

hina

you 

σοί

soi

help 

βοηθέω

boētheō

💬📚
10

Divers weights,

and divers measures,

both

of them are alike

abomination

to the LORD.


Septuagint Literal:

weight

στάθμιον

stathmion

great

μέγας

megas

and

καί

kai

little

μικρός

mikros

and

καί

kai

measure 

μέτρον

metron

double 

δισσά

dissa

unclean 

ἀκάθαρτος

akathartos

in the face

ἐνώπιον

enōpion

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

both 

ἀμφότεροι

amphoteroi

💬📚
11

Even a child

is known

by his doings,

whether his work

be pure,

and whether it be right.


Septuagint Literal:

and

καί

kai

the 

ho

do

ποιέω

poieō

he

αὐτός

autos

in 

ἐν

en

the 

ho

pursuit 

ἐπιτηδεύμασιν

epitēdeumasin

he

αὐτός

autos

tie the feet together 

συμποδισθήσεται

sympodisthēsetai

young man 

νεανίσκος

neaniskos

with

μετά

meta

responsible

ὅσιος

hosios

and

καί

kai

straight

εὐθύς

euthys

the 

ho

way

ὁδός

hodos

he

αὐτός

autos

💬📚
12

The hearing

ear,

and the seeing

eye,

the LORD

hath made

even both

of them.


Septuagint Literal:

ear 

οὖς

ous

hear 

ἀκούω

akouō

and

καί

kai

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

view

ὁράω

horaō

lord

κύριος

kyrios

work 

ἔργον

ergon

and

καί

kai

both 

ἀμφότεροι

amphoteroi

💬📚
13

Love

not sleep,

lest thou come to poverty;

open

thine eyes,

and thou shalt be satisfied

with bread.


Septuagint Literal:

not 

μή

love 

ἀγαπάω

agapaō

slander 

καταλαλέω

katalaleō

so

ἵνα

hina

not 

μή

lift out/up

ἐξαίρω

exairō

open thoroughly/wide 

διανοίγω

dianoigō

the 

ho

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

of you

σοῦ

sou

and

καί

kai

fill in

ἐμπίπλημι

empiplēmi

bread

ἄρτος

artos

💬📚
14

It is naught,

it is naught,

saith

the buyer:

but when he is gone

his way, then he boasteth.

💬📚
15

There is

gold,

and a multitude

of rubies:

but the lips

of knowledge

are a precious

jewel.

💬📚
16

Take

his garment

that is surety

for a stranger:

and take a pledge

of him for a strange woman.

💬📚
17

Bread

of deceit

is sweet

to a man;

but afterwards

his mouth

shall be filled

with gravel.

💬📚
18

Every purpose

is established

by counsel:

and with good advice

make

war.

💬📚
19

He that goeth about

as a talebearer

revealeth

secrets:

therefore meddle

not with him that flattereth

with his lips.

💬📚
20

Whoso curseth

his father

or his mother,

his lamp

shall be put out

in obscure

darkness.

💬📚
21

An inheritance

may be gotten hastily

at the beginning;

but the end

thereof shall not be blessed.

💬📚
22

Say

not thou, I will recompense

evil;

but wait on

the LORD,

and he shall save

thee.

💬📚
23

Divers weights

are an abomination

unto the LORD;

and a false

balance

is not good.


Septuagint Literal:

abomination 

βδέλυγμα

bdelygma

lord

κύριος

kyrios

double 

δισσὸν

disson

weight

στάθμιον

stathmion

and

καί

kai

yoke 

ζυγός

zygos

cunning

δόλιος

dolios

not 

οὐ

ou

fine

καλός

kalos

in the face

ἐνώπιον

enōpion

he

αὐτός

autos

💬📚
24

Man's

goings

are of the LORD;

how can a man

then understand

his own way?


Septuagint Literal:

from

παρά

para

lord

κύριος

kyrios

straighten

εὐθύνω

euthynō

the 

ho

step 

διαβήματα

diabēmata

man

ἀνήρ

anēr

mortal 

θνητός

thnētos

though

δέ

de

how 

πῶς

pōs

perhaps

ἄν

an

perceive 

νοέω

noeō

the 

ho

way

ὁδός

hodos

he

αὐτός

autos

💬📚
25

It is a snare

to the man

who devoureth

that which is holy,

and after

vows

to make enquiry.


Septuagint Literal:

trap 

παγίς

pagis

man

ἀνήρ

anēr

quickly 

ταχύ

tachy

anyone

τις

tis

the 

ho

his own

ἴδιος

idios

hallow 

ἁγιάζω

hagiazō

with

μετά

meta

for 

γάρ

gar

the 

ho

wish

εὔχομαι

euchomai

reconsider

μετανοέω

metanoeō

happen

γίνομαι

ginomai

💬📚
26

A wise

king

scattereth

the wicked,

and bringeth

the wheel

over them.


Septuagint Literal:

winnower 

λικμήτωρ

likmētōr

irreverent 

ἀσεβής

asebēs

monarch

βασιλεύς

basileus

wise 

σοφός

sophos

and

καί

kai

impose

ἐπιβάλλω

epiballō

he

αὐτός

autos

wheel 

τροχός

trochos

💬📚
27

The spirit

of man

is the candle

of the LORD,

searching

all the inward parts

of the belly.


Septuagint Literal:

light 

φῶς

phōs

lord

κύριος

kyrios

breath 

πνοή

pnoē

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

who

ὅς

hos

explore

ἐρευνάω

ereunaō

chamber 

ταμεῖον

tameion

insides

κοιλία

koilia

💬📚
28

Mercy

and truth

preserve

the king:

and his throne

is upholden

by mercy.


Septuagint Literal:

mercy 

ἐλεημοσύνη

eleēmosynē

and

καί

kai

truth 

ἀλήθεια

alētheia

prison

φυλακή

phylakē

monarch

βασιλεύς

basileus

and

καί

kai

encircle

περικυκλόω

perikykloō

in 

ἐν

en

rightness

δικαιοσύνη

dikaiosynē

the 

ho

throne 

θρόνος

thronos

he

αὐτός

autos

💬📚
29

The glory

of young men

is their strength:

and the beauty

of old men

is the gray head.


Septuagint Literal:

world

κόσμος

kosmos

young man 

νεανίας

neanias

wisdom 

σοφία

sophia

glory 

δόξα

doxa

though

δέ

de

senior

πρεσβύτερος

presbyteros

old age 

πολιαί

poliai

💬📚
30

The blueness

of a wound

cleanseth

away evil:

so do stripes

the inward parts

of the belly.


Septuagint Literal:

part of the face under the eyes 

ὑπώπια

hypōpia

and

καί

kai

fracture 

σύντριμμα

syntrimma

meet with 

συναντάω

synantaō

bad

κακός

kakos

plague

πληγή

plēgē

though

δέ

de

into

εἰς

eis

chamber 

ταμεῖον

tameion

insides

κοιλία

koilia

Next Chapter: Proverbs 21

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.