Word
Game
Trivia
Study
Bible
Topics
What
Bible?

KJV & DRC Interlinear

Psalm 118 🔍 📕 📖

LORD Is on My Side

💬📚
1

O give thanks

unto the LORD;

for he is good:

because his mercy

endureth for ever.


Septuagint Literal:

haleluyah 

Ἁλληλούϊα

Hallēlouia

concede

ἐξομολογέω

exomologeō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

since

ὅτι

hoti

good 

ἀγαθός

agathos

since

ὅτι

hoti

into

εἰς

eis

the 

ho

age

αἰών

aiōn

the 

ho

mercy 

ἔλεος

eleos

he

αὐτός

autos

💬📚
2

Let Israel

now say,

that his mercy

endureth for ever.


Septuagint Literal:

in fact 

δή

home

οἶκος

oikos

Israel 

Ἰσραήλ

Israēl

since

ὅτι

hoti

good 

ἀγαθός

agathos

since

ὅτι

hoti

into

εἰς

eis

the 

ho

age

αἰών

aiōn

the 

ho

mercy 

ἔλεος

eleos

he

αὐτός

autos

💬📚
3

Let the house

of Aaron

now say,

that his mercy

endureth for ever.


Septuagint Literal:

in fact 

δή

home

οἶκος

oikos

Aarōn

Ἀαρών

Aarōn

since

ὅτι

hoti

good 

ἀγαθός

agathos

since

ὅτι

hoti

into

εἰς

eis

the 

ho

age

αἰών

aiōn

the 

ho

mercy 

ἔλεος

eleos

he

αὐτός

autos

💬📚
4

Let them now that fear

the LORD

say,

that his mercy

endureth for ever.


Septuagint Literal:

in fact 

δή

all

πᾶς

pas

the 

ho

afraid

φοβέομαι

phobeomai

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

since

ὅτι

hoti

good 

ἀγαθός

agathos

since

ὅτι

hoti

into

εἰς

eis

the 

ho

age

αἰών

aiōn

the 

ho

mercy 

ἔλεος

eleos

he

αὐτός

autos

💬📚
5

I called

upon the LORD

in distress:

the LORD

answered

me, and set me in a large place.


Septuagint Literal:

in 

ἐν

en

pressure 

θλῖψις

thlipsis

invoke

ἐπικαλέω

epikaleō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

hear from 

ἐπακούω

epakouō

of me

μοῦ

mou

into

εἰς

eis

broad space 

πλατυσμόν

platysmon

💬📚
6

The LORD

is on my side; I will not fear:

what can

man

do

unto me?


Septuagint Literal:

lord

κύριος

kyrios

me 

ἐμοί

emoi

helper 

βοηθός

boēthos

not 

οὐ

ou

afraid

φοβέομαι

phobeomai

who?

τίς

tis

do

ποιέω

poieō

me 

μοί

moi

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

💬📚
7

The LORD

taketh my part with them that help

me: therefore shall I see

my desire upon them that hate

me.


Septuagint Literal:

lord

κύριος

kyrios

me 

ἐμοί

emoi

helper 

βοηθός

boēthos

and I 

κἀγώ

kagō

look on

ἐπεῖδεν

epeiden

the 

ho

hostile

ἐχθρός

echthros

of me

μοῦ

mou

💬📚
8

It is better

to trust

in the LORD

than to put confidence

in man.


Septuagint Literal:

good 

ἀγαθός

agathos

persuade 

πείθω

peithō

in

ἐπί

epi

lord

κύριος

kyrios

or

ē

persuade 

πείθω

peithō

in

ἐπί

epi

person

ἄνθρωπος

anthrōpos

💬📚
9

It is better

to trust

in the LORD

than to put confidence

in princes.


Septuagint Literal:

good 

ἀγαθός

agathos

hope 

ἐλπίζω

elpizō

in

ἐπί

epi

lord

κύριος

kyrios

or

ē

hope 

ἐλπίζω

elpizō

in

ἐπί

epi

ruling

ἄρχων

archōn

💬📚
10

All nations

compassed me about:

but in the name

of the LORD

will I destroy

them.


Septuagint Literal:

all

πᾶς

pas

the 

ho

nation

ἔθνος

ethnos

encircle

κυκλόω

kykloō

me 

μέ

me

and

καί

kai

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

lord

κύριος

kyrios

assist 

ἀμύνομαι

amynomai

he

αὐτός

autos

💬📚
11

They compassed me about;

yea, they compassed me about:

but in the name

of the LORD

I will destroy

them.


Septuagint Literal:

encircle

κυκλόω

kykloō

encircle

κυκλόω

kykloō

me 

μέ

me

and

καί

kai

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

lord

κύριος

kyrios

assist 

ἀμύνομαι

amynomai

he

αὐτός

autos

💬📚
12

They compassed me about

like bees;

they are quenched

as the fire

of thorns:

for in the name

of the LORD

I will destroy

them.


Septuagint Literal:

encircle

κυκλόω

kykloō

me 

μέ

me

as if

ὡσεί

hōsei

bee 

μέλισσαι

melissai

honeycomb 

κηρίον

kērion

and

καί

kai

burn out 

ἐκκαίομαι

ekkaiomai

as if

ὡσεί

hōsei

fire 

πῦρ

pyr

in 

ἐν

en

brier 

ἄκανθα

akantha

and

καί

kai

the 

ho

name

ὄνομα

onoma

lord

κύριος

kyrios

assist 

ἀμύνομαι

amynomai

he

αὐτός

autos

💬📚
13

Thou hast thrust

sore

at me that I might fall:

but the LORD

helped

me.


Septuagint Literal:

thrust

ὠσθεὶς

ōstheis

subvert 

ἀνατρέπω

anatrepō

the 

ho

fall 

πίπτω

piptō

and

καί

kai

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

relieve

ἀντιλαμβάνομαι

antilambanomai

of me

μοῦ

mou

💬📚
14

The LORD

is my strength

and song,

and is become my salvation.


Septuagint Literal:

force 

ἰσχύς

ischys

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

singing in praise

ὕμνησίς

hymnēsis

of me

μοῦ

mou

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

me 

μοί

moi

into

εἰς

eis

safety 

σωτηρία

sōtēria

💬📚
15

The voice

of rejoicing

and salvation

is in the tabernacles

of the righteous:

the right hand

of the LORD

doeth

valiantly.


Septuagint Literal:

voice

φωνή

phōnē

exultation

ἀγαλλίασις

agalliasis

and

καί

kai

safety 

σωτηρία

sōtēria

in 

ἐν

en

tent 

σκηνή

skēnē

right

δίκαιος

dikaios

right 

δεξιός

dexios

lord

κύριος

kyrios

do

ποιέω

poieō

power

δύναμις

dynamis

💬📚
16

The right hand

of the LORD

is exalted:

the right hand

of the LORD

doeth

valiantly.


Septuagint Literal:

right 

δεξιός

dexios

lord

κύριος

kyrios

elevate

ὑψόω

hypsoō

me 

μέ

me

right 

δεξιός

dexios

lord

κύριος

kyrios

do

ποιέω

poieō

power

δύναμις

dynamis

💬📚
17

I shall not die,

but live,

and declare

the works

of the LORD.


Septuagint Literal:

not 

οὐ

ou

die 

ἀποθνῄσκω

apothnēskō

but 

ἀλλά

alla

live

ζάω

zaō

and

καί

kai

narrate out 

ἐκδιηγέομαι

ekdiēgeomai

the 

ho

work 

ἔργον

ergon

lord

κύριος

kyrios

💬📚
18

The LORD

hath chastened

me sore:

but he hath not given me over

unto death.


Septuagint Literal:

discipline 

παιδεύω

paideuō

discipline 

παιδεύω

paideuō

me 

μέ

me

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

the 

ho

death 

θάνατος

thanatos

not 

οὐ

ou

betray

παραδίδωμι

paradidōmi

me 

μέ

me

💬📚
19

Open

to me the gates

of righteousness:

I will go

into them, and I will praise

the LORD:


Septuagint Literal:

open up 

ἀνοίγω

anoigō

me 

μοί

moi

gate 

πύλη

pylē

rightness

δικαιοσύνη

dikaiosynē

enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

concede

ἐξομολογέω

exomologeō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

💬📚
20

This gate

of the LORD,

into which the righteous

shall enter.


Septuagint Literal:

this

οὗτος

houtos

the 

ho

gate 

πύλη

pylē

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

right

δίκαιος

dikaios

enter

εἰσέρχομαι

eiserchomai

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

💬📚
21

I will praise

thee: for thou hast heard

me, and art become my salvation.


Septuagint Literal:

concede

ἐξομολογέω

exomologeō

you 

σοί

soi

since

ὅτι

hoti

hear from 

ἐπακούω

epakouō

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

me 

μοί

moi

into

εἰς

eis

safety 

σωτηρία

sōtēria

💬📚
22

The stone

which the builders

refused

is become the head

stone of the corner.


Septuagint Literal:

stone 

λίθος

lithos

who

ὅς

hos

reject 

ἀποδοκιμάζω

apodokimazō

the 

ho

build 

οἰκοδομέω

oikodomeō

this

οὗτος

houtos

happen

γίνομαι

ginomai

into

εἰς

eis

head

κεφαλή

kephalē

corner 

γωνία

gōnia

💬📚
23

This is the LORD'S

doing; it is marvellous

in our eyes.


Septuagint Literal:

from

παρά

para

lord

κύριος

kyrios

happen

γίνομαι

ginomai

this

οὗτος

houtos

and

καί

kai

be 

εἰμί

eimi

wonderful 

θαυμαστός

thaumastos

in 

ἐν

en

eye

ὀφθαλμός

ophthalmos

our 

ἡμῶν

hēmōn

💬📚
24

This is the day

which the LORD

hath made;

we will rejoice

and be glad

in it.


Septuagint Literal:

this

οὗτος

houtos

the 

ho

day 

ἡμέρα

hēmera

who

ὅς

hos

do

ποιέω

poieō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

jump for joy 

ἀγαλλιάω

agalliaō

and

καί

kai

celebrate

εὐφραίνω

euphrainō

in 

ἐν

en

he

αὐτός

autos

💬📚
25

Save

now, I beseech

thee, O LORD:

O LORD,

I beseech

thee, send now prosperity.


Septuagint Literal:

oh! 

ō

lord

κύριος

kyrios

save 

σῴζω

sōzō

in fact 

δή

oh! 

ō

lord

κύριος

kyrios

prosper 

εὐοδόω

euodoō

in fact 

δή

💬📚
26

Blessed

be he that cometh

in the name

of the LORD:

we have blessed

you out of the house

of the LORD.


Septuagint Literal:

commend

εὐλογέω

eulogeō

the 

ho

come

ἔρχομαι

erchomai

in 

ἐν

en

name

ὄνομα

onoma

lord

κύριος

kyrios

commend

εὐλογέω

eulogeō

you 

ὑμᾶς

hymas

from

ἐκ

ek

home

οἶκος

oikos

lord

κύριος

kyrios

💬📚
27

God

is the LORD,

which hath shewed us light:

bind

the sacrifice

with cords,

even unto the horns

of the altar.


Septuagint Literal:

God 

θεός

theos

lord

κύριος

kyrios

and

καί

kai

manifest 

ἐπιφαίνω

epiphainō

us 

ἡμῖν

hēmin

introduce

συνίστημι

synistēmi

festival

ἑορτή

heortē

in 

ἐν

en

the 

ho

make close

πυκάζουσιν

pykazousin

till

ἕως

heōs

the 

ho

horn 

κέρας

keras

the 

ho

altar 

θυσιαστήριον

thysiastērion

💬📚
28

Thou art my God,

and I will praise

thee: thou art my God,

I will exalt

thee.


Septuagint Literal:

God 

θεός

theos

of me

μοῦ

mou

be 

εἰμί

eimi

you 

σύ

sy

and

καί

kai

concede

ἐξομολογέω

exomologeō

you 

σοί

soi

God 

θεός

theos

of me

μοῦ

mou

be 

εἰμί

eimi

you 

σύ

sy

and

καί

kai

elevate

ὑψόω

hypsoō

you 

σέ

se

concede

ἐξομολογέω

exomologeō

you 

σοί

soi

since

ὅτι

hoti

hear from 

ἐπακούω

epakouō

of me

μοῦ

mou

and

καί

kai

happen

γίνομαι

ginomai

me 

μοί

moi

into

εἰς

eis

safety 

σωτηρία

sōtēria

💬📚
29

O give thanks

unto the LORD;

for he is good:

for his mercy

endureth for ever.


Septuagint Literal:

concede

ἐξομολογέω

exomologeō

the 

ho

lord

κύριος

kyrios

since

ὅτι

hoti

good 

ἀγαθός

agathos

since

ὅτι

hoti

into

εἰς

eis

the 

ho

age

αἰών

aiōn

the 

ho

mercy 

ἔλεος

eleos

he

αὐτός

autos

Next Chapter: Psalm 119

Copyright © 2025 by Narrow Gate Bible Productions. All Rights Reserved.